Стэн Николс - Магия цвета ртути

Здесь есть возможность читать онлайн «Стэн Николс - Магия цвета ртути» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Эксмо, Домино, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Магия цвета ртути: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Магия цвета ртути»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Новый подарок читателям от автора нашумевшей трилогии «Орки: первая кровь». Действие романа разворачивается на острове Беальфа, где магия доступна как богатым, так и бедным, но лучшая ее часть узурпирована островными властями. Рит Кэлдасон, главный герой романа, представитель отверженной расы, последний из великого племени воинов, уничтоженного десятилетия назад, объявлен на Беальфе преступником. Стараясь избавиться от проклятия, вызывающего приступы слепой ярости, он отправляется на поиски средства, которое поможет побороть таинственный недуг. Обстоятельства сводят его с учеником чародея, Кучем, и оба оказываются вовлеченными в опасный мир заговора и мятежа.

Магия цвета ртути — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Магия цвета ртути», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Главарь прорычал проклятие.

Быстро оглядевшись, Серра заметила в углу бандита, из щеки которого еще торчала стальная звезда. Он занимался тем, что расшвыривал громоздившийся у стены хлам, расчищая себе дорогу.

Крики ее людей и грохот топоров становились все громче, однако раненный в челюсть разбойник оправился и теперь атаковал ее одновременно со своим главарем. Отмахнувшись от вожака хлещущим ударом, она сосредоточилась на противнике, раненном в челюсть. Тот напирал с безудержной яростью, которая в итоге обернулась против него: Серре удалось отвести его клинок вверх, причем удар оказался столь сильным, что он, увлекаемый вперед инерцией, напоролся животом на ее меч.

Женщина едва успела высвободить оружие, чтобы отразить усиленный одержимостью свирепый натиск главаря. Она попятилась, рискуя споткнуться о валявшийся на полу хлам, но, едва восстановив дыхание, перешла в наступление. Стремительно сверкавшие стальные клинки со звоном скрещивались, но некоторое время ни одному из участников поединка не удавалось получить преимущество. Наконец Серра, улучив момент, ударила вожака головорезов ногой в живот. Хотя ей и удалось сбить ему дыхание, главарь оружия не выронил и сражался с прежней яростью.

Боковым зрением она заметила, что обладатель продырявленной щеки почти расчистил стену от ящиков, за которыми оказалась опускающаяся дверь. Теперь Серра поняла, почему они могли позволить себе не торопиться, а вот ей секунда, потраченная на размышления, едва не стоила жизни.

Обезумевший от ярости главарь швырнул в нее глиняный сосуд, и она едва успела увернуться. Едкая жидкость, пузырясь и дымясь, растеклась по полу; несколько капель все же попали ей на руку и на бок, причинив острую боль. Стиснув зубы, женщина отступила. Громила наседал, отшвыривая с дороги препятствия.

По ходу схватки Серра оказалась в пределах досягаемости от раненного в щеку головореза, уже успевшего, стоя на коленях и вцепившись в ржавое железное кольцо, поднять дверь примерно на высоту руки. Такой возможности она упустить не могла: удар меча пришелся мужчине по шее. Он упал на пол, за ним последовала и дверь.

Пока ей везло, но силы уже были на исходе. Серра задыхалась, обливалась потом, каждый ее мускул болел. Между тем пока о передышке не могло быть и речи. Обезумевший главарь настиг ее и обрушил на нее бурю молотящих ударов. Женщина парировала их с яростью отчаяния. Противники уже сбили ладони в кровь, но не обращали на это внимания. Стоило ей принять не слишком удачную стойку, как он попытался подсечь ей ноги. Серра отпрыгнула, но и ее ответный удар не достиг цели. Вместо того меч опрокинул одну из жаровен; уголья покатились по полю, воспламеняя деревяшки и тряпье. Мгновение, и в комнате полыхало уже с дюжину маленьких костров.

Споткнувшись о лежавшего ничком Фозиана, Серра едва не упала и лишь чудом ускользнула от смертоносного удара, отсекшего ей не голову, а всего лишь воротник.

Продавленная кушетка занялась пламенем, огонь перескочил на просмоленный бочонок, затем устремился вверх по оконным шторам. Помещение быстро наполнялось дымом, и женщина внутренне порадовалась тому, что ее рот и нос прикрывает маска, которая, впрочем, ничуть не защищала от рези в глазах.

Серра устала, но устал и ее враг: теперь главным оружием их обоих были выдержка и выносливость.

Один за другим стоявшие на лавках горшки и банки стали взрываться, так что соперникам приходилось увертываться от осколков. Когда очередной взрыв отвлек внимание громилы, Серра не упустила своего шанса: нож задел его грудь, взревев, он схватился рукой за рану и, запнувшись о стул, грохнулся навзничь. Даже лежа, предводитель бандитов пытался обороняться, однако Серра выбила меч из его руки. Клинок, звеня, отлетел в сторону.

Вперив в нее взгляд сузившихся от боли глаз, головорез увидел ту же боль в ее взгляде и прошептал:

— Бабочка?..

— У бабочки есть жало, — сказала Серра и вонзила клинок ему в сердце.

Затем она выпрямилась, моргая и щурясь от дыма. Огонь полыхал повсюду, жар становился нестерпимым, в горле саднило.

В это мгновение наконец решетка подалась, и в помещение ворвались члены ее отряда с обнаженными клинками и натянутыми луками. Зрелище, представшее перед ними, заставило их остановиться.

К Серре вернулось самообладание.

— Докладывайте! — хрипло приказала она.

— Э... гнездо очищено, госпожа, — сообщил один из бойцов, оторвав взгляд от груды окровавленных тел. — Других, — он покосился на Фозиана, — потерь нет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Магия цвета ртути»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Магия цвета ртути» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Магия цвета ртути»

Обсуждение, отзывы о книге «Магия цвета ртути» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x