— Эрхели Танха жил один. Его вилла — единственная, где не было иллюминации, — обронил Элисенварги.
— Тогда понятно. Но всё равно, наглый ублюдок…
— К чему вы клоните, Монтескрипт?
— Соедините все булавки воображаемой линией.
— Ну, и?
— Его траектория, инспектор. Плавная кривая. Не зигзаг, не петли. Он не выискивает жертвы специально. Этот мерзавец просто движется сквозь город, каждую ночь убивая кого-нибудь. Ему всё равно, кто его жертва — мужчина или женщина, богач или бедняк. Их объединяет одно — криобиоз. И у меня складывается впечатление, что он таким образом хочет что-то сказать нам.
— И что же?
— Быть может, следующее: пока ты в спячке — ты просто кусок мяса, вмороженный в лёд. Мне плевать, кто ты и кем был, пока бодрствовал.
Элисенварги задумчиво почесал шею.
— Это ваши измышления, но… Допустим, вы правы. Как это поможет взять его?
— Обратите внимание, он ни разу не повернул назад. И мы знаем, что Эрхенио упоминал общественные купальни. Если предположить, что он и дальше будет двигаться примерно в этом направлении, то…
— Князья преисподней! — пробормотал Элисенварги. — Я немедленно пошлю туда фрогов. Надо усилить патрули…
— Вы что, хотите спустить в унитаз наш единственный шанс?! Он полный псих, но далеко не дурак! Засада, инспектор. Только засада. Надо брать его с поличным.
Мы немного поспорили. В конце концов, Элисенварги согласился с очевидным. Может, он и не совсем безнадежен. Покинув участок, я направился в усадьбу Эддоро, попутно размышляя, стоит ли доводить до сведения моего работодателя услышанные от Эрхенио подробности. С одной стороны, я вроде как представляю его интересы, но… А, какого дьявола! Он нанял меня расследовать убийство, а не копаться в грязном белье своих слуг!
Господин Ло выслушал, не перебивая.
— …Таким образом, первоначальные версии отпали. Ваша племянница оказалась жертвой маньяка — первой, но не единственной. У меня есть его описание и некоторые соображения по поводу того, где мерзавец нанесет следующий удар.
— Вы намерены задержать его?
— Надеюсь… При содействии полиции, разумеется.
Мне показалось, что в глазах Эддоро мелькнула тень разочарования.
— Я мог бы выделить вам нескольких фрогов в качестве поддержки. У нас имеются неплохие специалисты по охране…
— Господин Ло! — я приложил руку к груди. — Я понимаю ваше желание взять негодяя собственными силами. Но поймите и вы: в этом деле обойтись без участия полицейских не-воз-мож-но!
— Что ж, хорошо, — не стал спорить он. — Надеюсь, у вас всё получится. Держите меня в курсе, господин Монтескрипт.
* * *
Вернувшись от моего работодателя и пообедав, я отправился проинспектировать общественные купальни. Амфитрита — город, вписанный в систему мелких, с болотистыми берегами озёр. Первоначально все дома здесь стояли на сваях — что немудрено, учитывая биологию коренных обитателей этого мира. Позже появились насыпные острова, сеть каналов, многочисленные пруды — но вода по-прежнему довлела над сушей. В нескольких местах из глубины пробивались горячие источники; вполне естественно, что местные жители вовсю использовали дармовое тепло. Купальни — одно из немногих мест, где жизнь зимой даже активнее, чем в теплый период. Детвора обожает плескаться в выгородке — это обширный, но мелкий, едва по пояс взрослому, пруд, нечто вроде огромного бассейна под открытым небом. Те, кто постарше, предпочитают отдельные «джакузи» на одну или несколько персон — причем имеется возможность выбрать «ванну» с подходящей температурой воды — от чуть теплой до такой горячей, что едва можно терпеть. Вход на территорию купален платный, но стоит сущие гроши. Чуть поодаль расположено несколько приземистых зданий на сваях — зимний гостиничный комплекс; именно там, как я предполагал, убийца нанесет свой удар.
Присутствия полицейских я нигде не заметил — и, что ещё более важно, не почувствовал. Обстановка была спокойной. Я даже зауважал Элисенварги — как правило, наша полиция действовала с изяществом слона в посудной лавке. Для начала я попытался обойти гостиницу кругом, но это не получилось: часть постройки выступала в озеро, и тонкий прибрежный ледок начал предательски потрескивать под ногами. Ладно… Каким образом «бурильщик» может попасть внутрь? Окна первого этажа забраны решетками, кроме того, до них не так просто дотянуться — постройка-то на сваях… Тут взгляд мой упал на новенькую лестницу, небрежно брошенную в сугроб. Ай да Элисенварги! Ненавязчивое приглашение, да? Что может быть проще — поднять и прислонить к стене; и окна второго этажа сразу становятся доступными! Хм… А не слишком ли очевидно? Вдруг он заподозрит ловушку? Ладно, будем надеяться, всё сработает как надо.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу