• Пожаловаться

Ursula Le Guin: The Word of Unbinding

Здесь есть возможность читать онлайн «Ursula Le Guin: The Word of Unbinding» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / short_story / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

The Word of Unbinding: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Word of Unbinding»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ursula Le Guin: другие книги автора


Кто написал The Word of Unbinding? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

The Word of Unbinding — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Word of Unbinding», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

This was a great magic. Festin had no more performed it than has any man who in exile or danger longs for the earth and waters of his home, seeing and yearning over the doorsill of his house, the table where he has eaten, the branches outside the window of the room where he has slept. Only in dreams do any but the great Mages realize this magic of going home. But Festin, with the cold creeping out from his marrow into nerves and veins, stood up between the black walls, gathered his will together till it shone like a candle in the darkness of his flesh, and began to work the great and silent magic.

The walls were gone. He was in the earth, rocks and veins of granite for bones, groundwater for blood, the roots of things for nerves. Like a blind worm he moved through the earth westward, slowly, darkness before and behind. Then all at once coolness flowed along his back and belly, a buoyant, unresistant, inexhaustible caress. With his sides he tasted the water, felt current-flow; and with lidless eyes he saw before him the deep brown pool between the great buttress-roots of an alder. He darted forward, silvery, into shadow. He had got free. He was home.

The water ran tunelessly from its clear spring. He !ay on the sand of the pool’s bottom letting running water, stronger than any spell of healing, soothe his wound and with its coolness wash away the bleaker cold that had entered him. But as he rested he felt and heard a shaking and trampling in the earth. Who walked now in his forest? Too weary to try to change form, he hid his gleaming trout-body under the arch of the alder root, and waited.

Huge grey fingers groped in the water, roiling the sand. In the dimness above water vague faces, blank eyes loomed and vanished, reappeared. Nets and hands groped, missed, missed again, then caught and lifted him writhing up into the air. He struggled to take back his own shape and could not; his own spell of homecoming bound him. He writhed in the net, gasping in the dry, bright, terrible air, drowning. The agony went on, and he knew nothing beyond it.

After a long time and little by little he became aware that he was in his human form again; some sharp, sour liquid was being forced down his throat. Time lapsed again, and he found himself sprawled face down on the dank floor of the vault. He was back in the power of his enemy. And, though he could breathe again, he was not very far from death.

The chill was all through him now; and the trolls, Voll’s servants, must have crushed the fragile troutbody, for when he moved, his ribcage and one forearm stabbed with pain. Broken and without strength, he lay at the bottom of the well of night. There was no power in him to change shape; there was no way out, but one.

Lying there motionless, almost but not quite beyond the reach of pain, Festin thought: Why has he not killed me? Why does he keep me here alive?

Why has he never been seen? With what eyes can he be seen, on what ground does he walk?

He fears me, though I have no strength left.

They say that all the wizards and men of power whom he has defeated live on sealed in tombs like this, live on year after year trying to get free. . . .

But if one chose not to live?

So Festin made his choice. His last thought was, If I am wrong, men will think I was a coward. But he did not linger on this thought. Turning his head a little to the side he closed his eyes, took a last deep breath, and whispered the word of unbinding, which is only spoken once.

This was not transformation. He was not changed. His body, the long legs and arms, the clever hands, the eyes that had liked to look on trees and streams, lay unchanged, only still, perfectly still and full of cold. But the walls were gone. The vaults built by magic were gone, and the rooms and towers; and the forest, and the sea, and the sky of evening. They were all gone, and Festin went slowly down the far slope of the hill of being, under new stars.

In life he had had great power; so here he did not forget. Like a candle flame he moved in the darkness of the wider land. And remembering he called out his enemy’s name: “Voll!”

Called, unable to withstand, Voll came towards him, a thick pale shape in the starlight. Festin approached, and the other cowered and screamed as if burnt. Festin followed when he fled, followed him close. A long way they went, over dry lava-flows from the great extinct volcanoes rearing their cones against the unnamed stars, across the spurs of silent hills, through valleys of short black grass, past towns or down their unlit streets between houses through whose windows no face looked.

The stars hung in the sky; none set, none rose. There was no change here. No day would come. But they went on, Festin always driving the other before him, till they reached a place where once a river had run, very long ago: a river from the living lands. In the dry streambed, among boulders, a dead body lay: that of an old man, naked, flat eyes staring at the stars that are innocent of death.

“Enter it,” Festin said. The Voll-shadow whimpered, but Festin came closer. Voll cowered away, stooped, and entered in the open mouth of his own dead body.

At once the corpse vanished. Unmarked, stainless, the dry boulders gleamed in starlight. Festin stood still a while, then slowly sat down among the great rocks to rest. To rest, not sleep; for he must keep guard here until Volt’s body, sent back to its grave, had turned to dust, all evil power gone, scattered by the wind and washed seaward by the rain. He must keep watch over this place where once death had found a way back into the other land. Patient now, infinitely patient, Festin waited among the rocks where no river would ever run again, in the heart of the country which has no sea-coast. The stars stood still above him; and as he watched them, slowly, very slowly he began to forget the voice of streams and the sound of rain on the leaves of the forests of life.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Word of Unbinding»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Word of Unbinding» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Word of Unbinding»

Обсуждение, отзывы о книге «The Word of Unbinding» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.