— Но что вы тут делаете, сударыня? — Воскликнул Ренки. — …И простите, но что это на вас надето?
— А вы думали, я останусь дома, ждать вестей, когда испытывается проект, в который мой Торговый Дом вложил немалые деньги? — Хладнокровно ответила Одивия. — Я сама должна оценить все достоинства этого судна, прежде чем загрузить его трюм дорогими товарами и отправить в дальнее путешествие. …Однако, в одном вы оу Готор не ошиблись, действительно — очень быстроходный корабль!
— Э-э-э??? Простите?!?! — Произнес Ренки. — Не могли бы вы повторить. А то мне послышалось…
— Да-да. Судари. — Отмахнулась от него Одивия. — Я еду с вами.
— Но вы одна, на корабле полным матросов! — Возмущенно заявил Ренки. — Это просто не прилично!
— Уверена сударь, вы, в случае чего, постоите за мою честь. — Усмехнулась в ответ Одивия, посмотрев на Ренки весьма ироничным взором.
К тому же — капитан мой троюродный дядя, так что моя девичья честь находится под двойной защитой.
Кстати, сударь. — Обратилась она непосредственно к оу Готору, нахально игнорируя возмущенно сверлящего ее взглядом оу Ренки Дарээка. — Эти ваши юбко-брюки, и впрямь чудесная затея. Смею надеяться, они еще войдут в моду, существенно облегчив жизнь дамам Тооредаана.
— Очень рад что вам понравилось… — Усмехнувшись, ответил оу Готор. — Однако Ренки, не стоит прожигать меня таким возмущенным взглядом. Это вовсе не мое изобретение.
…Признаюсь, Одивия, вы поставили нас в несколько затруднительное положение… Подразумевалось, что наши поиски будут достаточно тайными.
— Об этом сударь, надо было подумать раньше. — Ответила Одивия Ваксай. — А не плести мне байки про «развлекательную поездку».
Следующие две недели перехода, промелькнули столь же стремительно, как подгоняемая попутными ветрами «Чайка», пересекла Закатный Океан.
— Это воистину потрясающе! — Не уставал ежевечерне повторять капитан Вииниг, когда все его пассажиры и не занятые на вахте офицеры, собирались в кают-компании на традиционном капитанском ужине. — Моя «Чайка» действительно летит над волнами. Что и не удивительно — при такой-то площади парусов и обводах!
— Однако, — обычно вставлял свой скептический довод первый помощник. — Стоит все же сначала посмотреть, как судно поведет себя во время шторма! Мачты все-таки кажутся мне слишком высокими для столь узкого корпуса, опять же — эти ваши дополнительные лиселя… А что если налетит шквал? — Матросы просто не успеют убрать все лишние паруса, и нас может опрокинуть.
Матросам кстати и так весьма достается работы с парусами такой площади. И это сейчас, при попутном ветре. А что будет, когда нам придется идти галсами?
— Особенности корпуса, более глубокая осадка, и характер распределения грузов… — Обычно вставлял тут свое слово оу Готор, давая начало очередному возобновлению ставшего уже почти ритуальным спора.
Почему-то все, за исключением капитана и оу Готора, настойчиво пытались отыскать в корабле какие-то недостатки, и ткнуть ими в глаза защитников судна.
Даже Ренки, поддавшись общим настроениям, как-то раз заметил, что отсутствие высоких надстроек на баке и корме, обычно использующиеся как своеобразные крепостные башни, в случае абордажа будет существенным недостатком. А Одивия Ваксай, регулярно жаловалась на уменьшенный объем трюма. Что с точки зрения купца, было существенным недостатком.
…Впрочем — все эти придирки были скорее данью суеверной осторожности, столь присущей морякам, боявшихся перехвалить новое судно, тем самым призвав на него гнев богов. А так — все без исключения, начиная от сопливого юнги и заканчивая владелицей судна, не смогли не влюбиться в «Чайку», едва почувствовав как дрогнула палуба у них под ногами, когда поймавшее ветер всеми своими многочисленными парусами, судно, начало разрезать океанские волны с невиданной ранее скоростью.
Трансокеанский переход, обычно занимавший от трех недель до полутора месяцев, был сделан меньше чем за две недели, и «Чайка» едва ли не взбрыкнула, когда пришлось притормаживать ее перед знаменитым Мостом Аиотееков — чередой мелей и островов, по которым когда-то, согласно легендам, этот древний народ переходил с материка на материк аки посуху, вместо со скотом и гружеными всем племенным скарбом, повозками.
Сейчас вода стояла намного выше, делая подобный переход невозможным, однако место это все равно славилось своим коварством, потому как мели имели свойство мигрировать с места на место под влиянием течений, приливов и отливов.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу