Артур Ярин - Откуда в небе лошади?

Здесь есть возможность читать онлайн «Артур Ярин - Откуда в небе лошади?» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: АСТ, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Откуда в небе лошади?: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Откуда в небе лошади?»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кто поменял местами головы и тела обольстительной ведьмочки и престарелого аристократа? Кто надоумил скандально исчезнуть лучшего ученика магической школы ШИШ? Кто – и снова КТО?
Вопросы, вопросы но – нет таких вопросов, на которые не могли бы найти ответы героини веселых, ироничных фэнтези Артура Ярина – маг-детектив Йо и ее юная помощница Ясна!

Откуда в небе лошади? — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Откуда в небе лошади?», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Солей обитала одна на деньги, пересылаемые ее родителями по голубиной почте. И так же, как и Лукреций, до сегодняшнего дня жила веселой, радостной, полной безобидных приключений и молодых парней жизнью.

Вот такая пестрая компания собралась нынче в гостиной моего дома. И вас, наверное, мой дорогой читатель, как и меня, интересует, какого черта их сюда принесло.

– Чем могу быть полезна?

На мой невинный вопрос старичок вдруг озорливо стрельнул глазками в сторону Трататуна, а Солей обреченно и тяжело вздохнула.

– Странный случай привел нас к вам, – начала Солей.

– Все случаи странны, которые приводят ко мне.

– Да, да, госпожа волшебница, именно это и послужило причиной, по которой мы к вам обращаемся за помощью. Я имею в виду славу о ваших способностях распутать все, что запутано, и запутать все, что запутано плохо, а запутано… ох, простите, что-то я сам, сама запуталась в своих словах.

– Ничего, это старческое, – приободрил Лукреций девушку.

– Мм-да… я продолжу. Странное дело привело нас в этот дом.

– Я вся во внимании.

– Посмотрите на меня, вы видите перед собой восемнадцатилетнюю пигалицу…

– Сам ты козел старый, – вдруг рявкнул Лукреций, но Солей не обратила на комментарий никакого внимания, хотя ответить, судя по напряженно сжатым челюстям, хотелось очень и было что.

– Да, а на самом деле я не девица… то есть девица с виду, а внутри я старик. А вот он, – Солей указала на Лукреция, – восемнадцатилетняя пигалица.

– Стоп! – остановила я говорившую. – Я запуталась! Вы не ошиблись адресом? Может, вам нужен доктор Усь Леч? Нас часто с ним путают, знаете ли, адреса похожи, так…

– Нет! Нет! Нет! Мы пришли туда, куда надо, и ничего мы не путали, этот адрес нам и дал Усь Леч.

– Ах, вот оно что…

– Да поймите, госпожа Йо, тут дело простое, но в то же время сложное. Это не мы попутали, это нас попутали. Просто наши души поменяли местами. В старческое тело вселили восемнадцатилетнюю девушку, а в девушку поместили душу восьмидесятиоднолетнего старика.

– И что же тут сложного? Такие чудеса может любой начинающий колдун…

– Я сам чародей и знаю это получше… кого бы то ни было! – воскликнула Солей (то есть Лукреций). – Сложность здесь в том, кому это надо. Кому и зачем?

– Я бы даже добавила – и почем? Так?

– Да, и это тоже.

– Но от меня-то вы чего хотите? Обратились бы к любому магу – он вам быстро бы души (да и мозги) на место вправил!

– Ты думаешь, мы не обращались?! – взвизгнул и перешел на «ты» Лукреций (то есть Солей).

– И что?

– Ничего!

– Совсем?

– Абсолютно.

– У них что, ничего не получилось?

– Хуже. Получилось, но не совсем то.

– А что?

– Души менялись местами.

– И?

– Не «и», а «но», но вместе с головой! Представляете, я – красивая девушка, стройная телом, милая нравом, а на плечах этот интеллектуальный чугунок, эта лопоухая дыня!

– Ох, – вырвалось у Солей (то есть у Лукреция). – У меня еще хуже. Солидный старец, а на плечах черт знаете что, точнее, известно что, и от этого еще хуже!

– Кому?

– Всем! – закричали они хором.

– Стоп! Стоп! – на этот раз закричала я. – Для начала давайте точно разберемся, с чем мы имеем дело. Значит так: ты, – я указала рукой на старика, – будешь Солей-Лукреций, то есть тело Солей – душа Лукреция, а ты, – я посмотрела на девушку, – будешь Лукреций-Солей, то есть тело Лукреция – душа Солей. Понятно?

– Да.

– Вам точно понятно?

– Да.

– А вот мне нет, не понятно. Что от меня нужно? Если уж именитые маги вам не помогли, то какая может быть от меня помощь?! Кстати, а к кому вы помимо меня обращались еще?

– Почти ко всем чародеям в нашем княжестве и трех ближайших. К Малышу Ловкая Палочка, к Звездочету из Скум Барии, к Гранию Стак Анию, к Волшебнику из Мрутного Города, к Бабке Янгелине, – всех и не упомнишь!

– И никто?

– Никто. Остались только вы. Помогите нам, госпожа Йо. Мы вас отблагодарим.

– Ладно, что-нибудь придумаем, – ответила я, чувствуя ущемленное самолюбие. Я-то думала, они обращаются ко мне как к известному специалисту, а они… обратились ко мне только потому, что больше не к кому, то есть я для них третьесортная волшебница. Да-а… вот, значит, где мое место под солнцем, как говорится: «Стучите, и вам станет легче!» Мм-да, мало, по-видимому, еще о моих подвигах в народе известно. Повысить, что ли, тираж своих книг, и, может, тогда ситуация на волшебном рынке изменится? Но делать нечего. Народная мудрость гласит: «Дареному коню зубы не чистят!», так что придется заниматься и этой проблемой, жить на что-то надо, деньги не воробьи, вылетят – не поймаешь, или, как говорил мой наставник по баксологии в МИСТЕРЕ ИСТУКАНЕ: «Деньги – не пьяницы, на улицах не валяются!»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Откуда в небе лошади?»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Откуда в небе лошади?» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Откуда в небе лошади?»

Обсуждение, отзывы о книге «Откуда в небе лошади?» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x