– А вдруг он ударит тебя прежде, чем почувствует аромат духов? – упрямо твердил герцог, и Змей его отлично понимал.
– Он никогда не ударил никого первым, если не был уверен, что на него напали намеренно, – тихо сказала тогда Леонидия, наблюдая за игравшим с Харом сыном.
К весне герцогиня Эфройская оправилась и посвежела, и ей стало явно не хватать общения с друзьями. Поэтому все чаще они с Тэлродом приходили в гости к Лэни, которой Змей решительно запретил появляться во дворце.
Хотя тихоня вовсе не скучала, Тмирна находчиво передала сестре большую часть переписки и составление особого календаря, куда они записывали особо важные события, подразделяя их по категориям.
– Нужно написать Олтерну, – первым нарушил молчание Наерс, – определенно он тоже захочет принять участие в обсуждении.
– Напиши, – откликнулся Змей, поворачиваясь к присутствующим, – у кого есть соображения, как ему помочь?
– У меня, – невозмутимо сообщила Тэйна, – нужно подсунуть им в горничные сестру Тишины.
– А как это проделать? – засомневался Наерс и натолкнулся на ее торжествующий взгляд.
– Я знаю. Совершенно случайно подслушала один разговор... но тогда не поняла, насколько он важный. Сейчас придет матушка и расскажу... и уберите от меня эти грибы, что у вас, ничего другого нету, что ли?
Тмирна пришла почти одновременно с Олтерном, но сначала пошла обнимать своих сестер, и первым письмо читал советник, сосредоточенно хмурясь и обдумывая каждую фразу.
– Ваши родичи не получали известия? – передав письмо настоятельнице, осведомился он у Змея.
– Нет, я послал туда одного из своих людей, и он следит за пирамидкой, – суховато пояснил герцог Тегрийский.
– Дагорд, извини, – Олтерн сразу понял, на что он обижается, – я собрал за это время все, что говорили о Гартлибе люди, жившие рядом с ним все эти годы. И эти отзывы крайне противоречивы... некоторые считают его честным и надежным воином, другие – подхалимом и шпионом ведьмы, некоторые – жестоким и бездушным палачом. Мне очень редко приходилось встречать людей, о которых товарищи говорили бы так плохо... тех, кто хвалил, в несколько раз меньше.
– Она очень постаралась, та гадина, – с необычной для нее ненавистью процедила вдруг Лэни, – так хорошо сумела всех запутать, что даже я почти поверила.
– Не нужно, родная, – мгновенно спрятал ее в объятьях Змей, – все давно в прошлом.
– Прости... я всегда буду помнить, кому она хотела сделать больно, когда издевалась над ним... – глухо пробормотала тихоня.
– Лучше помни, кто сделал больно ей, за все ее пакости, – сердито отозвалась Тэйна, сочувственно посматривая на сестру. – Матушка! Ты догадалась, о ком речь в этом письме?
– Думаю, да, – хмуро кивнула Тмирна, – Мальяра ле Антремо, баронесса, двадцать девять лет. В монастырь пришла в пятнадцать. Ее брат после гибели родителей спустил все деньги, в том числе и приданое сестры, и нашел ей выгодного жениха, пятидесятилетнего владельца ювелирной мастерской. Мальяра училась на болтушку, но не сдала испытаний, в двадцать лет встретила молодого торемца и вышла замуж. Он увез ее в ханство, и с тех пор никаких вестей я не имею. Пыталась разузнать через знакомых, но все, что они выяснили, очень печально. Муж Малихи, так звали Мальяру в семье, погиб в горах через год, ездил за товаром. Его родители решили отдать невестку одному из старших сыновей второй женой, закон там такое разрешает, если у вдовы нет детей. Но она сбежала. А через два месяца вернулась с младенцем и получила официальный статус вдовы. Но в доме родичей не осталась, куда-то ушла. Вот на этом следы потерялись. Но ее ребенку должно быть в таком случае не менее восьми лет, а Гарт пишет – шесть или семь.
– Мы все знаем, что в определении возраста легко ошибиться, – тихо сказала вдруг Энройза. – Я ее знала, могу сходить, проверить.
– Но Рози... – мигом встревожился Геверт, – ты ведь совершенно не похожа на торемку! Лучше дать ее портрет разведчикам, пусть проверят.
– Не успеют, – твердо заявила Тэйна и сообщила пристально уставившейся на нее матушке. – Тот самый Тейлах усиленно ищет именно эту вдову. Дал приказ старшине посредников нанять ее горничной и пообещал его утопить, если женщину кто-то перехватит.
– Я один что-то недопонял про ребенка? – с сомнением произнес Арвельд.
– Нет, – отозвался Геверт, – мне тоже интересно.
– Вот и родичи ее мужа не сразу поверили, утверждали, что не была она в тяжести, когда убежала, – задумчиво сообщила Тмирна – даже к старшине ходили, у них это вроде судей. Но Малиха привела свидетельницу своих слов, немолодую травницу, которая помогала при родах. Та и заявила, что ребёнок родился раньше времени и был очень маленьким. Ну а про то, что одежда у женщин там просторная и можно долго ничего не замечать, старшина и сам знал. Как и про то, что родичам было намного выгоднее объявить, что женщина не беременна и оставить ее в семье, чем признать свободной вдовой. А поскольку там закон таких вдов защищает, поверили ей. Тем более, что сын оказался сероглазым, и украсть или купить такого ребенка там не у кого. Но есть один вопрос... и ответ может дать только она.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу