Юлия ВАРИУН - ВСЕ БЕДЫ ОТ ЖЕНЩИН, или Приключения Странника[СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Юлия ВАРИУН - ВСЕ БЕДЫ ОТ ЖЕНЩИН, или Приключения Странника[СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

ВСЕ БЕДЫ ОТ ЖЕНЩИН, или Приключения Странника[СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «ВСЕ БЕДЫ ОТ ЖЕНЩИН, или Приключения Странника[СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Как известно, беда не приходит одна. Внемлите! Лучше один раз пройти мимо одной зеленоглазой беды, чем потом их коллекционировать…

ВСЕ БЕДЫ ОТ ЖЕНЩИН, или Приключения Странника[СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «ВСЕ БЕДЫ ОТ ЖЕНЩИН, или Приключения Странника[СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Помилуйте, господа маги, зачем вам такие беды?

— Скучно нам, – признался Ардэн.

— Господин капитан, – шикнул я на остальных, пока они не запугали суеверного моряка своими вопросами. – Вы что-то хотели?

— Да! – Капитан свистнул кому-то сторожить снаружи и вошел к нам, плотно заперев за собой дверь.

— Я наблюдал за вами, господа маги, – заговорил старый моряк. – Вы кажетесь мне людьми чести, хоть и со своими странностями, как я погляжу. Я пришел просить вас об услуге.

— Что-то случилось?

— Случилось, – тяжело посмотрел на меня капитан и протянул клочок бумажки с непонятными мне письменами.

— Что это?

— Это просьба о помощи, господин некромант, – ответил мне моряк. – Как вы знаете недавние наши попутчики со своими странностями. Ничего удивительного нет, что отец беспокоиться за честь своих дочерей, и прячет их от такого количества мужчин, что разгуливают по судну. Но… эту записку обнаружил матрос под одной из грязных тарелок, когда забирал из каюты девушек посуду. Знаете, я уже сорок лет перевожу людей и грузы морскими путями. И каждый мой рейс был абсолютно легален. Если окажется, что я везу рабов…, меня могут лишить лицензии.

— Вы даёте нам разрешение действовать на своё усмотрение? – Поднялся Денис.

— Надеюсь, господа, вас развлечет это небольшое задание… – туманно ответил капитан и оставил нас.

— Я не могу понять, – возмутился Валести, – у нас что у всех на лбу написано, что мы маги, ведьмы, колдуны и некроманты тут все?

— Ардэн, да от тебя смертью веет за милю. Даже ребенок распознает в тебе некроманта.

— Что? Да я тут самый беспомощный, можно сказать, – обиделся колдун, – меня даже Лионэя может в порошок стереть.

— Лионэя, – наставительно заметил Денис, – может любого из вас в пепел превратить.

— А тебя? – Весело спросила малышка дракона, польщенная таким мнением о ней.

— А меня нельзя, Лионэя! – Важно заявил Денис. – Я твой дядя!

— Так, мы отвлеклись, Валести, ты же у нас полиглот. Что это за язык? – Я протянул записку колдуну.

— Я не у вас, я у себя полиглот, – взял записку колдун и сходу определил, – это суржик. Язык гиблого полуострова. Там намешано множество языков и диалектов и с течением времени появился на полуострове свой собственный язык. Но по сути – это суррогат всех остальных.

— Ты можешь перевести?

— "Помогите. Мы в плену", что может означать совсем не то, что тут написано.

— Как, кроме прямого перевода можно понять такое послание, – возмутилась Иура.

— Ну, не знаю, может девочки скучают так же, как и мы все тут. Решили развлечься. Чем мы все с вами не в плену в этой каюте и посреди моря?

— Ты псих, – вынужден был признать я. – Но исключать твою версию не будем.

— Предлагаю проверить, – поднялся Дрион, – засиделись мы что-то.

— Ура! – Развеселились Кара и Джози, – разведка боем!

— Нет, – одернул их Денис. – Никакой разведки боем! Скрытое наблюдение и неофициальные следственные действия.

— Зануда, – обозвали Дениса красавицы и в знак несогласия надули губки. Нет, какие же они у нас красивые!

Я отогнал неуместные мысли и задумался о новоявленной проблеме.

* * *

За ужином у капитана мы пытались ненавязчиво поговорить о таких застенчивых дочерях господина Ширапа, но все разговоры сводились на нет. Диалог не удавался ни в какую. Беглый взгляд по ауре сердобольного папаши меня насторожил. Тип явно мерзкий. Не обремененный моральными принципами. Судя по выражению лица сэра Дэниэля, он тоже замарался об ауру этого слизняка.

Но то, что перед нами мерзкий тип, еще не значит что он работорговец.

Я пытался зацепить его взглядом, но все мои гуманные попытки не давали результата. В конце концов, я разозлился и без лишних слов пошел на таран.

При всех, понятное дело, и капитан присутствовал в том числе.

— Что происходит? – Попытался возмутиться толстенький мужичок, вырываясь из моих рук. – Вы разбойник, господин маг!

— Да, с большой дороги, – несколько натянуто улыбнулся я, понимая, что если ничего не найду, гореть мне от стыда за свои хамские действия. Но назад дороги нет, по- хорошему этот тип ничего не скажет.

— Я буду жаловаться! – Предпринял отчаянную попытку Ширап, но наткнулся на мой немигающий взгляд и заткнулся. Отлично. Есть контакт. Итак…. Что тут у нас?

Нет, друзья, вас явно не развеселит это дело. Только аппетит отобьёт. Мерзкий тип оказался не только работорговцем с огромным стажем, но еще и маньяком-садистом. Я не стал залазить глубже, боясь утонуть в той мерзости, что хранила память Ширапа. Мне хватит и этих действий. Я, не особо чинясь, протоптался в сознание мужчины и грубо покинул его, нанеся немало дискомфорта.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «ВСЕ БЕДЫ ОТ ЖЕНЩИН, или Приключения Странника[СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «ВСЕ БЕДЫ ОТ ЖЕНЩИН, или Приключения Странника[СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «ВСЕ БЕДЫ ОТ ЖЕНЩИН, или Приключения Странника[СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «ВСЕ БЕДЫ ОТ ЖЕНЩИН, или Приключения Странника[СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x