David Eddings - Колдунья из Даршивы

Здесь есть возможность читать онлайн «David Eddings - Колдунья из Даршивы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Колдунья из Даршивы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Колдунья из Даршивы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Преследуя колдунью Зандрамас, похитившую сына Бельгариона и Сенедры, герои сериала «Маллореон» одолели немало преград и избежали многих опаснейших ловушек. Их путь пролег через земли Маллорейской империи, охваченные войной между противоборствующими религиозными группировками. Дух Тьмы, стремящийся к установлению своей власти над человечеством, могущественен, но не всесилен. Приближается день последней битвы между Светом и Тьмой...

Колдунья из Даршивы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Колдунья из Даршивы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не валяйте дурака, – оборвала она часового, потом сделала несколько глубоких вдохов и закрыла полог. – Странный запах, отец.

– Гролимы?

– Думаю, да. Возможно, чандимы пытаются скрыть войска Урвона от патрульных судов Атески. Им нужно беспрепятственно переплыть Маган.

– Если они это сделают, путешествие в Келль превратится в бешеную скачку.

– Я поговорю с Атеской, – сказал Закет. – Быть может, он сумеет немного их задержать. – Император задумчиво посмотрел на старика. – Я знаю, почему еду в Келль, но почему это делаете вы?

– Я должен прочитать Маллорейские проповеди, чтобы узнать, где находится наше последнее место назначения.

– Вы имеете в виду, что не знаете этого?

– Пока что нет. Правда, я знаю его название – Место, которого больше нет.

– Это полная чушь, Бельгарат!

– Не я придумал это название.

– Почему вы не рассказали об этом в Мал-Зэте? В моей библиотеке имеется экземпляр проповедей.

– Во-первых, я не знал об этом, когда был в Мал-Зэте. Во-вторых, от вашего экземпляра мне нет никакой пользы. Все копии отличаются друг от друга, а оригинал, в котором содержится нужный мне фрагмент, находится в Келле.

– Уж очень это запутанно.

– Как всегда, с такими вещами.

Закет подошел к пологу, кратко переговорил с одним из часовых и вернулся назад.

– Я послал за Атеской и Брадором, – сказал он, печально улыбнувшись. – Не удивлюсь, если они будут горячо возражать против этого предприятия.

– Не давайте им времени на возражения, – посоветовал Гарион.

– Они оба мельсенцы, Гарион, – напомнил Закет. – А умение мельсенцев возражать и перечить вошло в поговорку. – Он нахмурился. – Кстати, почему вы отправились в Мельсен? По-моему, вам это не по пути.

– Мы шли по следу Зандрамас, – ответил Гарион.

– А ей что там понадобилось?

– Она должна была забрать с собой вашего кузена, эрцгерцога Отрата.

– Этого осла? Для чего?

– Зандрамас доставила его в Гемил и короновала его венцом императора Маллореи.

– Что?! – Закет выпучил глаза.

– Ей нужно иметь при себе ангараканского короля, когда она доберется до Места, которого большe нет. Насколько я понимаю, церемония коронации была проверена с соблюдением всех ритуалов и может быть признана законной.

– Эта комедия с переодеванием закончится, когда я доберусь до Отрата! – Закет в гневе сжал кулаки.

– Была и другая причина для нашей поездки в Мельсен, хотя тогда мы о ней не знали, – сказал Бельгарат. – Там имелась полная копия Ашабских пророчеств. Прочитав их, я узнал, что наш следующий шаг – путешествие в Келль. Я ведь иду по следу, проложенному для меня тысячи лет назад.

В палатку вошли Атеска и Брадор.

– Вы посылали за нами, ваше величество? – отсалютовав, спросил Атеска.

– Да, – ответил Закет, задумчиво глядя на них. – Пожалуйста, слушайте внимательно и не пытайтесь со мной спорить. – Он произнес это не властным тоном императора, а как человек, обращающийся с просьбой к старым друзьям. – Планы изменились. Ко мне поступила определенная информация, и теперь от нас требуется всецело способствовать воплощению в жизнь намерений Бельгариона и его друзей. Их миссия жизненно важна для безопасности Маллореи.

В глазах Брадора отразилось любопытство.

– Не следует ли передать эту информацию мне, ваше императорское величество? – спросил он. – В конце концов, я отвечаю за безопасность государства.

– Боюсь, что это невозможно, Брадор, – с сожалением произнес Закет. – Вам пришлось бы расстаться со многими стереотипами. Вы к этому не готовы, да и я тоже не уверен, что готов. Как бы то ни было, Бельгарион и его спутники должны ехать в Далазию. – Он сделал паузу. – Да, забыл вам сказать. Я намерен сопровождать их.

Атеска ошеломленно уставился на императора. Но вскоре с видимым усилием он все же сумел взять себя в руки.

– Я уведомлю командующего императорской гвардией, ваше величество. Через час она будет готова к отъезду.

– Не беспокойтесь, – сказал ему Закет. – Гвардия не поедет. Я еду один.

– Один? – воскликнул Атеска. – Ваше величество, это неслыханно!

Закет криво усмехнулся.

– Видишь? – сказал он Гариону. – Что я говорил?

– Генерал, – обратился к Атеске Бельгарат, – Каль Закет всего лишь следует приказам.Уверен, что вы это поймете. Ему было велено не брать никаких солдат. Войска бессильны там, куда мы отправляемся.

– Приказам? – изумленно переспросил Атеска. – Кто имеет право приказывать его величеству?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Колдунья из Даршивы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Колдунья из Даршивы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Колдунья из Даршивы»

Обсуждение, отзывы о книге «Колдунья из Даршивы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x