Татьяна Шульгина - Красавицы и чудовища(СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Шульгина - Красавицы и чудовища(СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Красавицы и чудовища(СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Красавицы и чудовища(СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Как сильно порой отличается мечта от ее воплощения в реальности. Мечтая о блеске и роскоши королевской жизни, не думаешь о том, какую цену приходится платить королям. Это мир, где все не то, чем кажется. Где никогда не угадаешь, кто твой настоящий друг. Очаровательная княжна Прауд стоит перед трудным выбором, отдать свое сердце наследному принцу или загадочному маркизу, спасенному ею. Какие тайны скрывает обворожительная Ева, фрейлина принцессы? Правду ли рассказывают о герцоге Макмилоне, называя подлецом и негодяем? Николь опять в центре скандала, но не по своей воле. Девушка лишь хочет быть с любимым. Смогут ли молодые люди сохранить свою любовь, ведь теперь она принцесса, а он чудовище. 

Красавицы и чудовища(СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Красавицы и чудовища(СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

-- Так тебе неловко говорить не о Еве, а о Николь. Велиамор говорил мне, что она тебе везде мерещится, - Кристиан улыбнулся. - Я сам еще не решил, что со всем этим делать.

-- Нет, я видел ее только раз, и она была в мужской одежде, как и Ева, - Гордон, наконец, привлек внимание друга.

-- Это действительно странно, что Ева была в мужской одежде. Она говорила, что приехала с Николь, но я не поверил ей. Король ни за что не отпустил бы Николь в такое путешествие, - Кристиан задумался. - А где ты видел ее?

-- На площади Старейшин, возле лавки. Мы сами там покупали маски.

-- Что ж, можно все выяснить у торговца, - решил граф, поднимаясь.

Друзья покинули дом и отправились на нужную площадь. Днем в городе было не так людно, и лавка пустовала. Торговец, лысоватый мужчина, сидел перед ней за выносным лотком.

-- Что угодно господам? - спросил он.

-- В первый день карнавала у вас были посетители, - начал Гордон. - Трое мужчин.

-- О, сколько было покупателей, - покачал головой мужчина. - Теперь уж торговля пошла на убыль.

-- Они выбирали платья. Было недалеко до полуночи, часа за два или три, - князь боялся, что торговец не запомнил их.

-- Ох, эти, - тот с опаской посмотрел на мужчин. - Знайте, я с ними не знаком и совсем ничего не знаю о них.

-- Один из них был женщиной, ведь так? - Гордон терял терпение. Кристиан, напротив, был спокоен и сосредоточен.

-- Нет, двое, - торговец испуганно вжался в стул, на котором сидел. Друзья переглянулись.

-- Одна белокурая, а вторая рыжая? - спросил Кристиан.

-- Нет, обе блондинки. Одна хрупкая и робкая, а другая статная и хорошо знающая эти края, - отвечал торговец.

-- С чего ты взял? - продолжал Гордон.

-- Она торговалась со мной, знала все цены, совсем как местная, но все же не отсюда. Благородная дама, скорее всего из Вандершира, - рассуждал торговец.

-- Неужели Бьянка тоже тут? Где же они? - Гордон встревожился не на шутку.

-- Что они купили, о чем говорили? Кто был третий мужчина? - Кристиан положил на прилавок монету.

-- Они купили два платья и сразу их надели. Еще шубки, кое-какие украшения и туфельки. Говорили о платьях, я уже и не помню. А мужчина с ними был тоже благородный. Весь в черном, с темными волосами, карими глазами, довольно грубый тип, но с дамами был учтив, словно ручной щенок.

-- Туфли тоже у тебя брали? - Гордон залез в карман плаща и поставил на стол одну.

-- Да, это моя, - ответил торговец. - Отличная работа. Да она совсем не ношенная, - изумился он, взяв ее в руки.

-- Ты уверен? - Гордон нахмурился. Кристиан недоумевая, смотрел на друга.

-- Да, подошва совсем немного потерта. Каблук совсем целый. Не более как пару кварталов прошла.

-- А которой эта туфелька принадлежала? - Гордон затаил дыхание, ожидая ответа.

-- Той, что поменьше, размер же совсем небольшой, - торговец изумился такому невежеству.

-- Спасибо, - князь вышел и Кристиан за ним, желая услышать, где тот нашел такую важную улику.

-- Страшно подумать, где ты нашел туфельку Николь, - спросил он, когда они немного отошли.

Площадь почти пустовала. Только артисты тренировались перед вечерними представлениями. Солнце начинало пригревать, хотя было еще по-зимнему холодно.

-- На лестнице в гостинице, где ты жил. Когда мы шли к тебе, я споткнулся о нее, - ответил Гордон.

-- Она была там? - Кристиан перебирал в голове разговор с Евой, представив, что Николь могла что-то услышать.

-- Теперь я уверен в этом, - Гордон спешил к злополучной гостинице.

-- Но как она потеряла обувь? Как она ушла? - Кристиан боялся, что Николь слышала слова фрейлины и сбежала куда-нибудь, огорченная, разочарованная в нем.

-- Думаю, ее несли, потому что вторая упала в фойе, после того как слуги Патрика де Ланье перенесли вещи в кареты, - отвечал князь.

-- Лорд? Зачем? - Кристиан вспомнил свою случайную встречу с ним в коридоре.

-- Я понятия не имею. Мне еще интересно, где моя сестра, - Гордон посмотрел на друга.

-- Во всяком случае, мы теперь знаем, что они были тут и теперь куда-то пропали, - Кристиан понял, что рано порадовался покою.

-- А тот в черном, без сомнения, Ричард, - Гордон сжал кулаки. - Я знал, что нельзя ему доверять.

-- В гостиницу нам идти нельзя, - граф остановил друга. - Да и что они там могут знать?

-- Тогда надо проверить еще одно место, - вспомнил Гордон. - Если Бьянка была в городе, она могла зайти в пансион, в котором училась.

В это время к дому старейшины Халида подъехала карета с гербом королевской семьи Вандершира. Лакей открыл дверцу и опустил подножку. Принц Виктор поднялся по ступенькам и постучал в дверь. Открыла жена старейшины, немолодая женщина в простом домашнем платье. Увидев гостя, она ахнула и крикнула служанке, чтоб предупредила мужа.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Красавицы и чудовища(СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Красавицы и чудовища(СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Красавицы и чудовища(СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Красавицы и чудовища(СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

тапка 31 октября 2021 в 09:57
создаётся ощущение,что автор в восторге от того,что героини меняют любовников,как перчатки. очень много противоречий и нестыковок
x