Adrialice - Первозданная тьма (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Adrialice - Первозданная тьма (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Первозданная тьма (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Первозданная тьма (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что есть свет, а что — тьма? Что добро, а что зло? Так ли просто разобраться в хитросплетениях судьбы и общепринятых убеждениях? И захочет ли кто-то подвергать сомнению то, что давалось, как аксиома, с самого детства, впитывалось с молоком матери? Иногда жизнь не спрашивает нашего разрешения, она просто преподает урок. И, когда ты перейдешь на другую сторону, окажется, что мир совсем не такой, как тебе говорили. Тьма подарит тебе любовь, а свет заберет ее. Переживешь ли ты это? Справишься? И заметишь ли, что закрывая одну дверь, мир открывает другую?!

Первозданная тьма (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Первозданная тьма (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Если хочешь услышать все, то нужно принести бутылку чего покрепче и несколько носовых платков.

Не говоря ни слова, Яни поднялась, выглянула за дверь и отдала распоряжение служанке. Через пять минут нам принесли требуемое. Ной уже сидел в соседнем кресле. Он понимал, что сейчас будут рассказы, воспоминания, слезы, поэтому молча откупорил бутылку и налил вина каждому… до краев. Молодец!

— А теперь, рассказывай.

— Я хотела произнести заклинание Феникса.

На этих словах Яни подавилась вином, закашлялась и посмотрела на меня, как на сбрендившую.

— Лири, ты же этого не сделала?

— Нет. Я только вызвала душу Карьяна. Яни… это пытка! Видеть его рядом, на расстоянии вытянутой руки, и не иметь возможности прикоснуться, обнять. Он стоял там, такой же, как всегда. Высокий, сильный, красивый, с черными волосами, глазами цвета стали, полными губами, легкой однодневной щетиной, крепкими руками, выглядывающими из закатанной до локтя рубашки. Стоял и смотрел на меня с нежностью, с любовью… с улыбкой на таких родных губах. Мне хотелось кричать. Я сказала, что верну его. А он ответил, что меня надо выпороть только за знание таких заклинаний, — сквозь слезы рассмеялась я.

— Да, это на него похоже, — улыбнулась Яни.

— Он сказал, что любит меня и не жалеет ни о чем. Только о том, что не смог побыть со мной еще. Что я должна прожить эту жизнь за нас двоих. Чтобы не смела быть одна. Но как, Яни? Как мне полюбить кого-то еще?

— Ты сможешь. Не сразу. Но найдется мужчина, который сможет унять эту боль.

— Но это не правильно. К тому же, ты его сестра!

— Ну и что? Я понимаю Карьяна. Он любит тебя и хочет, чтобы ты была счастлива. В этом нет ничего противоестественного. Если он сам не смог быть с тобой, он хочет, чтобы кто-то другой позаботился о его малышке Лири.

— Он сказал, что в этой жизни я должна быть с кем-то другим, но в следующих я буду принадлежать только ему. Что он найдет меня где угодно.

— В это я охотно верю. Это же Карьян. Ничто не сможет встать у него на пути.

— Да, он всегда получает то, что хочет.

— Я помню, как он добивался тебя. — Яни пустилась в воспоминания. — Он тогда приехал из светлых земель какой-то воодушевленный. Дворец не узнавал его! Это точно тот жестокий и жесткий правитель? Я смеялась, глядя на него. А он сказал, что влюбился. ВЛЮБИЛСЯ, понимаешь? Я думала, мне брата подменили! А когда он сказал, что в светлую! Студентку! Дальше он надавал кучу распоряжений, доделал срочные дела, собрал вещи и снова уехал. Сказал, что добиваться ее. Периодически приезжал назад, злился, что девушка не сдается, делал дела и снова уезжал. Я думала, он бросит эту затею быстро, но время шло. В один из его приездов я сказала, что он слишком много усилий прилагает для завоевания любовницы. А он так сурово посмотрел на меня и говорит: «Любовницы? Она станет моей женой!». Я чуть там же на пол не упала. Светлая — женой! Это было так не похоже на него. Я даже проверяла его на приворот и другие виды воздействия — чисто! А потом он приехал сияющий, подхватил меня, закружил и сказал, что она согласилась на его ухаживания. Такая мелочь, а счастья было так много, что оно витало по всему замку. Мне захотелось посмотреть на тебя. Я втайне отправилась за ним и увидела вас вместе. Ты что-то рассказывала ему и улыбалась, а его глаза горели! Ты мне тогда понравилась. Никакой надменности, наигранности, кокетства. Я была рада за вас. А потом он сказал, что ты согласилась выйти за него замуж. Знаешь, как он боялся, что ты откажешь? Церемония прошла, как в сказке. Вы жили счастливо. Я подружилась с тобой. Все было так хорошо. Пока это не сломали.

Я, не стесняясь, ревела. Этих подробностей я не знала, Карьян никогда не рассказывал. Яни тоже плакала. Вино уже давно закончилось. Носовые платки можно было выжимать. Так мы и просидели пару часов. У нас было общее горе. Только она свое уже пережила, а мне это только предстояло. И где мне взять для этого сил?

Глава 7

Оставшийся день был посвящен расположению нас в комнатах, информированию о более или менее важных вещах, произошедших за сто лет моего сна. К вечеру голова пухла. Ною было скучно до невозможности. Гулять по дворцу я ему не разрешила, а сидеть в комнате надоело через час. Ничего, с завтрашнего дня его жизнь перестанет быть скучной.

Мы с Аньянкой решили не сообщать никому о моем пробуждении. Вместо этого мне дадут новое имя и представят, как старую подругу, путешествующую по миру и, наконец, вернувшуюся домой. Теперь меня звали Лирианна, княгиня Тулузская. Имя выбрали созвучное прежнему, чтобы не было лишних вопросов, когда меня называют Лири. А княгиня… ну, я должна быть аристократкой, а это древний род, который давно не живет в империи. Они перебрались куда-то в горы. Так у меня появилась новая личность. О чем я и сказала Ною. Не хватало, чтобы он раскрыл меня.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Первозданная тьма (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Первозданная тьма (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Первозданная тьма (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Первозданная тьма (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x