Драйм оборвал себя: «Посмотрись в зеркало». А потом вспомнил, что ни зеленых пастбищ, ни тучных стад нет — по земле только что прошлись огнем и мечом. Подумал: а зачем это понадобилось Магистру? Подкупает? И все же Драйм не в силах был расстаться с мечтой о твердыне, вознесшейся над морем.
Магистр согнулся в поклоне и удалился. В дверь просунул голову паж:
— Леди Амелия просит допустить…
— Не сейчас, — зашипел Артур. — Драйм, прогони… Не до нее…
Ему и впрямь было не до нее — лекарь добрался до раны.
Леди Амелия ждала в галерее. Голубое одеяние оторочено мехом чернобурки, нить крупного жемчуга обвивает точеную шею, кожа сияет белизной, в глазах гневные блики.
— Почему меня не пускают? — вскричала она пылко. — Я хочу видеть его величество!
— Король позовет вас… чуть позже.
Амелия топнула ногой:
— Господина Магистра он призвал сейчас!
Драйм удивился. Прежде Амелия не позволяла себе подобной дерзости.
— Полагаю, господин Магистр имел право первым узнать о событиях на севере.
— Вот как?! — вспыхнула Амелия.
Обычно она не смела грубить Драйму, не желая ссориться с Артуром. Однако сейчас была вне себя.
— Его величество охотно беседует с Магистром, охотно отправляет письмо королеве, лишь для меня…
— Его величество ни разу не писал королеве, — перебил Драйм.
Амелия рассмеялась ему в лицо:
— Королева приняла гонца.
Драйм нахмурился, не зная, верить или нет.
— Его величество пришлет за вами, — пообещал он по размышлении.
Леди Амелия, сразу поняв, что это не отговорка, отступила.
…Лекарь закончил перевязку. Артур, полуодетый, лежал на высокой королевской кровати. На фоне лазурных покрывал лицо его казалось совсем желтым. От головы по подушке расплывалось пятно пота.
— Не надо никого звать, — проговорил Артур, заметив движение Драйма.
Голос его, хотя и звучал тихо, уже обрел прежнюю твердость.
Лекарь налил вина в нефритовый кубок, разбавил до половины водой, подал королю. Артур выпил жадно и торопливо, вновь бессильно откинулся на подушки. Лекарь и Драйм сумрачно смотрели на него. Наконец целитель откланялся. Артур мрачно заметил:
— Когда я поправлюсь, Драйм, позаботься отослать Либурне из замка. Не следует ему попадаться на глаза Магистру.
Драйм хотел спросить: неужто король уже не в силах защитить своих людей? Не спросил — пощадил побратима.
— Леди Амелия… — начал он.
Артур отмахнулся:
— Не сегодня.
Протянул руку, и Драйм подал кисть винограда на серебряном блюде. Артур отщипнул черную, словно подернутую инеем, ягоду.
— Леди Амелия говорит странные вещи. Будто вы, ваше величество, писали королеве.
— Что? Когда?
— Когда были на севере.
Артур выплюнул косточку, отправил в рот следующую ягоду.
— Она просто обезумела от зависти. Надо же — завидовать королеве! Аннабел сидит взаперти, Амелия царит на всех празднествах… Наряды ее богаче, чем у королевы, прислуги больше…
— Она уверяет, что королева принимала гонца.
Артур поморщился.
— Можно допросить часовых и узнать, так ли это, — настаивал Драйм.
— Уж я-то знаю, что никакого гонца… — нетерпеливо начал Артур. Взглянул на Драйма: — Ты придаешь значение ее болтовне?
— Думаю, леди Амелия побоялась бы солгать и вызвать ваш гнев, — осторожно заметил Драйм.
Артур в досаде оттолкнул блюдо с виноградом.
— Пошли за ней и за часовыми. И помоги мне встать.
Леди Амелия — серебристый мех дрожит на плечах, в огненных волосах мерцают драгоценные камни — склонилась перед королем.
Артур, закутавшись в плащ, сидел в кресле у очага.
— Моя леди, объяснитесь, — потребовал он нетерпеливо.
Амелия удивительно кратко и толково поведала о случившемся. Лицо Артура потемнело. Он перевел глаза на часовых, охранявших покои королевы. Оба были из свиты Магистра и заслуживали полного доверия. Оба клялись, будто гонец показал свиток, скрепленный королевской печатью.
— Как он выглядел?
— Свиток?
— Как выглядит моя печать, я знаю, — свирепо оборвал Артур. — Гонец.
Часовые переглянулись и дружно наморщили лбы, вспоминая.
— Кажется, рыжий, — неуверенно начал один.
— Да, да, — радостно подхватил другой. — Рыжий и в веснушках. На куртке был герб с алыми маками.
— Если вы заподозрили неладное, почему не известили Магистра? — накинулся Артур на леди Амелию.
— Королева не отпускала меня, — с полным самообладанием оправдалась та.
Артур, несмотря на досаду, понимал: срывать гнев на женщине — нелепо. Взял себя в руки, с улыбкой поблагодарил леди Амелию, велел поутру прислать к нему старшину ювелиров. Обрадованная этим, а еще более — бедой, грозящей королеве, леди Амелия самыми нежными словами простилась с возлюбленным монархом и выплыла из комнаты. Взмахом руки Артур удалил часовых. Едва двери захлопнулись, он без помощи Драйма вскочил:
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу