- Я сижу за слизеринским столом и наслаждаюсь этим.
- Никогда не говори «Никогда»!
Изумрудные глаза брюнета при этих словах заискрились весельем.
- Расскажи обо мне из твоего мира, какой я у вас? - попросил Драко.
- О! Вопрос на миллион галеонов! Как бы поточнее это сказать… ты… ты… прекрасен и отвратителен!
Драко расхохотался, гриффиндорец вторил ему. Их дружный смех не прошел незамеченным для остальных, особенно он взбесил Нотта, который поднялся из-за стола и быстрым шагом вышел из Зала.
- Упс! По-моему, кто-то обиделся! - прокомментировал Драко, усмехаясь.
- Плевать!
- Может быть, перенесем наш разговор в более тихое место? - лукаво спросил блондин.
- С удовольствием, но что ты задумал?
- Мы можем пойти ко мне или к тебе, или в любое другое место.
- Твоя комната - то, что надо! Блейза позовем? - спросил Гарри, поднимаясь и находя глазами друга, который сидел, уставившись безнадежным взглядом на гриффиндорский стол.
- Эй, Заб, идешь с нами? - позвал блондин. Тот вздрогнул, очнувшись от своих мыслей и кивнув, последовал за друзьями в подземелья. Войдя в комнату Драко, оба темноволосых парня повалились на кровать и затеяли шутливую борьбу за самое удобное местечко.
- Ненормальные, это моя кровать, а вы ее сейчас развалите!
- Из… вини… - пропыхтел ловец.
- Подвинь… ай! Не толкай… уй, Гарри! - простонал синеглазый брюнет, получив пару чувствительных толчков в нежные места.
- Да перестаньте же! - воскликнул блондин, вклиниваясь между ними. Друзья, недолго думая, переглянулись, перемигнулись и, повалив его на кровать, принялись щекотать.
- Нет, прекра… хва… Гарри… Блейз… ох… хваааатит, - заливаясь смехом, бормотал тот не в силах вырваться.
- Наконец, они удовлетворили жажду мести, пытка щекоткой закончилась, и все трое повалились на спину на широкой кровати слизеринского старосты и принялись разглядывать расшитый цветами факультета полог.
- Расскажи, Гарри, что я за человек в вашем Хогвартсе, - еле отдышавшись, спросил Малфой.
- Слизеринцы тебя превозносят и боготворят, остальные боятся или ненавидят.
- И никто не любит? Что же за идиот я в твоем мире?
- Напротив, ты очень умен. Ты один из лучших студентов школы, только пользуешься ты своим умом не лучшим образом.
- Блейз такой же?
- Э нет, я не такой как ты! - брюнет справа притворился обиженным.
- Он тебя обожает, вы с ним близки как братья, все время вместе. Он шагает по разбитым сердцам и, так же как и ты, один из лучших учеников.
- А в сексе: я натурал или гей? - продолжил расспрос Драко.
- Точно не скажу, но, по-моему, натурал. Я знаю, что у вас было что-то с Панси, а насчет остальных твоих романов я не в курсе.
- Панси? Я тебя умоляю, она же мне как сестра. Я ее люблю, но на нее у меня не встанет!
- Отвали, откуда я могу знать, кого ты хочешь видеть в своей постели.
Драко показал ему язык и, улыбнувшись, добавил:
- Уверен, что я - бисексуал!
- И с чего ты взял?
- Шестое чувство, - подмигнул ему слизеринский староста. - А что насчет моих родителей?
- Твой отец - он ужасен.
- Не понял…
- Он - Пожиратель смерти, - понижая голос, ответил гриффиндорец.
- ЧТО?! Невероятно! Представь, мой отец - Пожиратель, - обратился он к Блейзу.
- Мне очень жаль, - отводя глаза, пробормотал Поттер, - но Люциус Малфой - сумасшедший убийца.
- КТОООО? - хором закричали слизеринцы, вытаращив глаза.
- Что такое? - спросил Гарри, удивленный такой реакцией.
- Повтори имена моих родителей! - потрясенно потребовал Драко.
- Нарцисса и Люциус Малфои.
- Ты шутишь, Гарри? - Блейз, казалось, с трудом осознавал услышанное.
- С чего ты взял? Твоих зовут Каролина и Астор Забини.
- Верно, - воскликнул тот, бросая взгляд на ошалевшего блондина, который неверяще качал головой и бормотал:
- Поверить не могу, что за хрень творится в вашем ненормальном мире?
- Драко, поверь мне, пожалуйста, я тебя не обманываю.
Слизеринский принц поднял на него озадаченные серые глаза и пояснил:
- Люциус Малфой не мой отец, он мой дядя!
Теперь настала очередь Гарри вытаращить глаза и заорать:
- Что-о! Твой дядя? Но это НЕВОЗМОЖНО!
- Уверяю тебя. Моего отца зовут Сайфер Малфой. Он тоже высокий сероглазый блондин. Они с Люциусом - близнецы. Клянусь тебе, Люциус мне не отец, он - мой дядя.
Гарри смотрел на него с сомнением.
- Но как такое возможно? Я понимаю, что здесь все наоборот, но так быть не должно. В моем мире - твой отец худший из ублюдков, а здесь ты мне говоришь, что он святой!
Читать дальше