— Охрана южан, — поморщился Рэйнар.
— В смысле? — переспросил я.
— Охрана норра состоит из южан. Жители южных островов Асперанорра. Сильны лишь тогда, когда нападают толпой. Поодиночке, — Трэмп презрительно сплюнул на пол, — дрянь, а не бойцы. В битве при Крэйо, их сотня побежала с поля боя и подставила нас под удар вражеской конницы. Кстати, тогда погиб норр, у которого я служил оруженосцем. Крысы, а не воины.
— Нам это на руку.
— Кстати, я тут поговорил со одной языкастой служанкой. Она утверждает, что в замке сорок пять человек охраны. Богатый у них норр.
— И очень щедрые жители, раз терпят такую погань.
— Вы правы.
— Пошли в гостиницу, Рэйнар! Здесь воняет падалью.
— Да, мастер.
С лёгкой руки здоровяка Мэдда и Рэйнар начал называть меня «мастером». Ладно, потом с этим разберёмся. Нашли мастера. Про награду, назначенную за голову Мэдда, нам рассказал хозяин гостиницы. Кстати, её повысили до двадцати даллиноров.
Хозяин рассказал не просто так, а в виде премии за то, что мы заказали кувшин лучшего вина. Вы представляете себе вино ценой в даллинор? Нет? Ваше счастье! Жуткая кислятина. Если вам доведётся бывать в Брэйонде — никогда не пейте эту дрянь! Пиво здесь лучше и гораздо дешевле. Кстати, рёбрышки, которые здесь вымачивают в пиве, а потом жарят на свином сале — просто объедение! Попробуйте — не пожалеете!
Мы решили не жадничать и пригласили хозяина выпить. Он и выпил с удовольствием, и информацией поделился. Мол, где ещё такие деньги заработаете, как ни в нашем славном городе?! Цените, наёмники, мать вашу так… Ищите злодея! Ату! Фас!!!
Оценили. И вино, и его разговорчивость. Так оценили, что напоили, чтобы выслушать ещё несколько историй из жизни местного бомонда. Надо заметить — весьма поучительные истории! Иногда полезно послушать, кто из местной знати не любит градоначальника. Когда хозяин отправился спать, мы тоже решили не засиживаться. Завтра ранний подъём и вперёд на охоту! За «грязным убийцей» Мэддом Стоуком!
Да, пришлось нам побегать. Точнее — не побегать, а будить спящего красавца. Видимо Стоук, спрятавшись в пригородном лесу, решил отоспаться за месяц. Растолкали, перекусили захваченными в гостинице припасами и бездельничали до самого вечера. Потом поднялись, связали нашего «злодея» и взвалили его тушку на лошадь. Бедняжка даже присела под таким весом. Да, тяжело тебе, маленькая, но придётся потерпеть. Совсем немного.
В город я въехал не прячась. Сняв плащ. Позади меня ехал Рэйнар, ведущий в поводу лошадь со связанным Мэддом. Мы проехали по главной улице, получили свою порцию ненависти, которая просто сочилась из глаз местных жителей и свернули к замку.
У ворот стоял какой-то черноволосый ублюдок. Он лениво жевал, пока не рассмотрел меня повнимательнее. Немного побелел. Перевёл взгляд на связанного Мэдда и побелел ещё больше.
— Скажи норру Брэйонда, что прибыл мастер Серж с пойманным Мэддом Стоуком. Что встал, тварь?! Живее!
Охранник исчез, словно сквозь землю провалился. Не прошло и пяти минут, на во двор высыпало человек двадцать. Я спиной почувствовал, как напряглись мои парни. Ко мне подошёл начальник стражи.
— Мастер Серж?
— Да, я мастер Серж. Рыцарь Чёрных Псов.
— Этерн дарр! Норр Брэйонда примет вас в зале. Мы можем забрать пленника?
— Пленника я вручу норру. Собственноручно. Если вы так боитесь этого толстяка, то можете его обыскать. Он без оружия.
— Да, конечно. Прошу вас…
Мы поднялись по лестнице, ведущей на второй этаж и прошли под аркой с поднятой решёткой. Галлерея отозвалась гулким эхом наших шагов и через несколько минут мы уже входили в зал.
Я был разочарован! Вот этот мелкий козлина норр Брэйонда?! Воистину урод! Ростом около метра пятидесяти и худой как щепка. Длинная узкая борода и круглое лицо с маленькими поросячьими глазками. И эта тварь держит в страхе весь город? Что вы творите, боги, когда позволяете жить такому ничтожеству?!
Вдоль стен стояло человек десять охраны и несколько придворных. Среди них я увидел и толстяка, про которого нам рассказывал хозяин гостиницы. Вот ты какой, наследник!
Я подошел ближе и слегка склонил голову. Нас разделяет два метра, но я отсюда чувствую, как от норра воняет псиной и потом.
— Этерн дарр! Вы мастер Серж?
— Этерн дарр! Да ваша честь!
— Ваш поступок несколько нас удивил, — этот козёл, даже головой затряс от радости, — но признаюсь, что и обрадовал.
— Я рад, что сумел доставить эту маленькую услугу, норр Брэйонд!
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу