- Да, - согласился мальчик. - Раньше начнем - больше шансов на успех. В идеале ты должна провернуть все до окончания послеобеденных занятий.
Она внезапно нахмурилась и произнесла:
- Меня беспокоит эта собака: в последнее время появилось ощущение, что она лишь притворяется спящей от твоих снотворных. С ней нужно что-то сделать.
- А может... - мальчик провел ребром ладони по горлу и предложил, - я думаю, "Живая смерть" вполне подойдет для этого.
- И как мы будем проверять, действует оно или нет? - отрезала брюнетка. - Лучше обойтись без этого, к тому же я не сторонница крайних мер.
Мальчик скептически посмотрел на нее, но промолчал. У каждого свои причуды, и не ему осуждать чужие.
- Хорошо, тогда будем думать, время еще есть.
На этом они закончили и разошлись, и Гарри отправился к декану Равенкло.
- Да, профессор Снейп уже предупредил меня о вашем желании помочь ему, но... вы точно уверены, что хотите этого, мистер Поттер? - с сомнением Флитвиус посмотрел на него сверху вниз, находясь на стопке книг, лежащих на столе. - Я понимаю, что вы уже сейчас можете не посещать некоторые занятия, но... подумай, получше, Гарри: ты ведь собираешься проводить занятия у старшекурсников.
- Все в порядке, профессор, это всего на месяц, как-нибудь справлюсь, - беззаботно улыбнулся мальчик. - В конце концов, это им нужно сдавать СОВ и ЖАБА, а не мне. Так что я не сомневаюсь - все будет хорошо.
- Хорошо, я как ваш декан не возражаю, - неуверенно кивнул головой Флитвик и полюбопытствовал, - а почему вы изъявили столь горячее желание помочь профессору? Я знаю, что он не в почете у учеников из-за своей манеры преподавания.
- Мы с ним заключили небольшую сделку: на втором курсе он будет давать мне дополнительные занятия по Защите, - не задумываясь, ответил Гарри и мысленно улыбнулся: если Снейп попытается его обмануть, он теперь сможет обратиться за помощью к Флитвику, тот расскажет МакГонагалл, а та... а замдиректора не упустит возможности проесть плешь в сальноволосом декане Слизерина.
- О! Я предупрежу учителей о ваших возможных пропусках занятий до начала лета.
- Спасибо, профессор! - поблагодарил старичка Гарри и попрощался.
Дни потянулись в томительно ожидании последнего понедельника апреля. Дафна сказала, что родственников заинтересовало его предложение, и они согласны подождать до летних каникул. Уизли и Невилл затаились и больше не докучали ему. А Малфой... видимо, профессор Снейп сделал тому серьезное внушение, и Драко даже не смотрел в сторону Поттера и к Гринграсс не приближался.
За неделю до отмерянного срока в школе Хогвартс произошел Инцидент. Однажды, когда Гарри возвращался с утренней пробежки вокруг замка, ему послышался странный и громкий шум за ближайшим углом, как будто приглушенный вой. Юный спортсмен осторожно обогнул Гриффиндорскую башню и с интересом уставился на источник непонятного звука - домик лесничего Хагрида. Мальчик и не заходил к нему после рождественских каникул, а до них был у него пару раз: благодарил за помощь в Косой аллее.
Домик ощутимо потряхивало, как будто внутри кто-то долбил, что есть мочи, по стенам. Жилище полувеликана вздрагивало от особенно сильных ударов. Гарри догадывался, кто мог разносить свою избушку, но его удивляло откровенно звериное рычание. На всякий случай он решил обогнуть по широкой дуге дышащий на ладан дом. Но это ему не особо сильно помогло. Внезапно раздался жуткий рев, и домика не стало: его просто разорвало изнутри, раскатав по округе разлетевшиеся бревнышки. Мальчик горячо возблагодарил свои нервишки и трусливую душонку. Когда это произошло, от испуга и неожиданности у него подкосились ноги, и, сбившись с шага, он грохнулся на землю, но школьник этому не расстроился: если бы Гарри остался стоять, в него прилетело бы одно из бревен, бывшее чуть ранее частью этой самой избушки.
На глазах ошеломленного Поттера из развалин восставал, увеличиваясь в размерах, дракон. Самый настоящий дракон красного цвета и с золотыми рожками на голове, рядом с ним копошившийся Хагрид казался мелким недомерком. Вот рептилия вдохнула и полыхнула, как из огнемета, по растущим рядом деревьям Запретного леса. Как показалось Гарри, отнюдь не со злобы, а скорее из озорства. Затем животное попыталось взлететь, но лесничий что-то крича, вцепился ему в ногу. Дракон оттолкнул его так, что Хагрид отлетел почти к Гарри, и красный красавец, как позднее выяснилось, оказавшийся "Китайским огненным шаром" тяжело взлетел и направился куда-то на восток. За собой он оставил разрушенную хижину, пылающий лес и лежащего неподвижно Хагрида.
Читать дальше