Бойцы кивнули.
— Вперед. — Он повернулся к человеку, назначенному караульным. — Ступай на свой пост.
Тот повиновался.
Толстая веревка, закрученная вокруг балки, болталась над зиявшей дырой и уходила вниз, теряясь в темноте. Три человека, один за другим, начали по ней спускаться.
— Поосторожнее с флягами, — напутствовал их вдогонку Рит.
Серра надевала черную головную повязку. Куч нервно переминался с ноги на ногу.
— Серра, Куч, вы готовы?
— Да, — ответил юноша. Серра бросила взгляд в дыру.
— Нет.
— Что?
— Куч, — сказала она, — извини, пожалуйста. Можешь ты отойти на минутку?
— Э... конечно.
Юноша выглядел озадаченным.
— В чем дело? — недоумевал Рит.
— Ты думаешь, такой маленькой группы хватит? — задала она встречный вопрос, хотя, похоже, женщину беспокоило не это, если судить по ее напряженному лицу.
— Серра, мы давным-давно все обсудили и пришли к единому решению. Скажи лучше, что с тобой?
— Я...
— Серра, операция началась, и мы уже не можем изменить ее план. Если у тебя возникли проблемы, выкладывай. Ты что, заболела?
— Нет. Просто... ты будешь надо мной смеяться.
— С чего бы это?
Она затравленно взглянула на Куча, потом перевела глаза на замершего у двери часового.
— Просто... — слова давались ей нелегко, — я не люблю подземелий. Замкнутое пространство вызывает у меня ощущение беспомощности. В той камере, в Меракасе, мне уже было не по себе, а эта нора... — Она содрогнулась.
— Что же ты раньше молчала?
— Надеялась, что справлюсь и, когда дело дойдет до выполнения задания, страхи забудутся.
Кэлдасон подумал о том, как тяжело, наверное, ей сознаваться в своей слабости. В этом отношении у них было много общего.
— Если ты не пойдешь с нами, группа будет недоукомплектованной и мы не сможем выполнить задание в полном объеме.
Я не собираюсь оставаться здесь, — прошипела она. Куч и часовой посмотрели в ее сторону.
— Не собираюсь, — повторила Серра почти шепотом. — Просто этот спуск... — Вытянув шею, она заглянула в темную дыру. — Что-то он мне не по душе.
— Хочешь поменяться местами с часовым и остаться здесь?
Закусив нижнюю губу, женщина задумалась.
— Нет. Мне только нужно время, чтобы привыкнуть к мысли о спуске.
— Как раз времени у нас и нет. Подумай вот о чем: ты будешь там, внизу, не одна, да и туннель достаточно просторен. В нем можно идти не сгибаясь.
— А что потом?
— Потом — да, будет поуже. Но мы минуем проходы довольно быстро. У нас же есть карты, ты не забыла? Слушай, а почему бы тебе не попробовать пройти с нами часть пути по главному туннелю? Будет невмоготу, вернешься и заменишь часового. Ну, как?
Серра судорожно сглотнула, но потом последовал нерешительный кивок.
— Вот и хорошо. Пошли. — Они повернулись к юноше.
— Все в порядке? — спросил он.
— В полнейшем, — заверил его Кэлдасон. — Нам просто потребовалось обсудить кое-какие тактические вопросы. Пора двигаться. Ты, Куч, спустишься первым. Тут неглубоко, и на дне есть выступ. Бойцы, которые уже ушли туда, разместили вдоль прохода светильники, к тому же у нас есть это.
Он стукнул по амулету на груди паренька, и магический артефакт начал светиться.
— Как ты, справишься?
— Да, — ответил юноша. Он был бледен, но полон решимости не выдавать своих страхов.
— Следующей будет Серра, а за ней пойду я. Вперед!
Рит проверил крепление веревки, и Куч начал спуск.
— Я на месте, — крикнул паренек через несколько секунд.
Кэлдасон повернулся к Серре и подал ей веревку. После недолгого колебания женщина начала спускаться, перебирая руками. Затем Рит кивнул часовому и спустился сам.
Он присоединился к своим спутникам на узком уступе, представлявшем собой дорожку, что тянулась вдоль канализационного канала. Рядом с ним Серра и Куч сразу почувствовали себя увереннее.
Воздух, влажный и спертый, вряд ли подходил под категорию нестерпимого смрада. Свод туннеля был выше там, где медленно бежала вода, но, как и говорил Рит, даже по уступу можно было идти в полный рост, не сгибаясь. Впереди виднелись огни — там их ждали остальные члены отряда.
Кэлдасон оглянулся на Серру и шепотом, чтобы слышала только она, сказал:
— Не волнуйся, следуй за мной по этому уступу. Идти совсем недалеко.
На самом деле квалочианец немного погрешил против истины: им предстояло сделать три, а то и четыре сотни шагов.
Они отправились в путь — Рит впереди, Куч в середине, Серра последней, порой касаясь скользких, кое-где покрытых лишайниками стен, откликавшихся на свет магических огней собственным, мерцающим свечением. Порой слышался шорох — не иначе как беготня невидимых глазу крыс.
Читать дальше