- Гарри?
Гарри встрепенулся, сонно захлопав ресницами.
- Сириус? Здравствуй…
- Привет, - голова Сириуса торчала из камина. Гарри припомнил, как первого сентября видел Амоса Диггори примерно в такой же позиции в доме Уизли. - Ну наконец-то ты здесь один, я тут периодически появлялся на секунду, проверял…
- Как ты поживаешь? - по лицу Гарри, вставшего перед камином на колени для пущего удобства разговора, расползалась несмелая улыбка. Он так давно никому не улыбался открыто…
- Я-то ладно, а ты тут как? - лицо Сириуса осталось прежним, но волосы теперь были пострижены до плеч и были чистыми, и он, кажется, немного прибавил в весе, что только порадовало Гарри, помнившего, насколько Сириус напоминал скелет в ту ночь в Визжащей хижине. Вообще же крёстный выглядел моложе, чем тогда, и больше походил на своё изображение на фотографии со свадьбы родителей.
- Я… - Гарри хотел сказать «всё нормально», но слова, которые, без сомнения, были бы наглой ложью, всё никак не шли с языка. - Мне так хреново здесь, Сириус…
Гарри словно прорвало, и он, лихорадочно, сбиваясь, торопливо, практически взахлёб начал рассказывать о том, как все боятся его и ненавидят, как даже Рон и Гермиона ему не поверили, как его пытались убить снова, много раз, как Рита Скитер написала отвратительные статьи после взвешивания палочек и в начале января, и теперь издевательские замечания сыпятся на него со всех сторон, как ему чертовски одиноко в этой чёртовой школе, как во втором испытании он должен будет обыскать дно озера за какой-то час…
Глаза Сириуса были полны неподдельной тревоги; выговорившись, Гарри опустил голову и облизнул пересохшие от нервозности и стянутые недовытертой кровью губы.
- Не печалься, Гарри… я вряд ли могу что-нибудь изменить, но помни, что я рядом. И, Гарри, есть кое-что, о чём я должен тебя предупредить…
- О чём?
- О Каркарове. Гарри, он был Пожирателем Смерти. Ты ведь знаешь, кто такие Пожиратели Смерти?
- Да... Так он... что?
- Его схватили, он сидел в Азкабане в одно время со мной, но потом его выпустили. Я готов спорить на что угодно: именно из-за него Дамблдору в этом году понадобился в школе аврор - чтобы следить за ним. Это ведь Грюм схватил Каркарова. И посадил его в Азкабан.
- Каркарова освободили? - медленно повторил Гарри - его мозг отказывался принимать очередную порцию потрясений. - Почему?
- Он договорился с министерством магии, - горько ответил Сириус. - Он сказал, что осознал свои ошибки, а потом назвал многих своих сообщников... из-за него очень многих посадили... что, надо сказать, не прибавило ему популярности. А после освобождения, насколько мне известно, он стал в своей школе обучать детей тёмной магии. Так что дурмстранговского чемпиона тоже берегись.
- Ладно, - смущённо отозвался Гарри, умолчавший о своей сложной личной жизни. - Но... ты думаешь, это Каркаров поместил моё имя в чашу? Потому что если это он, то он очень хороший актёр. Он вёл себя так, будто был разъярён этим. И хотел, чтобы мне запретили участвовать.
- Он действительно хороший актёр, ему же удалось убедить министерство магии отпустить его.
- Ты имеешь в виду, Каркаров хочет убить меня? Но... зачем ему? - медленно спросил Гарри.
Сириус замялся.
- До меня доходят странные слухи. В последнее время Пожиратели Смерти что-то уж слишком активны. Смотри сам: они открыто показались на кубке мира по квиддичу. Потом кто-то создал там Смертный Знак... и ещё… ты слышал про ведьму из министерства, которая пропала?
- Берту Джоркинс? - вспомнил Гарри.
- Совершенно верно. Она пропала в Албании, а, по слухам, именно там Вольдеморта видели в последний раз... она ведь знала о том, что в этом году снова начнут проводить Турниры, правильно?
- Да, скорее всего, но... вряд ли она могла наткнуться на Вольдеморта? - засомневался Гарри. - Он же не шатался прямо так по гостиницам и людным улицам…
- Слушай, я хорошо знаю Берту… Она училась в Хогвартсе одновременно со мной, на пару-тройку лет старше, чем мы с твоим отцом. Она была настоящая идиотка. Жутко любопытная, но совершенно безмозглая, абсолютно. Это страшное сочетание, Гарри. Я уверен, что заманить её в ловушку ничего не стоило.
- Значит... Вольдеморт мог узнать про Турнир? Ты это имеешь в виду? Думаешь, Каркаров здесь по его приказу?
- Не знаю, - задумчиво отозвался Сириус, - просто не знаю... Как я думаю, Каркаров не из тех, кто снова примкнул бы к Вольдеморту, не будучи убеждён, что тот достаточно силён, чтобы защитить его. И всё же, кто бы ни поместил твою заявку в чашу, он сделал это не случайно. Я не могу избавиться от мысли, что Турнир - очень хороший способ убить тебя и выдать всё за несчастный случай.
Читать дальше