• Пожаловаться

Margaret Weis: Dragons d'une aube de printemps

Здесь есть возможность читать онлайн «Margaret Weis: Dragons d'une aube de printemps» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Margaret Weis Dragons d'une aube de printemps
  • Название:
    Dragons d'une aube de printemps
  • Автор:
  • Издательство:
    Fleuve Noir
  • Жанр:
  • Язык:
    Французский
  • Рейтинг книги:
    5 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Dragons d'une aube de printemps: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Dragons d'une aube de printemps»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Alors que s’est éteint le coeur de l’Étoile de Diamant, et avec lui celui de l’héroique Sturm, les compagnons poursuivent inlassablement leur quête. Mûris par les joies et les peines, ils voient se lever l’aube du jour où la vie et la mort joueront le dernier acte de la pièce. L’enjeu, c’est l’avenir du monde ! Ils ont tout fait pour se procurer les armes du destin ; mais ce qu'il leur faut surtout, c’est une foi aveugle en l’amitié. Car les dragons, menés par la terrible Dame Noire, ne sont plus qu’à un battement d’ailes du triomphe.

Margaret Weis: другие книги автора


Кто написал Dragons d'une aube de printemps? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Dragons d'une aube de printemps — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Dragons d'une aube de printemps», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Dans le hideux heaume draconien, les grandes prunelles noires s’assombrirent. Kitiara resta figée sur le seuil, indifférente au vent qui faisait trembler la salle.

— Monte ! ordonna-t-elle sèchement au soldat.

Ses pieds griffus crissant sur le plancher, la créature se leva et lui emboîta le pas dans l’escalier.

Elle fourragea dans la serrure et ouvrit grand la porte de sa chambre. Son regard fit le tour de la pièce.

Elle était vide.

Sur le seuil, le draconien attendait patiemment.

Kitiara arracha rageusement son heaume et le jeta sur le lit.

— Entre et ferme la porte ! jeta-t-elle par-dessus son épaule.

Les mains sur les hanches, elle contemplait le lit défait d’un air maussade.

— Il est parti.

— Oui, seigneur, chuchota le draconien.

— L’as-tu suivi comme je te l’ai demandé ?

— Bien sûr.

— Où est-il allé ?

Le dos tourné au draconien, Kitiara passa d’un geste las une main dans sa crinière bouclée. Le draconien ne pouvait lire de réactions sur le visage de la jeune femme.

— À l’ Auberge des Quais, dans les faubourgs, seigneur.

— Une autre femme ?

— Je ne pense pas, seigneur, répondit le draconien en réprimant un sourire. Je crois que ce sont ses amis. On nous avait signalé des étrangers dans cette auberge, mais ils ne correspondent pas à la description de l’Homme à la Gemme Verte, et nous ne les avons pas interrogés.

— Il y a quelqu’un là-bas pour épier ce qu’il fait ?

— Oui. Si l’un d’eux quitte l’auberge, tu seras avertie immédiatement.

La Dame Noire garda un moment le silence, puis se retourna. Son visage froid exprimait le calme, mais elle était très pâle.

Le draconien songea qu’il y avait bon nombre de raisons à cette pâleur. Il fallait plusieurs heures de vol pour couvrir la distance entre la Tour du Grand Prêtre et Flotsam. Le bruit courait que l’armée du seigneur avait essuyé une cuisante défaite, et que la légendaire Lancedragon était réapparue, ainsi que les orbes draconiens. Ensuite, il y avait l’échec de la capture de l’Homme à la Gemme Verte, que la Reine des Ténèbres recherchait activement, et qui aurait été vu à Flotsam.

Les soucis du seigneur sont donc multiples, songea le draconien, amusé. Pourquoi se préoccuper de cet homme ? Elle avait assez d’amants, tous plus charmants les uns que les autres, et plus empressés que ce morose demi-elfe. Bakaris, par exemple…

— Tu as bien travaillé, dit Kitiara en le renvoyant d’un geste. Tu seras récompensé. Maintenant, laisse-moi.

Le draconien s’inclina, détournant les yeux pour ne pas voir Kitiara, au mépris de toute pudeur, commencer à dégrafer son armure. Avant de disparaître, il surprit le regard avide qu’elle jeta au parchemin posé sur la table.

En entrant dans la pièce, le draconien avait remarqué la fine écriture en caractères elfes couvrant le document. Dès qu’il eut refermé la porte derrière lui, il entendit le fracas d’une pièce d’armure cognant contre le mur à toute volée.

2

La poursuite

Le vent continua de souffler jusqu’au matin. Le son monotone des gouttes d’eau martelant le toit mit les nerfs de Tanis à dure épreuve. Il avait si mal à la tête qu’il regrettait presque les sifflements de la bourrasque. Le ciel gris et bas pesait sur lui comme une chape de plomb.

