Valery Frost - И ниёр вурту (Я найду тебя)

Здесь есть возможность читать онлайн «Valery Frost - И ниёр вурту (Я найду тебя)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

И ниёр вурту (Я найду тебя): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «И ниёр вурту (Я найду тебя)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

История неоклассической попаданки. Начнем, пожалуй, с обычного рабочего дня. Напустим немного тумана на прошлое главной героини. Представим ее двум красавчикам. Создадим впечатление квеста — прохождения на новый уровень компьютерной игры. Обрядим все события в форму сна и предложим разобраться с простой загадкой из трех слов «И ниёр вурту».

И ниёр вурту (Я найду тебя) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «И ниёр вурту (Я найду тебя)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Хватит, Кильвар, — я выдернула руку из его ладони. — Хватит убегать.

Преследователи были уже близко, но поворачивать назад было не с руки. Следовало идти вперед, чтобы встретиться с Микартом в пещере.

Пот капал со лба на щеки, обжигая кожу. Дышать становилось все труднее. Я кивнула головой Кильвару, призывая идти дальше. Он, похоже, слабо соображал, но все же стал продвигаться дальше по карнизу.

— Вирай! Вирай! Остановись! — неслось в спину, но я не останавливалась. У меня было совсем немного времени, чтобы договориться с Кильваром.

И вот, наконец, чернота зева подземного хода, наконец, хоть немного прохлады.

— Кильвар, — позвала я воина, трогая его за плечо.

Златовласка резко обернулся. На лице его читалось недоумение и злоба.

— Мы не будем больше убегать.

— Ты не можешь, — удивительно холодно произнес воин, — ты не можешь согласиться на его условия.

— А он не перестанет нас преследовать, — мягко уточнила я. — Как ты думаешь, он оставит нас в покое? Нет! Он всегда будет меня искать. Он не отступится.

Меня грела эта мысль. То ли эго радовалось, то ли сердце.

— Я бы отступился, — клятвенно заверил меня воин. — Ради любимого человека пойдешь на все!

— Верю, — я кивнула головой, поджимая губы. — Тогда, может, ты на сей раз отступишься?

Слова уверений или отрицаний не успели сорваться с губ Кильвара.

— Вирай, отойди от него! — приказал объявившийся Микарт.

— Подожди здесь, — попросила я Кильвара, поглаживая его по руке. — Он ничего мне не сделает.

Видят боги, не хотел меня отпускать Кильвар, но пришлось.

Маг стоял наготове — по мечу в каждой руке, оскал на лице. Но стоило мне подойти, мышцы его расслабились, один из мечей спрятался в ножны.

— Микарт, — я подошла на расстояние двух шагов, — прикажи своим стражам не двигаться.

Темный хмыкнул. В ответ я сделала один шаг назад.

— Нет, ладно, — тут же согласился маг и подал короткий знак — воины тут же опустили оружие. — Ты согласна на мои условия?

— Почти, — я смахнула пот со лба, — у меня к тебе вопрос. Где Сивральвэ?

Пока Микарт подбирал слова, мне подумалось вот еще о чем. Темный никогда не смирится, а Кильвар — приспособится. И думаю, если оставить воина Сивральвэ, она тоже остепенится. Перестанет играть в игры.

— Ведьма сидела бы под замком, если бы не… — вместо полноценного ответа, Микарт кивнул в сторону брата.

— А зачем он ее выаустил?

— Выпустил? — брови мага взлетели на лоб. — Выпустил?! Да я бы его по головке погладил бы, если бы он просто ее выпустил!

Меня опять поставили в тупик.

— Так куда делась ведьма?

— Куда-куда! — Микарт снова сверкнул глазами. — Дома сидит, мужа поджидает…

Меня как из бочки окатило.

— Какого мужа? Кто муж?

Теперь я поставила Микарта в тупик.

— Вирай, ты чего? С дуба упала?

Я пощупала голову — травм нет.

— Бери выше, Микарт, — я обливалась потом, постоянно приходилось отвлекаться. — Я упала с Луны, и еще большим куском лунного камня меня придавило. Где Сивральвэ? Кто ее муж? И при чем здесь Кильвар?

— Милая моя, — маг протянул ко мне руку, тепло улыбаясь. Хотя, куда уж теплее, чем в этом аду? — Кильвар давно уже женат на ведьме. Только ей иногда скучно бывает, и она начинает куралесить. И в этот раз решила поиграть с мужниным братом.

Была бы я мультиком нарисованным, давно бы потеряла челюсть.

— Только не рассчитала она, создавая образ, Вирай. Перестаралась. Кильвар вжился в роль спасителя уж слишком сильно.

Я схватилась за голову — что за Санта-Барбара?!

— Хочешь сказать, что я постоянно убегала от тебя с женатым мужчиной? — я продолжала не верить. — А почему же тогда ворожея не прекратила эту игру? Почему ее нет сейчас с тобой?!

Микарт замялся. И эта заминка позволила мне расправить плечи, торжествуя.

— Ну, как бы, это, — начал мямлить маг, что совсем не вязалось с образом уверенного в себе мужчины. — Нечего беременным по адовым шахтам лазить!

Я прыснула со смеху — да это покруче сюжета Санта-Барбары! Вот-вот откроется люк в потолке, заглянет в пещеру солнышко и голосом ведьмы крикнет: Кильвар, домой! Борщ стынет!

Представив себе такую картину, я начала истерично смеяться. И все никак не могла успокоиться. Не верилось мне, что Сивральвэ перестаралась, а Кильвар заигрался. Или в этот раз ворожея пытается показать мне, как будет выглядеть моя жизнь в светлом будущем? Дом, борщ, дети… Не об этом ли мечтает каждая женщина? Не много ли на мою голову свалилось приключений? Может, пора остепениться?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «И ниёр вурту (Я найду тебя)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «И ниёр вурту (Я найду тебя)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «И ниёр вурту (Я найду тебя)»

Обсуждение, отзывы о книге «И ниёр вурту (Я найду тебя)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x