David Eddings - Колдунья из Даршивы

Здесь есть возможность читать онлайн «David Eddings - Колдунья из Даршивы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Колдунья из Даршивы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Колдунья из Даршивы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Преследуя колдунью Зандрамас, похитившую сына Бельгариона и Сенедры, герои сериала «Маллореон» одолели немало преград и избежали многих опаснейших ловушек. Их путь пролег через земли Маллорейской империи, охваченные войной между противоборствующими религиозными группировками. Дух Тьмы, стремящийся к установлению своей власти над человечеством, могущественен, но не всесилен. Приближается день последней битвы между Светом и Тьмой...

Колдунья из Даршивы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Колдунья из Даршивы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Верно, – согласился Бельдин и обернулся к Бельгарату. – Эй, ты, дай бедняжке кружку или еще что-нибудь.

Бельгарат бросил сердитый взгляд на своего горбатого брата, но молча взял с буфета серебряную кружку.

Бельдин залез в бочонок так глубоко, что замочил рукав, набрал кружку доверху и протянул хозяйке дома.

– За твое здоровье, милочка, – сказал он и глотнул из бочонка.

– Благодарю вас. – Снова икнув, эрцгерцогиня осушила половину кружки, расплескав эль на платье.

– Мы очень сожалеем, что не застали его светлость, – сказал Шелк, очевидно, слегка смущенный тем, как обращался Бельдин со знатной, хотя и пьяной дамой.

– Вы ничего не потеряли, ваше высочество, – ответила она, вытерев рот. – Мой муж – толстая зеленая жаба, и обаяния у него, как у дохлой крысы. Он проводит все время, пытаясь приблизиться к императорскому трону. Каль Закет не имеет наследника, поэтому все его кузены ожидают смерти друг друга и вербуют себе союзников. Вы когда-нибудь бывали в Мал-Зэте, ваше высочество? Жуткое местечко! Я бы скорее жила в аду, чем в этом городишке, даже если мой муж напялит императорскую корону. – Эрцгерцогиня допила эль и молча вернула кружку Бельдину. Потом она огляделась вокруг. – Но, дорогой принц Хелдар, вы еще не представили мне ваших друзей.

– Какая невнимательность с моей стороны! – воскликнул Шелк, хлопнув себя по лбу. Он поднялся и торжественно произнес: – Ваша светлость, я имею честь представить вам ее светлость герцогиню Эратскую. – Шелк протянул руку Польгаре, которая встала и присела в реверансе.

– Ваша светлость, – пробормотала она.

– Ваша светлость, – отозвалась эрцгерцогиня, пытаясь встать, но без особого успеха.

– Ну-ну, милая, – положил ей руку на плечо Бельдин. – Мы ведь друзья. Нам не нужны эти утомительные формальности.

– Мне он нравится, – заявила аристократка, одной рукой указывая на Бельдина, а другой – зачерпывая эль из бочонка. – Могу я оставить его себе?

– Сожалею, ваша светлость, – ответил Бельгарат, – но он может нам понадобиться.

– Какое у вас мрачное лицо, – кокетливо усмехнулась эрцгерцогиня, глядя на старого волшебника. – Держу пари, что я смогу заставить вас улыбнуться.

Шелк возобновил представления.

– Ее высочество принцесса Сенедра из дома Боуруна и графиня Лизелль из Драснии. Этот молодой человек с мечом известен как Повелитель Запада и Господин Западного моря. Загадочный титул, но его народ не менее загадочен.

Гарион поклонился пьяной эрцгерцогине.

– Какой у вас огромный меч, ваше величество, – заметила она.

– Это семейная реликвия, ваша светлость, – ответил Гарион. – Я в какой-то степени обязан его носить.

– Остальные не называют своих титулов, – сказал Шелк. – Они деловые партнеры, а мы не заботимся о титулах, если речь идет о деньгах.

– А у вас есть титул? – спросила эрцгерцогиня у Бельдина.

– Даже несколько, малышка, – небрежно отозвался он, – но названия моих земель тебе ничего не скажут – большая их часть давным-давно исчезла. – Он снова наклонил бочонок и начал пить, громко причмокивая.

– Какой забавный горбун! – воскликнула эрцгерцогиня.

– Мое обаяние было для меня вечным проклятием, – удрученно вздохнул Бельдин. – Иногда мне приходилось прятаться от девушек, охваченных страстью. – И он звучно рыгнул.

– Мы могли бы на днях побеседовать об этом, – предложила хозяйка.

Шелк явно пребывал в замешательстве.

– Какая жалость, – снова сказал он, – что мы не застали эрцгерцога.

– Не понимаю почему, ваше высочество, – возразила эрцгерцогиня. – Мой муж безмозглый осел и к тому же грязнуля. У него масса амбиций в отношении императорского трона, но очень мало перспектив на этот счет. – Она снова протянула кружку Бельдину. – Наберите еще, дорогой.

Он заглянул в бочонок.

– Пожалуй, крошка, нам понадобится еще один.

– У меня их целый погреб! – радостно заявила она. – Если хотите, мы можем пить дни и ночи напролет.

Бельгарат и Бельдин обменялись долгим взглядом.

– Лучше не надо, – сказал Бельгарат.

– Но...

– Не надо!

– Вы сказали, что у вашего мужа имперские амбиции, ваша светлость, – вмешался Шелк.

– Вы можете представить себе этого идиота вкачестве императора Маллореи? – фыркнула эрцгерцогиня. – Он не в состоянии даже надеть сапоги, не перепутав ноги. К счастью, его место в очереди к трону – одно из последних.

Внезапно Гарион кое-что вспомнил.

– Может быть, кто-нибудь предложил ему помощь в достижении этой цели? – спросил он.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Колдунья из Даршивы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Колдунья из Даршивы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Колдунья из Даршивы»

Обсуждение, отзывы о книге «Колдунья из Даршивы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x