— La mer sera forte, décréta sentencieusement Caramon.

Après avoir entendu toutes sortes d’histoires de marins à l’ Auberge du Cochon Siffleur de Balifor, Caramon se prenait pour un expert en navigation. Comme les autres n’y connaissaient rien, personne ne lui contestait cette prétention. Seul Raistlin arborait un sourire moqueur lorsque son frère, fort de quelques voyages en chaloupe, se mettait à parler comme un vieux loup de mer.

— Il serait peut-être risqué d’appareiller, commença Tika.

— Nous partirons aujourd’hui, déclara Tanis. Nous quitterons Flotsam, et à la nage, s’il le faut !

Les compagnons se regardèrent. Debout devant la fenêtre, le demi-elfe sentit qu’ils échangeaient des regards étonnés dans son dos.

Tout le monde se rassembla dans la chambre des deux frères. Tanis les avait réveillés dès que le vent était tombé, mais le jour ne se lèverait pas avant une bonne heure.

Il se tourna vers eux en soupirant.

— Je suis désolé, je sais que vous trouvez ma décision arbitraire, mais un danger nous menace. Je ne veux pas vous en parler maintenant. Tout ce que je peux vous dire, c’est que nous n’avons jamais connu un tel péril. Nous ne pouvons pas rester dans cette ville. Il faut partir, et vite !

L’angoisse vibrait dans sa voix exagérément émue. Chacun se tut. Au bout d’un moment, Caramon brisa le silence :

— Entendu, Tanis !

— Nous sommes prêts, ajouta Lunedor. Nous partirons quand tu voudras.

— Alors allons-y, dit Tanis.

— Je dois encore rassembler mes affaires, balbutia Tika.

— Dépêche-toi ! lui lança-t-il.

— Je… je vais l’aider, proposa Caramon.

Le grand guerrier, qui portait comme Tanis une armure d’officier volée aux draconiens, sortit de la pièce avec Tika. Lunedor et Rivebise allèrent chercher leur bagage. Raistlin avait dans ses sacoches tout ce dont il aurait besoin : son bâton de mage, ses poudres et le précieux orbe draconien caché dans une insignifiante bourse.

Tanis se sentait transpercé par le regard de Raistlin. Il avait l’impression que ses étranges yeux dorés pénétraient son âme dans ses coins les plus obscurs. Le mage restait muet. Cela enrageait Tanis, qui se demandait pourquoi. Il aurait presque souhaité que Raistlin le questionne ou l’accuse, lui donnant ainsi une chance de se décharger du poids qui l’accablait en disant la vérité, même si celle-ci était lourde de conséquences.

Mais Raistlin ne souffla pas un mot jusqu’au retour de leurs compagnons.

— Nous sommes prêts, déclara Lunedor d’une voix soumise.

Tanis fut incapable de lui répondre. Je vais tout leur dire , décida-t-il. Il respira profondément et se tourna vers eux. Leurs visages exprimaient une telle confiance qu’il ne se sentit pas le cœur de les décevoir. Ils le suivraient sans poser de question. Le demi-elfe ne devait pas détruire leur foi, car ils n’avaient que cela pour vivre. Il ravala, les mots qui lui venaient aux lèvres.

— Parfait, dit-il d’un ton brusque en se dirigeant vers la sortie.

Maquesta Kar-Thaon fut réveillée en sursaut par les coups frappés à la porte de sa cabine. Elle enfila aussitôt ses bottes ; il en fallait plus pour la surprendre.

— Que se passe-t-il ? cria-t-elle.

Un coup d’œil par le hublot lui permit de constater que le vent était tombé, bien que la mer restât agitée, à en juger par le roulis qui berçait le navire.

— Les passagers sont arrivés, répondit la voix de son second.

Quels culs-terreux, songea-t-elle.

— Renvoie-les. Nous ne lèverons pas l’ancre aujourd’hui.

Dehors devait commencer une altercation, car le second répondit vertement à une voix qui semblait en colère. Maquesta se décida à aller voir. Son bras droit, Bass Ohn-Koraf, était un minotaure, une race au tempérament réputé difficile. Il était d’une force herculéenne et tuait sans crier gare à la moindre provocation. Il avait pris la mer pour se faire oublier. Sur un navire comme le Perechon, on ne demandait pas de comptes.

Maquesta sortit en trombe de sa cabine et se campa sur le pont.

— Que se passe-t-il donc ici ? demanda-t-elle avec autorité, tandis que son regard allait de la tête animale de son second à la barbe rousse d’un officier draconien.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Dragons d'une aube de printemps»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Dragons d'une aube de printemps» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Dragons d'une aube de printemps»

Обсуждение, отзывы о книге «Dragons d'une aube de printemps» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.