• Пожаловаться

Александр Розов: Золотая жаба Меровингов

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Розов: Золотая жаба Меровингов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Золотая жаба Меровингов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Золотая жаба Меровингов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Небольшой футуристичееский детектив с элементами экстремальной политики и субкультур

Александр Розов: другие книги автора


Кто написал Золотая жаба Меровингов? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Золотая жаба Меровингов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Золотая жаба Меровингов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Хм…— буркнул Турофф и прочел.

Мои слова молнии
Рушащиеся из бездны
Дна лишенной вовеки
Опрокинутого неба
Как стрелы дня истины
Истинно-воздвигнутые…

…Читать дальше не имело смысла, картина очевидная, и майор констатировал:

— Не Гомер, конечно. Но не хуже, чем сериалы, talk-show, дурацкие новости, реклама всякого говна, и прочее, что крутят по TF-1. Могли бы и эти стихи транслировать.

— В департаменте сказали… — напомнил первый лейтенант.

— Да, — перебил Отто, — я понял. А связь с этим поэтом есть?

— Есть, — первый лейтенант кивнул, — он у нас висит на линии с мобильного телефона.

— Ясно. И что вы успели ему сказать?

— Ну, все по инструкции. Мол, ваши предложения рассматриваются, и надо подождать некоторое время, пока телевизионщики ищут возможность для такой трансляции.

— Дело дрянь, — спокойно сказал майор, — в любую секунду этот Ассаргадон может дать команду с неба: «давай, раздвинь контакты», и мы будем выгребать из этого говняного супермаркета несколько тонн фарша слабой прожарки.

— Не приведи бог, — прошептал второй лейтенант, и перекрестился.

— Отставить, — отозвался Турофф, — никакой бог, кроме Ассаргадона тут не поможет. И потому, выведите на большой экран картинки торгового зала с телекамер, и дайте мне поговорить с этим клиентом.

— Сейчас, месье майор, — сказал первый лейтенант, и через минуту Турофф уже держал в руках телефон, глядя при этом на четыре картинки торгового зала.

Выглядело все не очень-то позитивно. Публика числом примерно полтораста единиц, в невыносимом ужасе жалась к стенам и витринам. На полу прямо посредине зала в позе медитирующего йога сидел патлатый мужчина в синих шароварах и золотистой рубахе навыпуск. И, что существенно: весь пол зала был засыпан осколками стекла. Наверняка «клиент» специально бил витрины и раскидывал осколки. Вот только зачем? Ладно, по разговору будет понятно (решил Отто) и начал общение.

— Жан-Жак, вы на связи?

— Я всегда на связи, — послышался дребезжащий, — а кто осмелился меня беспокоить?

— Меня зовут Отто, я работаю на правительство и меня назначили контактным лицом.

— Тьфу! – брезгливо произнес «клиент», — контактное лицо! Как вам не стыдно служить уродливому идолу правительства, и отворачиваться от сияния истины?

— Что поделаешь, так у меня жизнь сложилась, — печальным тоном ответил майор.

— Проявите волю, и задумайтесь об этом, — повелительно заявил Жан-Жак Ансетти.

— Да, я этим займусь, — согласился Турофф, и после паузы спросил, — я думаю, что мне гораздо легче будет задуматься об этом, если я окажусь рядом с вами.

— Ты лукавишь, — строго произнес «клиент», — но, да сбудется сказанное. Иди сюда, как положено неофиту, в том виде, как ты был рожден, ты понимаешь меня?

— Мне будет проще, если вы поясните это условие, Жан-Жак.

— До чего же ты глуп, Отто. Я объясняю: ты должен войти голый и босой. Я жду!

— Хорошо, а можно ли мне взять палмтоп-коммуникатор?

— Я тебе разрешаю, — милостиво сказал «клиент», — но не заставляй меня ждать.

— Да, я уже раздеваюсь и иду, — подтвердил майор, поняв теперь, с какой целью по полу рассыпаны стекла.

Оба лейтенанта полиции, и водитель машины, с изумлением глядели, как Отто Турофф раздевается догола и, вынув из кармана куртки свой коммуникатор, идет к ступенькам, спускающимся к стеклянным дверям супермаркета. Этим троим наблюдателям сейчас казалось, что майор движется, как барашек на заклание. Но сам Турофф наоборот уже чувствовал, что выигрывает. Ему удалось главное: навязать «клиенту» ролевую игру, и теперь оставалось аккуратно отработать начатый спектакль…

…И не наступить на эти проклятые осколки стекол.

— Боишься боли? – ехидно спросил «клиент», глядя на осторожные движения майора.

— Я боюсь поранить ноги. Ведь тогда я не смогу бегать по утрам, а для меня это метод самодисциплины.

— Неплохой метод, Отто. Все, ближе не подходи. Садись.

— Ладно, — сказал майор, и осторожно присел на каменный пол, выбрав место, где голая задница не окажется на каком-нибудь остром осколке.

— Теперь отвечай: когда телевизионщики начнут трансляцию?

— Телевизионщики, — ответил майор, — здорово перепуганы. Они боятся, что не выполнят норматив просмотров, и трансляция не будет зачтена.

— Объясни, что это за норматив! – потребовал «клиент».

— Это обычный профессиональный норматив. Передача TF-1 считается состоявшейся в случае, если зафиксировано сто тысяч просмотров, не меньше. Для такой поэтической передачи, которая заранее не объявлялась, число просмотров может оказаться меньше, поскольку зрители не настроились на это.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Золотая жаба Меровингов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Золотая жаба Меровингов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Александр Розов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Александр Розов
Александр Розов: Жаба расправила крылья
Жаба расправила крылья
Александр Розов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Розов Александр
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Александр Розов
Отзывы о книге «Золотая жаба Меровингов»

Обсуждение, отзывы о книге «Золотая жаба Меровингов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.