Кодекс. Том 32. Тем-о-ро.
— Где мы? — Мой рот был набит рыбой, но Сорно меня понял.
— Сами не знаем.
Историк заботливо пододвинул ко мне еще одну пучеглазую тушку и, подперев рукой щеку, будто заботливая супруга, принялся с умилением наблюдать, как я порчу себе желудок. Рыба (если эти существа с лапками и глазами на стебельках можно было так назвать), была острой во всех отношениях: кости торчали из самых неожиданных мест, а мясо было будто натерто перцем.
— Когда Паук упал, я сразу в боковой коридор нырнул, а там нарвался на двоих. Пока от них оторвался, заблудился в конец. Долго выход искал, а потом на Ро и девушек наткнулся. Кадавр нас к воде и вывел — чутье у него, как у ищейки. Тут цепь подземных озер, в них эти вот водятся, — историк смахнул с камня остатки костей. — Еще раньше были крысы, но они быстро кончились. Решили тебя дожидаться. Ро рыбу ушел ловить, Ал и Горилика за мхом отправились. Тут мох водится сухой, горит почти без дыма, вот мы из него костер и разводим. Ро пару раз в лабиринт уходил, тебя искать, но только на пару бандитов наткнулся — мешки их принес. Сюда из лабиринта несколько ходов выводят, вот я каждый день обходил, тебя искал. А сегодня опять пошел, смотрю — некромант этот, а потом, почти сразу — ты…
Я кивал в такт рассказу историка, жевал и осматривал наскоро обустроенный лагерь. В небольшую пещеру вели четыре хода: два смежных, идущих параллельно, в стене, которую я произвольно обозвал южной, и по одному в восточной и северной. Довольно неплохо, учитывая, что с собой у всех был только минимум вещей. Ро и Ал к кочевой жизни не привыкать, да и Сорно не всегда имел собственную усадьбу, а вот за Горилику я беспокоился. Она, конечно, сорви-голова, но все же ночевка в гамаке в Королевском парке или на камнях подземного некрополя — дело разное. Впрочем, эти пещеры вовсе не были похожи на искусственные. Мы оказались далеко в стороне от исследованной части подземелий.
— Похоже, это исток Белой реки, — сделал вывод я, — правого притока Искры.
— Не знал, что у Искры есть правый приток, — Аламарин сочувственно посмотрел на меня, тяжело вздохнул и извлек откуда-то из-под плаща флягу. — Держи. Тебе нужнее.
Я отвинтил крышку и почувствовал знакомый запах.
— М-м-м… Теморанское! Откуда такое богатство?
— Берег на случай твоего появления. — Сорно скромно потупил очи.
— Спасибо, — искренне поблагодарил я, сделал довольно скромный глоток и вернул флягу. — Что до Белой, то она выходит из-под земли всего в паре километров от впадения в Искру, так что некоторые ее и за реку-то не считают. Мне попадались в архиве отчеты об экспедиции: некроманты надеялись пройти вверх по руслу в неисследованную часть подземного некрополя, но безуспешно: вода наполняет пещеры до самого верха и течение быстрое.
— И что теперь? Никакого выхода? — Сорно отхлебнул из фляги и сунул ее за пазуху.
— Никто не говорит о том, что его нет. Они искали вход, и только в одном месте, а выходов может быть даже несколько. Взять хотя бы эти пещеры. Ты говоришь, что сюда выводят из лабиринта сразу несколько ходов, но ни о каких подземных озерах нигде не упоминается. Значит, если какие-то разумные существа сюда и добирались, то их было достаточно немного, чтобы сохранить это место в тайне.
— Или они все здесь передохли, — вздохнул Аламарин.
— Точно не здесь, — донеслось из-за моей спины.
Я обернулся. У одного из южных тоннелей стоял Ро. У адепта был несколько запущенный вид: щетина превратилась в полноценную бороду, правый рукав по локоть отсутствовал, один сапог просил каши. Повязки у него на лице уже не было и ярко-синие глаза, абсолютно лишенные зрачков, казались искусственными. Будто в глазные яблоки воткнули по сапфиру. На его фоне слегка взъерошенный Аламарин казался ухоженным домашним мальчиком.
— Здесь точно никто не умирал, — адепт сбросил с плеча связку таких же рыб, какими меня накормил Сорно. — Я бы почувствовал.
Я вопросительно посмотрел на Аламарина.
— Они мне все рассказали, — страшно округлив глаза, громким шепотом сообщил историк.
Ро махнул рукой, как бы стряхивая с уцелевшего рукава мусор, и я увидел, что он показывает мне четыре пальца. Я облегченно вздохнул: болтливому охотнику за неизведанным скормили версию номер четыре. Таких версий у акши и рори имелось около десятка, на все случаи жизни, и романтичному историку скормили самую абсурдную.
— Хорошо, что ты нашел выход, — сказал Ро, подходя к нам. — Некромант этот, он конечно тут не главный. Да и какой из него некромант: обвешался амулетами да артефактами, а толку — ноль. Но за нами идет еще одна группа и с ними, я чувствую, кто-то более серьезный. Они скоро будут здесь.
Читать дальше