- Хорошо, - Азура вздохнул. - Риттер, бери этого бедолагу и веди в лагерь, его сейчас обустраивают прямо в поле. Найдешь там наш полк. Переодень его. Послезавтра наша рота выступит в Йервард. Мы будем сопровождать подводы с раненными. Этот парень пойдет с нами. Там посадим его на корабль, и через несколько дней он будет со своей сестренкой.
- Понял Сито? - обратился я к нему.
Но парень только обнял голову и зарыдал. Я смотрел на его содрогающуюся спину и чувствовал, как у самого к горлу подступил комок. Капитан яростно потер лоб и ещё раз ругнувшись, вышел из барака.
Некоторое время я смотрел ему вслед. Затем помог встать Сито и неспешно, повел его на свежий воздух.
- Пошли парень. Похоже, сегодня ты родился во второй раз.
-- Глава 24. Новая встреча.
- Просыпайся! - кто-то сильно тряс меня за плечо.
- Что! Куда просыпаться? - я с трудом соображал, пытаясь разлепить глаза.
- Построение и выход отряда уже через четверть часа.
Наконец я смог открыть глаза и увидел склонившегося надо мной капрала Дарина.
- Сил моих больше нет, - простонал я, натягивая сапоги.
- Это честь, быть в отряде, целью которого является захват вражеского командира, - наставительно проговорил Дарин.
"Издевается что ли?" подумал я, уставившись в хмурое лицо капрала. Убедившись, что тот вполне серьезен, я крякнул и, поднявшись, поискал кувшин с водой. После выпитого вчера, у меня пересохло в горле. Капрал молча, протянул мне флягу.
- Вода? - я подозрительно посмотрел на него.
- Это ваша фляга, - ухмыльнулся капрал - вы же сами наполняли её, какой-то бурдой в придорожном трактире.
Вспомнив о чудодейственном чае, я открыл пробку и жадно допил все содержимое. Прохладная жидкость мгновенно предала свежести всему моему организму. Мысли прояснились, и пропал неприятный озноб. Потянувшись, я стал пробираться между спящих вповалку солдат, к оружейной пирамиде. Было ещё совсем темно, поэтому в тусклом свете нескольких свечных огарков я долго искал свой пояс с мечом. Когда, пристегнув его, я отправился к месту, где была сложена наша тяжелая амуниция, меня остановил голос Дарина:
- Никакой брони, лейтенант. Только кожаные доспехи.
- Шлем? - я повернулся к нему.
- Без лицевого щитка.
- Может, я все напутал - пробормотал я - и мы отправляемся на рыбалку. А я дурак меч нацепил. Дарин, ты не видел мою удочку?
- Лейтенант, приказ капитана, - каменное лицо капрала было абсолютно серьезно. - Риттер, бронь в таком лесу плохой помощник. К тому же шума будет ......
Какое-то время мы смотрели друг на друга.
- Ладно, - буркнул я - напомни мне, где построение?
- У леса. Через северный выход лагеря.
- Я пошел.
- Удачи, лейтенант!
Я кивнул и вышел на улицу.
---------------
Вчера перед самым отбоем к нам завалился командир " Странников" полковник Кальдерон в сопровождении нашего первого капитана Гриига. Они подозвали к себе Азуру, меня, и еще пятерых солдат, ветеранов гвардии.
- На вас возложена ответственная миссия, - без лишних слов заявил Кальдерон - завтра перед рассветом вы, и несколько солдат из "Скорпионов" проведете захват мятежницы Доротеи Тэквор. Мы знаем, где она скрывается и возможно, вы сможете захватить её. Значение этого будет трудно переоценить...- Полковник хотел сказать ещё что-то политически грамотное, но, в конце концов, плюнув на это дело, закончил более характерными выражениями для боевых офицеров, - у вас есть приказ. Его надо выполнить. Как вы будете захватывать эту суку мне плевать. Хоть все сиськи ей отрежьте, но чтоб завтра к вечеру она была в штабе генерал-лорда. Это все. Командовать вами будет лейтенант Нараб из второй роты "Скорпионов". Полковник развернулся и вышел, не сказав больше не слова. Когда наши командиры ушли, я посмотрел на Расмуса. Его лицо не выражало ничего кроме скуки.
Из всего сказанного полковником больше всего мне "понравилось" выражение полковника "возможно, вы сможете захватить её". А возможно и не сможем, что само собой означает нашу смерть. Мне оставалось только покачать головой. "Почему опять я!?". Участвовать в допросах - я, идти на болото - снова я!
- Пойдем в лагерь, - тронул меня за плечо Азура - утром ближе будет идти к месту сбора.
- Нет, я пас, - проговорил я. - Дарин ты дежуришь сегодня во вторую смену?
- Да, сержант.
- Разбуди меня.
- Хорошо. - Дарин кивнул головой.
- Как хочешь, мы все в лагерь, - ответил Лотар, один из сержантов, примкнувших к нам от разбитой армии Брюггена.
- Давайте. Дозавтра.
Читать дальше