— Тут есть способ подняться, — сказала Чир. — Следуй за мной.
Девушка ловко цеплялась за ветви деревьев и поднималась вверх. Я с легкостью проследовал за ней и оказался на палубе корабля. Моему счастью не было предела. Я чувствовал себя ребенком, которому разрешили делать все, что угодно.
— Сумки можешь поставить прямо на палубу, — сказала Чир, что я и сделал.
Мне так хотелось посмотреть, что внутри корабля, как он устроен. Так же меня мучил вопрос: почему он оказался здесь.
— Интересно? — вдруг спросила Чир. Я кивнул. — Я могу показать тебе кое-что, если хочешь.
Я снова кивнул. Чир завела меня в трюм и провела в меленькую комнатку, где в центре стоял куб с водой.
— Это парогенератор, — сказала Чир. — Он помогал кораблю летать, но на данный момент он сломан.
Летающий корабль? О боги, кажется, я напал на золотую жилу!
— Он действительно мог летать, — продолжила Чир. — Но сейчас корабль поврежден, и я пытаюсь понять, что с ним не так. Мои подозрения падают на парогенератор, но починить его без магии будет сложно. В общем, я занимаюсь восстановлением.
Я жестами попросил бумагу. К моему счастью, у Чир нашлась стопка листов. Я начал быстро писать: «А можно мне стать членом этого корабля?». Чир подумала и сказала:
— Это Кланку решать, он лидер группы. Если согласится, то ты с нами. Слушай, — Чир начала пристально смотреть на меня, — а что это у тебя за белый камень?
Я достал камень живых и показал его Чир. На бумаге я написал, что эта штука помогает определить: мертв человек или жив.
— Интересно. Позволь мне осмотреть его.
Я передал камень Чир. Она взяла его и закрыла глаза. Не знаю, сколько времени прошло, но девушка вернула мне мою вещь со словами:
— Внутри пустыня. Ты-то сам живой?
Я кивнул.
— Понятно, — задумчиво произнесла Чир. — Я слышала, что у тебя есть камни, которые позволили найти Накки и Эверсора, это так?
Я кивнул.
— У меня есть одна идея, как найти Кланка, но для этого мне потребуются оба камня. Они у тебя с собой?
Я вспомнил, что оставил их в номере Юи, когда менял одежду. Отрицательно покачав головой, я написал:
«Могу принести в любой момент».
— Чем быстрее, тем лучше, — сказала Чир.
«Тогда я пойду за ними прямо сейчас», — написал я.
Чир удовлетворительно кивнула. Я радостно выскочил на палубу корабля, быстро спустился на землю и побежал в город. Как же приятно знать, что я смогу быть в команде с такой красоткой, если, конечно, Кланк разрешит.
Я был настолько рад, что не заметил, как пошел снег. К тому моменту, когда я обратил на этот факт внимание — было поздно. Впереди меня стоял тот самый старый безумец, просивший спасти его. Все вокруг него быстро вяло и умирало. Он сделал несколько неуверенных шагов в мою сторону, я же хотел вернуться назад, но физически не мог сделать этого.
— Ты сказал, что спасешь меня, — раздался его хриплый голос.
Честно признаться, я не помнил ни об обещании, ни даже о предложении помощи ему.
— Я страдаю, человек, — безумец был все ближе и ближе. Я же стоял как вкопанный. Какая-то сила удерживала меня.
Безумец подошел ко мне вплотную. К этому моменту снега навалило мне по щиколотки. Взяв своей костлявой рукой меня за горло, он, к моему удивлению, поднял меня над землей. Я смотрел в его сухие серые глаза. Они были полны ненависти.
— Ты не справился, ты такой же, как все остальные.
Камень живых, который лежал у меня в нагрудном кармане светился так ярко, что ночью можно было осветить целый квартал.
Внезапно руку безумца схватила рука, закованная в белоснежные латы. Это был сэр Авайн Лосн.
— Отпустите его, господин Халлин. Он еще не выполнил свою работу.
Я понял, что попал в серьезные неприятности. Меня держал сам бог смерти, причем он находился не в лучшем умственном состоянии.
— И не выполнит, — хрипя, ответил тот.
— Я ручаюсь своей честью, честью горы Остфилт, честью самого Хоше, что сэр Коготь сможет выполнить возложенную на него задачу.
Хватка слегка ослабла.
— Хоше в этом замешан? — спросил Халлин.
— Я клянусь своей честью, что именно Хоше возлагает на сэра Когтя огромные надежды.
— Возможно, — хватка ослабла, и я смог оказаться на своих ногах, — твой хозяин, может, и прав. Но я требую спасения.
— Вы его получите, господин Халлин, — пообещал Авайн Лосн.
Это обещание насторожило меня. Другой человек дал его за меня и теперь мне придется работать еще больше.
— Ты обязуешься освободить меня? — спросил Халлин, смотря своими мертвыми глазами в мои. Все, что мне оставалось — кивнуть. Бог смерти отпустил меня. — Обещание данное мне — священно. Не смей нарушать его.
Читать дальше