— Правильно сказал, — хмуро подтвердила Тэйна, — раз она была среди этих ловушек, все они были завязаны на ее жизнь. Или на кровь. И пока она жила, они могли уничтожать все живое. А откуда она взялась, эта Харгита?
— Подробно объяснять не буду, — предупредил герцог, — слишком долго. Но если коротко, барона женил на своей дочери двоюродный дядя, когда убедился, что сыновей у него не будет. Его дочь была алхимиком, как и все в роду, и, как говорит барон, очень способным, придумала несколько новых зелий с необычными действиями. Покупали их хорошо, но многие алхимики желали бы получить формулы и описания процесса, а дядя не хотел, чтобы выгодное дело уходило из семьи, потому и привел дочери бедного племянника. Двадцать пять лет они жили довольно дружно, пока однажды баронесса не погибла, готовя новое зелье. Впрочем, это довольно типичная судьба алхимиков. Ингес погоревал и решил жениться снова, и тут появилась Харгита, младшая сестра его жены. Она разогнала всех невест и потребовала, чтобы он или женился на ней или отдал ей бумаги сестры. Однако барон не желал на ней жениться, а отдать документы не мог, он их сжег. Но Харгита не поверила, пригрозила, что сама найдет формулы или заставит его жениться силой… тогда барон и нанял сестру тишины.
— И ошибся… или постеснялся точно объяснить свои беды, — подтвердила Лэни, — на самом деле ему нужна была тихоня. Но как я понимаю, Харгиту, нашедшую путь в лабораторию, болтушка насторожила, и она решила ее выжить. Вместе с лишними слугами, потому что твердо решила захватить и барона и особняк. Слишком уж удобно он расположен, никакие любопытные соседи не суют нос в дела. Да и лаборатория устроена очень хорошо и продуманно. В просторном подвале, куда ведет потайной ход, с сильной вытяжкой и полным набором всего необходимого. Странно только, почему Харгита не знала туда путь и искала его тайком. Для того и подсунула барону в слуги преданную оборотницу, распугав сначала всех прочих служанок.
— Барон про это рассказал. Когда-то в юности она поссорилась с отцом и ушла из дома, и он не открыл ей тайну потайного хода, — пояснил Олтерн, — но я не хотел вам мешать. Отправляйтесь отдыхать, а этими делами займемся, когда вы вернетесь.
— А я надеялся, что нам кто-нибудь объяснит, как Змей с Лэни сумели уйти от той страшной ловушки? — Геверт смотрел на сестру с такой надеждой, что она не решилась испытывать его терпение.
— Расскажем, куда нам деваться. Мы хорошо выспались, и если бы не эти «охотники», топали бы сейчас потихоньку по дорожке. Но сначала я хотела бы решить один вопрос, пока не забыла. Олтерн, когда этот подонок погрузил меня в телегу и отправился провожать кузину, кучер хотел мне помочь. Предложил бежать и показал овраг, по которому можно добраться до города. А там, на западной окраине живет его сестра, в домике под большой сосной. Шанор пообещал, что они меня спрячут. Но я не согласилась, хотела наказать подлеца Геликса, и добраться до его кузины. По моей просьбе конюх подробно описал план поместья Прилтеса, куда вез, и рассказал про охрану. И потом очень за меня переживал.
— Понял, — кивнул герцог, — там остались дознаватели, я сейчас же отправлю указание, пусть все выяснят. Порядочному человеку у меня найдется место и получше. А если вы расскажете про ловушку, то я остаюсь.
— С ловушкой нам повезло, — призналась Лэни, — мы попали в соседнее с той долинкой узкое ущелье, намного восточнее охотничьего домика, и там был ручеек. Вот в него и упал флакон. И зелье вытекало постепенно, поэтому мы успели уйти. А замкнулась она сразу на нескольких рыбок, и всякую водную живность, даже дрофу, которую нам пришлось бросить, зацепила. Из-за этого монстры получились слабые и медленные, хотя и безобразные. Мы прошли ниже по ущелью и поднялись на гребень, оттуда спустились в долинку. И все бы было замечательно, если утром не появились охотники. Драться с ними я не стала, слишком много было мужчин, и все хорошо вооружены. К тому же заметила женщину и надеялась, что она все верно сообразит, и поможет нам. Но она увидела Змея и тут же изобрела план, как стать знатной госпожой.
— А я все это проспал, — задумчиво пробормотал Змей, и уставился на Лэни вопрошающим взглядом, — интересно, почему?
— Извини, зайчик… — графиня тяжело вздохнула, вовсе не в такой обстановке собиралась она объяснять это мужу. Но сейчас смолчать было нельзя, это только усугубит обиду Змея, — это моя вина. Ты же был ранен, и кроме того в твоей крови оставался яд от проклятия, поэтому мне пришлось дать тебе с зельем снотворное. Предположить, что в тот заброшенный домик кто-то явится, я никак не могла.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу