Евгения Гордеева - Транзитом через Хоминибус

Здесь есть возможность читать онлайн «Евгения Гордеева - Транзитом через Хоминибус» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Транзитом через Хоминибус: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Транзитом через Хоминибус»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Научные эксперименты имеют одну весьма неприятную особенность… результаты не всегда соответствуют ожиданиям. Так что, начиная новый эксперимент, задумайтесь: а готовы ли вы к последствиям? И кого будете винить, в случае чего?.. И самое главное: подумайте, как будете выходить из создавшегося положения? Ведь иначе придётся всё решать по ходу разворачивающихся событий…

Транзитом через Хоминибус — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Транзитом через Хоминибус», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вприпрыжку догоняя демона, Макс отчётливо понял, что Катерина оказалась права и в этот раз, предложив Демьяну работу охранника с полным пансионом. Чутьё у его сестры было фантастическое, в чём он снова убедился.

Глава 4 О сбывающихся желаниях

Если человек знает, чего он хочет,

значит, он много знает… или мало хочет

Зигмунд Фрейд (из подуманного)

Аппетита не было.

Дросс отказался от ужина и уединился в своей комнате. Даже заманчивое предложения Макса насчёт ноута не улучшило его гадостного настроения. Нечаянно брошенная парнем фраза вывернула демона наизнанку, заставляя погружаться в то состояние, которое люди именуют чёрной депрессией.

Что его ждёт?..

Зарывшись головой под подушку, хоть как-то сымитировав тем самым уход из этого мира, демон пытался найти выход из ситуации, которая должна была случиться очень не скоро, если он, конечно, постарается. И старание это должно пойти вразрез с данным самому себе обещанием мстить людям. Ведь чем тише и спокойнее он будет себя вести, не нарываться на неприятности, не высовываться из общей серой массы жителей Хоминибуса, тем дольше он просуществует в этом мире и, следовательно, оттянет неизбежный момент перехода в тонкий мир духов. Вот только зачем? Зачем ему так стараться не быть… плохим? Чтобы попасть в Раис? Да ни за что!

Бывший демон чуть не взвыл от возмущения и тоски. Жить после смерти человеческого тела у ангелов ему категорически не хотелось! Но и возвращение в Инферно в качестве харча тоже мало радовало. Терпеть насмешки бывших соплеменников, а паче — выслушивать фальшивое сочувствие, что могло быть унизительней? Только пресное существование у фуров. От этих мыслей бравого демона-истребителя передёргивало, как от ударов электрического тока.

'Есть у тебя, дружище Дросс, три выхода… целых три! И ни один тебя не устраивает! Не сдерживать свою истинную натуру, пакостить людям, мстя через них ангелам, самому начать вырабатывать низкочастотные эмоции, привлекая к себе ненасытных бесов? Это прямой путь в Инферно, причём, весьма короткий… Или сломать себя, начать творить добро, будь оно неладно, заслужить внимание светлых и стать воплощением раскаяния? Ха! Этого не произойдёт ни при каких обстоятельствах!'

— Не получишь ты меня, Сашиель! — сквозь зубы процедил Дросс. — А может именно это ты и задумывал, когда подло атаковал заклинанием из-за спин других? Где-где, а уж в Раисе ноги моей не будет! Никогда! И к фурам не пойду…

Дверь без стука распахнулась и в комнату вошла Катерина. Дросс это почувствовал по чуть встрепенувшемуся низкочастотному фону. Сегодня состояние хозяйки было намного спокойнее, но её природная стервозность всё равно ощущалась довольно прилично. Маркиз нехотя отодвинул подушку и хмуро уставился на женщину. Вскакивать с постели и демонстрировать хорошие манеры он не собирался. В контракте такого условия не было, значит, он мог вполне выслушать хозяйку лёжа.

— Демьян, — снисходительно улыбаясь его протесту, но, тем не менее, начальственным тоном, начала разговор Катерина, — завтра ты сопровождаешь меня на деловой обед! Партнёр проверенный и опасности для меня никакой нет. А для тебя это будет своеобразное крещение.

От последней фразы Дросс поёжился, не желая быть крещёным даже на словах, но вслух высказываться не стал, разве что мысленно.

'О, госпожа, я рад исполнять ваши прихоти, но служить в итоге будете мне вы…'

Его масляный взгляд скользил по лицу женщины, и она вдруг ощутила себя юной девчонкой в лапах прожженного ловеласа. Непроизвольно тряхнув головой и прогоняя наваждение, она взяла себя в руки и задала интересующий её вопрос:

— На каком языке ты вчера говорил? Если вы читаете данный текст не на СамИздате, значит, его выложили на данном сайте без разрешения автора. Если вы купили данный текст, то знайте — это черновик — и его можно бесплатно прочесть на странице автора на СамИздате. Любое копирование текстов со страницы без разрешения автора запрещено.

Дросс выругался про себя, костеря провокатора Макса и своё природное любопытство, заставившее его познакомиться с весьма неприятной человеческой привычкой.

— На латыни…

— О! Даже так? — искренне удивилась Катерина. — А какими ещё языками владеешь? — Пока Дросс соображал, что лучше соврать хозяйке, так как правда наверняка повергнет её в шок, женщина сама перескочила на другую тему. — Наталья Михайловна сказала, что у тебя редкое нарушение психики. Вроде ты вполне адекватный, но раздвоение личности присутствует, да ещё частичная амнезия. Странно. Кто ты, Демьян? Внешность ухоженная, говоришь правильно, образование чувствуется, языки знаешь… Кстати, ты не ответил, сколько языков в твоём арсенале?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Транзитом через Хоминибус»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Транзитом через Хоминибус» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Транзитом через Хоминибус»

Обсуждение, отзывы о книге «Транзитом через Хоминибус» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x