Татьяна Шульгина - Проклятие эльфов(СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Шульгина - Проклятие эльфов(СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Проклятие эльфов(СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Проклятие эльфов(СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Столица разрушена, король пал от руки предателя. Трон Вандершира узурпирован. Наследник в руках пирата, мечтающего о мщении. Для людей в северных землях наступили тяжелые времена. Вся надежда на магов, оставшихся с ними несмотря на опасность, южан, живущих за Теплым морем и эльфов, в Западных лесах. Но чтоб разбить армию нечисти, людям и эльфам нужно объединиться. Сможет ли принц, питающий неприязнь к волшебным созданиям и магии, пойти на это? Способен ли ради победы пожертвовать принципами? Судьба трех королевств севера теперь в руках Виктора Кальтбэрга, потомка жестокосердных тиранов, правивших в Вандершире и Холоу столетие. Могут ли доверить ему свои жизни те, кто волей судьбы оказался с ним на одном корабле? Ведь это волшебница, демон, темный маг и эльф. Путь героев лежит на юг, в богатую страну Иджу, где они будут искать помощи. 

Проклятие эльфов(СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Проклятие эльфов(СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

-- Ну, и кто же против него? - спросил Даан с вызовом.

-- Да все! - крикнул ему в лицо здоровяк, и хотел уже ударить его кулаком в живот. Но литиат просиял такой лучистой улыбкой, что тот невольно помедлил. В следующее мгновение куртка в его кулаке превратилась в белую мантию, а светло-русый вандерширский крестьянин в темноволосого чужеземца.

Здоровяк испуганно отпрянул. Его друзья в страхе попятились, глядя, как второй гость тоже переменился, став таким же, как первый. Оба были так похожи, что вандерширцам, не видавшим прежде литиатов, показалось, будто это один и тот же человек.

-- Из них получатся хорошие солдаты, - победно объявил Даан, разглядывая ошалевших горожан. - Мы можем не просто отстоять этот город. Можем объединиться с соседним и отвоевать те, что заняли темные.

-- Вы кто? - вернув способность говорить, спросил здоровяк.

-- Кайна велел ждать его здесь, - напомнил Андор, поднимаясь из-за стола. Внушительного размера меч у него на поясе, заставил людей отступить еще на шаг.

-- Люди, - торжественно обратился он к ним, - мы пришли, чтоб помочь вам в войне с Лоакинором. В это темное время мы должны объединиться перед лицом общего врага. Как когда-то объединились наши предки.

Мужчины продолжали тупо хлопать глазами, раскрыв рты.

-- Кто у вас главный? - перебил Даан, понимая, что речь брата вряд ли доходит до слушателей.

-- Градоправитель, - ответила трактирщица, единственная, кого гости не напугали, а скорее наоборот. Она проворно избавилась от передника и заправила в прическу выбившиеся курчавые локоны.

-- Я могу вас проводить, - предложила она, кокетливо улыбаясь незнакомцам.

-- Мы будем очень признательны, - Андор подошел к ней. Женщина залилась румянцем и поспешила к двери. Даан пошел следом, одарив оторопевших защитников города еще одной улыбкой на прощание.

-- А вы маги, да? - спрашивала женщина, быстро семеня рядом с рослыми красавцами. - Белые маги, да?

Люди на улице останавливались, завидев странную тройку, следом за которой на почтительном расстоянии шли завсегдатаи трактира. Улицы Нордэнда совсем не походили на города, которые литиаты оставили позади на юге страны. Тут не было слышно плача и стенаний. Никто не испытывал ужаса и ненависти, завидев незнакомцев. Люди просто оставляли свои дела и следовали за ними, желая узнать последние новости.

Возле мэрии женщина остановилась, не решаясь входить внутрь. Это было большое старое здание, богато украшенное лепниной и статуями, изображавшими сцены правосудия. Даан поблагодарил трактирщицу, от чего она опять залилась румянцем. Андор подошел к лестнице, но тут тяжелая деревянная дверь раскрылась, и навстречу им вышел высокий парень в дорогом камзоле и с мечом на поясе.

-- Вот уж не ждали вас тут! - радостно воскликнул он, быстро спускаясь по широкой лестнице. За его спиной появилось еще несколько человек, судя по одежде, городская стража.

-- Ранд! - Андор подошел к нему и мужчины обнялись, радостно похлопав друг друга по плечу. - А где Велиамор?

Толпа, затаив дыхание, следила за ними. Но многие уже догадались, что чужаки не враги, и уж точно не темные.

-- Пойдемте внутрь, - Ранд дождался Даана и обнял и его тоже, не веря, что перед ним два литиата. - Я все вам расскажу.

Мужчины скрылись во тьме коридора. Толпа оставалась на площади, дожидаться новостей. Трактирных героев уже обступили со всех сторон, желая узнать подробности появления в городе магов. Горожане бросили все дела, предчувствуя, что теперь уж точно и в их городе произойдет что-то интересное. До сих пор им приходилось довольствоваться лишь слухами, доходившими из разных концов Вандершира.

Глава тринадцатая

"Защитник".

27е. Второй весенний месяц.

-- Могу я спросить? - Николь сидела на софе у окна, читая книгу из библиотеки Виктора. На небе светило солнце, было безоблачно и безветренно. Эскадра вновь замерла, дрейфуя по зеркальной глади моря, отклоняясь от маршрута. Принц что-то рассчитывал, погрузившись в карты, и не сразу понял, что она спросила. Он поднял голову и посмотрел на нее.

-- Да, - сказал он.

-- Когда я только приехала во дворец, ты ведь сомневался, что я и в самом деле принцесса? - девушка виновато улыбнулась, словно извиняясь за такой глупый вопрос. Виктор положил карандаш и оставил свое занятие.

-- Я не хочу отвлекать тебя, - спохватилась она. - Если ты занят, можем потом поговорить.

-- Если будет продолжаться такая погода, то единственным занятием станет рыбная ловля, - ответил Виктор, садясь рядом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Проклятие эльфов(СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Проклятие эльфов(СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Андрэ Нортон - Проклятие эльфов
Андрэ Нортон
libcat.ru: книга без обложки
Татьяна Шульгина
libcat.ru: книга без обложки
Татьяна Шульгина
libcat.ru: книга без обложки
Татьяна Шульгина
libcat.ru: книга без обложки
Татьяна Шульгина
Татьяна Шульгина - Королевская семья(СИ)
Татьяна Шульгина
libcat.ru: книга без обложки
Татьяна Шульгина
Татьяна Шульгина - Право первой ночи(СИ)
Татьяна Шульгина
Татьяна Коростышевская - Проклятие – миньон! [publisher - ИДДК]
Татьяна Коростышевская
Татьяна Бердникова - Проклятие с шипами
Татьяна Бердникова
Татьяна Карпенко - Проклятие Эммы де Марше
Татьяна Карпенко
Татьяна Коростышевская - Проклятие – миньон!
Татьяна Коростышевская
Отзывы о книге «Проклятие эльфов(СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Проклятие эльфов(СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x