Эран ответил ей легкой улыбкой, показывая на руке кольцо.
— Что ты загадал в первый раз? — спросила я его.
— Веришь, нет, все думаю и думаю и не могу придумать, — ответил эльф.
Все рассмеялись
— Рина кормить пора, — сказала дриада.
— Давай мы с Ари покормим, а ты — посиди, отдохни немного, — сказал Лир, вставая.
Я растерянно посмотрела на него, поднялась, и мы вместе отправились на кухню.
— Подержи-ка племенника, пока я кашу ему варить буду, — невозмутимо сказала Лир.
Я взяла сына Арана на руки, позволив ему цеплять мои выбившиеся прядки, пока Лир поставил на огонь кастрюлю с молоком.
Каша, которую он сварил, вышла безумно вкусная. Даже я съела полтарелки, не говоря уже о ребенке. Остальное с кастрюли выскреб Рокот, заявив, что ему тоже хочется. Едва мы поели и отнесли малыша наверх к няне, как в доме стало шумно и оживленно. Как и говорил Рокот, все гости снова собрались у нас, даже Силадерь с Сирином спустились вниз, и Арасамин с нечистью вошли в дом, принеся с собой холод и снег.
Я наколдовала еды — жареного мяса, которое все любили, мандаринов и вина, и мы все шумно стали распаковывать подарки. Это было весело и забавно. Никогда в жизни я не получала столько подарков — украшения из серебра и сапфиров от гномов и драконов, потрясающие платья из легкой ткани, похожей на шелк, от сестер, музыкальную шкатулку от Даринель, и просто умопомрачительный комплект из горного хрусталя, отделанный серебром — от Лира.
— Когда ты успел то? — спросила я его.
Он только улыбнулся, примеряя ярко-красный свитер, который я сотворила ему при помощи магии в подарок.
— Главный подарок тебя ждет наверху, — сказал он спокойно.
— Еще один?
— Да. Не хочешь подняться и посмотреть? — спросил он меня тихо в самое ухо.
Я ухмыльнулась и поцеловала его в губы, отчего его серые глаза стали наполняться серебром.
— Думаю, что если мы и сегодня сбежим, нас не поймут.
— Поймут, — прошептал он, касаясь губами моей шеи. — Мы так долго не виделись.
— Ну, пошли тогда, — улыбнулась я ему.
Мы проскользнули наверх, и я открыла дверь спальни.
— Садись, — показал Лир на кровать.
Я забралась в постель с ногами, и уставилась на Лира, который неспеша, открыв какой-то ящик комода, достал оттуда что-то завернутое в легкую ткань.
Сел рядом, обнял меня за плечи и протянул мне сверток.
— Давай, думаю, что тебе понравиться, — подбодрил он, видя мою нерешительность.
Я стянула упаковку, и замерла. На меня с листа бумаги смотрела моя мама, сидящая на камне. У нее был сине-зеленый хвост, такой же, как у меня. Волосы развивал ветер, а глаза, наполненные радостью, смотрели в сторону моря.
— Нравиться? — спросил тихо Лир.
— Очень, — прошептала я. — Откуда он у тебя?
— Дядя вчера ночью нарисовал для тебя, а я защитил магическими чарами, чтобы с ним ничего не случилось.
— Спасибо, — прошептала я совсем тихо, силясь не расплакаться.
— Ну что ты, девочка моя, — сказал он ласково, обнимая меня за плечи.
И тут я неожиданно поняла, что должна кое о чем поговорить с дядей — о морской ведьме, которая исчезла. Она же должна была помочь мне, и если она перешла на сторону врага…
Лир опустил руки, развернул меня к себе.
— Что за помощь тебе нужна от морской ведьмы? — спросил он серьезно.
— Лир, я потом тебе скажу.
Он уставился на меня.
— Сейчас, Ари.
Как резко изменился его взгляд — глаза превратились за мгновение в стальные.
— Ну, я жду, — сказал он твердо.
— Лир, сначала я должна поговорить с дядей и отцом.
— Сначала, ты поговоришь со мной, дайари, — сказал мой маг.
Я вздохнула. И как ему все это объяснить? Как?
— