Наталья Якобсон - Лебедь и дракон

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталья Якобсон - Лебедь и дракон» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лебедь и дракон: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лебедь и дракон»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Испуганная, бледная красавица застыла на полпути, как статуя. Высоко на фоне черного неба четко выделялся силуэт огромного золотого дракона. Чешуйки поблескивали на мощных крыльях, за сверкающим горбом извивался хвост. Аквамариновые глаза чудовища искрились злобой и яростью.
И вдруг дракон бросился вниз. Его сильные когтистые лапы обхватили талию девушки. В следующий миг он со своей ношей уже парил высоко в небе. Можно было разглядеть лишь неустанно, плавно взмахивающие крылья, чистое золото туловища и головы, да еще крошечное облако алого платья драконовой добычи.
Юный путник печально опустил глаза. Кучер, безмолвно восседавший на козлах, похоже, уже привык к подобного рода происшествиям. А молодой человек невольно задумался. Оружие он в ход пустить не успел. Все равно оно бы не помогло. Как же она хороша - жертва дракона. Но на этот раз дракон ошибся. Рок преследует всех.

Лебедь и дракон — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лебедь и дракон», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Одиль обернулась и чуть не охнула. Будь она слабонервной или склонной к истерике, то при виде дочери упала бы в обморок. Даже самую добрую мать могло разозлить то, что принцесса не следует придворному этикету. Такое поведение предосудительно.

Вместо оправданий Роза лишь улыбнулась. Она стояла перед нарядной, грациозной королевой в охотничьих сапогах, порванном кафтане, из-под которого выглядывал край батистовой рубашки, да еще с венком в распущенных волосах. По счастливой случайности ружье она оставила за порогом.

Во время таких аудиенций венценосная мать сдержанно отчитывала свое дитя за проступки, иногда не пренебрегая и бранью. Правда, это ни к чему не приводило. Роза все равно вела себя, как заблагорассудится. Пусть строгость - основа любого воспитания, но отец не даст ее наказать.

Принцесса ждала, что ее величество разразится привычной руганью, но та лишь тихо спросила:

- Роза, что ты себе позволяешь? - при этом глаза Одиль свирепо сверкнули, и вымученная улыбка слетела с губ.

Королева со всеми была предельно вежлива, но при случае любила показать характер. Однако ее красоте поклонялись, словно божеству. Барды славили в своих песнях несравненное лицо. Даже излишнюю гордость Одиль люди принимали за достоинство. Единственной чертой, которую Роза унаследовала от матери, оказалась красота.

-- Надо было учить тебя прясть и вышивать, чтобы ты хоть что-то умела, - Одиль хотела прочесть тираду о том, как подобает вести себя принцессе, - скромно и непринужденно, - но Роза перебила ее.

-- Я умею держать оружие в руках, - смело заявила она, - читать книги и объясняться с чужеземцами на их родном языке. Разве этого мало?

В зале воцарилось долгое молчание. Слышно было даже, как стрелка часов отбивает барабанную дробь и ей вторит эхо в пустом, магическом камине. Огонь в нем мог вспыхнуть сам по себе и угаснуть лишь после приказа хозяйки.

-- Боюсь, что счастливое будущее тебе пока не светит, - вымолвила королева и, выдержав небольшую паузу, объявила: - Война началась!

Эти слова прозвучали мрачно и торжественно. Роза тут же понурила голову. Она знала, что королевство на грани разорения и боевые действия к добру не приведут. В прошлом году град побил все посевы. Несколько вассалов восстали против короля, за что были жестоко наказаны. А когда в стране начинаются публичные казни знатных господ, то народ считает своим долгом поднимать мятеж. Конечно, у соседей дела идут еще хуже, но это не повод затевать войну. Ведь можно и проиграть.

-- Войну нам объявили северные соседи, - продолжала Одиль.

Роза невесело рассмеялась.

-- Да ведь их королевство вдвое меньше нашего. Выходит, все не так плохо.

-- Ошибаешься! Их сын возглавил орден рыцарей - эльфов при обстоятельствах, о которых распространяться я не стану. Будь ты хоть немного покладистее, спор можно было бы уладить браком. Но принцу не нужна невеста, которая бегает по горам с ружьем и ведет беседы с крестьянами. А теперь...

Она замолчала, не в силах облечь свои мысли в слова.

-- Что? - нетерпеливо осведомилась Роза.

-- Все знают, что ты водишься с троллями!

Известие поразило Розу, как гром.

-- Это неправда, - соврала она.

-- Что за гадость ты нацепила на голову? - Одиль хотела сорвать венок с головы дочери, но Роза отпрянула от ее руки.

-- Я пойду воевать, - заявила она. - В войсках служат лишь старомодные лучники, а я умею обращаться с мушкетами и ружьями. Я пригожусь.

Одиль сокрушенно покачала головой. Такое предложение уже выходило за все рамки приличия.

-- Нет, моя дорогая, - решительно проговорила она, - сегодня же ты уедешь. Отправишься к своей осиротевшей кузине.

-- На ее клочок земли, который наглые глупцы величают обширными владениями? - не без сарказма переспросила Роза.

-- Зато поля сражений далеко от ее шато. Дома оставаться опасно. Я решила отправить тебя подальше, на случай вражеского вторжения.

Королева позвонила в колокольчик. Появившийся на пороге камергер, в изумлении уставился на принцессу. Потом он опомнился, развернул какой-то свиток и стал зачитывать имена звездочетов, приглашенных ко двору. К их услугам всегда прибегали перед началом войны. Как будто пустые предсказания могли предотвратить поражение.

Одиль приказала заложить карету и велела самым расторопным служанкам приготовить поклажу. Розе показалось, что ее выгоняют из собственного дома. За такими предосторожностями должна стоять причина более веская, нежели война. Страшные новости передаются из уст в уста, но те, кого они особо касаются, очень часто остаются в неведении.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лебедь и дракон»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лебедь и дракон» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Наталья Якобсон - Живая статуя
Наталья Якобсон
Наталья Якобсон - Избранники Тёмных сил
Наталья Якобсон
libcat.ru: книга без обложки
Наталья Якобсон
libcat.ru: книга без обложки
Наталья Якобсон
libcat.ru: книга без обложки
Наталья Якобсон
libcat.ru: книга без обложки
Наталья Якобсон
Натали Якобсон - Лебедь и дракон
Натали Якобсон
Натали Якобсон - Невеста-дракон
Натали Якобсон
Натали Якобсон - Дама-дракон
Натали Якобсон
Натали Якобсон - Королевский дракон
Натали Якобсон
Отзывы о книге «Лебедь и дракон»

Обсуждение, отзывы о книге «Лебедь и дракон» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x