Андрей Янусов - Поворот судьбы. Книга 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Янусов - Поворот судьбы. Книга 1» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Поворот судьбы. Книга 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поворот судьбы. Книга 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Самая первая книга. История о обычном парне — Ивире Торсоне, который в силу обстоятельств покидает свою родную деревню в поисках обычной жизни, но, как обычно принято, судьба не даёт обычной и лёгкой жизни избранным героям, которым суждено изменить ВСЁ…
Продолжение (2-ая книга) пишется.

Поворот судьбы. Книга 1 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поворот судьбы. Книга 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Меня и друзей разбудил Жак. На улице ярко светило солнце. Мы проспали больше шести часов. На листьях дуба, словно маленькие драгоценности, в лучах солнца сияли капли дождя. В воздухе чувствовалась свежесть леса. Вставали мы неохотно. Лично я хотел продолжить дальше свои сновидения. Эх… Как же хочется еще хоть немного поспать! Потянувшись и зевая, взглянул на чем-то обеспокоенных ребят. Хотелось спросить «Что с вами?», но вопрос так и не был озвучен. Сразу вспомнился вчерашний побег. Казалось, что все произошедшее вчера было просто сном. И сегодня, когда придём домой, нас только отругают в шутку, и мы продолжим жить, как ни в чем и небывало. Но к сожалению, это был не сон.

— Это же было взаправду? — спросил в тишине Лясь.

— Ты про что? — спросил я, догадываясь о чем он.

— Ну… солдаты, война, прощание с родителями, побег из деревни… Это же не сон? — спросил Лясь, с надеждой смотря на меня. Как же я хотел с улыбкой воскликнуть ему «Ты что?! Тебе это приснилось!». Но, увы… Я покачал головой. Лясь погрустнел.

— Подумаешь, ушли из деревни! Зато поживём в городе, и будет нам счастье! Я вам говорю: жопой чую! — весело сказал Жак, чтобы разрядить обстановку. У него это немного получилось. В домике стало немного веселей. Появились улыбки. Исчезла та гнетущая нас аура.

В животе заурчало. Кушать-то хочется!

— Поедим перед дорогой? — предложил Жер, вытаскивая из своей котомки колбасу с хлебом. Согласись. Разрезали поровну. Конечно, этим не наешься, но хоть какой-то перекус всё же есть. Запив сухомятку элем, мы начали собираться в дальний и очень долгий путь. По тракту добраться в Горунд было бы намного быстрее, но существовала вероятность, что наткнемся на какой-нибудь отряд. Так что приходилось идти по лесу, надеясь на Харука. Он обещал провести нас короткой дорогой, о которой никто не знает. Правда, нам нужно было оружие, чтобы защищаться от диких животных. Проверив себя и прочесав всю берлогу на хоть какой-нибудь острый предмет, нашли только четыре затупленных ножа с деревянным игрушечным мечом. Меч отбросили сразу, а ножи разделили Лясь, Жак, Харук и Дорос. Жер остался без оружия, чему был несказанно рад. Я прицепил свой кинжал за спиной, на пояс, и объявил, что готов. Друзья, проверив, всё ли захватили с собой, дали согласие на спуск. Скинув лестницу, Жак скрылся первым, за ним остальные. В последний раз взглянув на обстановку в берлоге, я попрощался с этим местом и спустился. Так как я лез последним, то вполне ощутил, как неудобно спускаться по мокрой веревочной лестнице, пропитавшейся дождем от мокрого дерева.

Деревья, цветы, трава — всё было покрыто влагой. Воздух насыщен ароматом чистого леса. Возникло впечатление будто лес, как и я, входит в новую пору жизни. Он чист как никогда.

— Мы же еще вернёмся? — спросил Жер, задрав голову. Старался разглядеть за листьями наш домик. В душе он плакал, впрочем, как и мы все. Настолько сильно привязались мы к берлоге, что, казалось, не могли жить без этой регулярной частички нашего дня.

— Конечно! Мы же не навсегда уходим. — ответил Лясь, положив руку ему на плечо. Дорос, Жак и я согласно кивнули.

— Идёмте уже. Только время зря тратим. Нужно за сегодня пройти большую часть пути. — раздраженно сказал Харук, поворачивая в глубь леса. После разговора с отцом, он немного изменился. Более раздраженный и замкнутый, чем обычно. Наверное, само пройдет. Ведь все мы изменились со вчерашнего дня.

По лесу шли долго. Не скажу точно, сколько времени мы потратили на дорогу, обходя бесчисленные поломанные грозой деревья и овраги, болотистые местности, но по моим внутренним часам на всё ушло примерно шесть часов. Пока никто из опасных животных нам не встретился, только кролики и пугающиеся лисицы. Завидев нас, они убегали со всех ног. Не знаю кого надо благодарить за безопасный путь, удачу или богов, но я всем им был признателен. Жак всю дорогу травил шутки, чтобы развеселить нас, а то мы шли с кислыми лицами. Как же мы устали! Во рту не было ни кроши с утра. Хотелось перекусить и расслабить болевшие ноги, причем очень сильно. Обессиленные мы шли и шли за Харом, надеясь на привал. Когда уже солнце почти село и наступила темень, Хар объявил о скором привале. Мол, надо только пройти еще один овраг, и будет еда. Еда! Отдых! Появившаяся надежда дала дополнительные силы, заглушив чувство голода и жажды. Немного, осталось немного. Осталось обойти высокие кусты с какой-то ягодой и всё. Неожиданно в моем измученном сознании появились изумление и страх. Изумление от того, что из кустов выпрыгнул, сначала как показалось, здоровенный медведь. И молча, ударил лапой по голове Дороса, мгновенно вырубив того на месте. После этого я понял, что это человек и с ним еще люди. Вот тогда возник страх. Животный страх перед наиболее сильным противником. Перед солдатами, откуда-то узнавших, что мы в лесу. И теперь нас ждет расправа.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поворот судьбы. Книга 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поворот судьбы. Книга 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Поворот судьбы. Книга 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Поворот судьбы. Книга 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x