— Точно, — Гарри сел, выпрямляясь. — Предлагаю назвать ее Лили.
— Я знаю, что так звали твою маму, — Драко встал и протянул Гарри руку. — Но я не согласен.
— Ладно, это нечестно, — согласился Гарри, поднимаясь. — А ты что думаешь?
— Тебе нравится имя Аделаида?
— О Господи! — вырвалось у Гарри. — А что-нибудь менее… ммм… высокопарное? Мэри, например?
— Сам ты Мэри! — рявкнул Драко. — Ты еще скажи — Джейн! Виктория — прекрасное королевское имя…
— Ммм… — Гарри поморщился. — Ты же не серьезно?
— Тебе не угодишь! Антуанетта?
— Драко, прекрати! Не может быть, чтобы тебе всерьез нравились такие имена! Пусть она будет Люси…
— Щас тебе! — буркнул Драко. Они замолчали, крайне недовольные друг другом. Наконец заговорил Гарри:
— Ладно, давай не будем ссориться. Поступим так — первый встречный человек пусть будет тем, чье имя мы дадим нашей дочери.
— Ага, а если это будет Снейп, то как мы ее назовем? — возмутился Драко. — Севериной, что ли?
— Я о девушках говорил!
— Ладно, — Драко кивнул. — Надеюсь, это будет не МакГонагалл…
Гарри рассмеялся, и в этот момент из глубины коридора раздался голос:
— И где это вы, интересно, ходите? Там уже вовсю поют гимн Хогвартса, между прочим. Можно же вечер прожить без секса?
— Ох… — сказал Гарри.
— Но это лучше, чем Эрменгарде… — заметил Драко. — Например.
— Что лучше? — Сольвейг переводила взгляд с одного на другого. — Вы где были?
— Сольвейг, — произнес Драко, словно пробуя имя на вкус. — Уговор дороже денег.
— Какой уговор?
— Это значит «Солнечный путь», — сообщил Драко специально для Гарри. — От рассвета до заката…
— Путь солнца этим не ограничен, — заметила Сольвейг. — Нам кажется, что оно ушло, а на самом деле это мы повернулись так, что нам его не видно. А оно меж тем никуда не делось.
— Я мог бы сказать то же самое о любви, — задумчиво произнес Драко и, обойдя Сольвейг, двинулся вперед по коридору. Чуть помедлив, Гарри пошел следом за ним.
13 октября 2003 года
The end
проснуться от сна
и сушить ваши слезы
Сегодня мы избежим
мы избежим
упаковать и одеться
прежде чем ваш отец слышит нас
прежде чем весь ад вырывается потерять
дыхание, продолжайте дышать
не теряйте нерва
дыхание, продолжайте дышать
Я не могу сделать этого в одиночку
Radiohead
Примечания автора: «Танец Драко» придуман под впечатлением замечательного рассказа Моэри «Сфинкс» под песню группы Сплин «Северо-Запад».
— Прошу прощения, месье, могу я задать вам нескромный вопрос?
— Да, мадемуазель.
— Вы любовники, да?
— Да, мадемуазель.
— О, это так мило.
— Вот и она…
— Откуда у тебя эта прелесть, Драко?
— Что ты имеешь в виду? Мой мотоцикл или моего мальчика?
— Вы говорите по-французски?
— Надо бы научить его французскому, как ты думаешь, Драко?
— Он уже обучен кое-чему французскому. И ты не знаешь английского.
— Так для иных уроков английский не нужен. Разве только язык… Догоняйте!
— Драко, мальчик мой!
— Боже, Драко, почему ты не представишь мне своего друга? Эта ужасная Англия окончательно уничтожила все твои манеры! С кем имею честь?
— Это Гарри Поттер, бабуля.
— Гарри Поттер?! О, это такая честь! Графиня Лили де Флер.
— Он не говорит по-французски.
— Да? Какое огорчение! Бедный мальчик может подумать, что мы о нем сплетничаем.
— Ну, с какой стати он должен так подумать?
— Сестренка, оставь в покое моего молодого человека.
— А молодой человек знает, что он твой?
— Малфой, а я уже распорядилась, чтобы вам приготовили отдельные комнаты! Что, приказать приготовить одну на двоих?
— Марго!
— А что такого? Бабуля, это нормально.
— Прекратите. В конце концов, это просто невежливо.
— Я так скучаю по тебе. Так скучаю…
— Ваше лицо слишком красиво, чтобы быть таким угрюмым, мой друг.
— Мне показалось, что вам вот-вот станет нехорошо от этой кошмарной жары. Не хотелось бы, чтобы что-то случилось с таким красивым молодым человеком. Если бы существовали изумруды такого же изумительно чистого цвета, что и ваши глаза, они стоили бы больше, чем вся планета.
«Мой дорогой» «Как это говорится?»
«Такая глупость»
Читать дальше