Ольга Голотвина - Два талисмана

Здесь есть возможность читать онлайн «Ольга Голотвина - Два талисмана» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Ленинград, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Два талисмана: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Два талисмана»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Город Аршмир хранит много опасных секретов, но их попытается разгадать Ларш Ночная Волна из Клана Спрута, который из-за ссоры со своим дядей, Хранителем Аршмира, угодил в городскую стражу. Да-да, стал рядовым «крабом», несмотря на свое высокое происхождение!
Унизительное занятие для знатного юноши? Так считают все, кроме самого Ларша, для которого мир открылся своей темной, загадочной изнанкой.
Необъяснимым образом погиб иноземный вельможа. Связана ли его смерть с другими странными событиями, происходящими в Аршмире? Ларш попытается распутать эту сеть — а тем временем примет боевое крещение в схватках с контрабандистами, грабителями и даже… с пьяным медведем! Назвался стражником — так не робей!

Два талисмана — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Два талисмана», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что же ты молчал? — вскинулся Ларш. — Веди меня туда скорее!

Прешдаг грохнулся на колени.

— Господин, все расскажу — но сам туда не пойду! Хоть убей меня на этом месте! Все равно меня срубят, беспременно срубят!

— Перестань нести чушь, вставай и пойдем!

— Господин, не пойду! Давай условимся: я расскажу, куда идти, а ты меня на время отпустишь.

— Да ты сдурел…

— Господин, дай досказать! Если б я хотел деру дать и цирк бросить — давно бы удрал, к тебе бы не заявился. Ты же видишь куда я от цирка? А если меня здешнее ворье срубит — труппа рассыплется. Они сейчас сидят на конюшне, господин, и гадают: жить им или помереть выпадет. Там дети малые, из них двое — мои. Там баба, что мне четверых родила, двоих мы с нею на костер положили — куда я от нее теперь? Отпусти, господин! Я ночь у фургонов побуду, пригляжу, чтоб бродяги наше добро не растащили. Успокою своих: мол, выпустят их скоро. И никуда от той конюшни не денусь, всегда меня там найдешь!

Слова укротителя тронули Ларша. В конце-то концов, этот прохвост действительно сам пришел сдаваться, спасая труппу. Никуда он не убежит от семьи. Если не отпустить его, может упереться и замолчать. А время дорого…

— Ладно. Говори, куда идти. А потом можешь отправляться к своим фургонам.

Прешдаг заулыбался до ушей:

— На Свечной улице… не на самой улице, пониже малость, на склоне. Крыша плоская… о, вот! Есть примета! Ставни красной каймой обведены!

У Ларша в ушах зазвучал голос стражника Алки: «Вон в том доме живет человек, которому я в охотку начистил бы морду…»

— Это где живет меняла Лабран? У которого сын в береговой охране?

Циркач едва не выдал себя изумленным восклицанием. Так господин уже знает про тот дом? Стало быть, он, Прешдаг, умно поступил: променял на ночь свободы то, что ему и так не принадлежало.

— Откуда мне знать, кто там живет… Так я могу идти?

Ларш поколебался. Дюжий укротитель мог бы оказаться подмогой в опасности. Хотя… Какая уж там подмога! Струсит да удерет. А он, Ларш, сейчас идет только на разведку. А если понадобится — кликнет стражников, что бродят с обходом.

— Ладно, иди. Если вздумаешь скрыться — со дна морского достану!

Прешдаг поднялся с колен и кинулся наутек, пока Спрут не передумал.

Но направлялся он не на пустырь за Галечной площадью, тут он стражнику соврал.

Нет, к фургонам циркач собирался обязательно вернуться. Но сперва, пока не стемнело совсем, он спешил в ущелье, где у его временной хозяйки назначена была встреча. Вдруг госпожа туда опоздала или покупатель позже заявился! Бывают же чудеса на свете! Тогда бы Прешдаг и поручение Вьямры выполнил, и со Спрутом поладил. И сумел бы вырвать отсрочку для спасения цирка!

* * *

Солнце еще не село, но на дно ущелья уже легли сумерки.

Две большие вороны, склонив головы набок, пристально оглядывали свежую осыпь: их заинтересовал клок яркой ткани, торчащий меж камней. Вокруг было тихо, лишь за скалами шумел прибой. Но осторожные вороны выжидали.

Наконец одна из них, тяжело взлетев, опустилась у груды камней, хрипло каркнула и уцепила клювом лоскут.

И в этот миг рядом камень ударил о камень, покатился вниз. Ворона, заполошно заорав, рванула в воздух. Ее товарки тоже поднялись с валуна.

Усевшись на краю обрыва, обе птицы встревоженно смотрели, как из каменной осыпи показалась исцарапанная рука. Камни пришли в движение, выпуская из плена девушку.

Сейчас Эртала не была похожа на королеву, что в блеске красоты произносила со сцены свой горький и гордый монолог. Окажись здесь кто-нибудь из недавних восторженных зрителей — не признал бы актрису в этой растрепанной, покрытой синяками и кровоподтеками девице в драном, испачканном платье.

Эртала трясущимися руками потерла виски. Да, все тело болит… и, кажется, она только что была без сознания. Но все, что было с нею до страшных мгновений камнепада, девица помнила довольно отчетливо.

Когда сверху донесся шум и посыпались камни, тело начало действовать словно само. Эртала упала наземь, прильнула к валуну животом, вскинула руки на затылок, защищая голову. Это ее спасло — и еще, наверное, то, что многие камни, отскакивая от верхушки валуна, падали не на нее, а рядом.

«Наверное, это бабкина кровь, — отрешенно, словно не о себе, подумала Эртала. — Бабкино змеиное умение опережать опасность…»

Мысль мелькнула и исчезла. Девушка заплакала. Болели плечи, спина, ребра. Голова была тяжелой и гулкой, словно колокол.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Два талисмана»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Два талисмана» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Ольга Голотвина
libcat.ru: книга без обложки
Ольга Голотвина
libcat.ru: книга без обложки
Ольга Голотвина
Ольга Голотвина - Пасынки Гильдии
Ольга Голотвина
Ольга Голотвина - Привычное проклятие
Ольга Голотвина
Ольга Голотвина - Крылья распахнуть!
Ольга Голотвина
Ольга Голотвина - Мозгоеды на Нереиде
Ольга Голотвина
Ольга Голотвина - Душа пламени
Ольга Голотвина
Отзывы о книге «Два талисмана»

Обсуждение, отзывы о книге «Два талисмана» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x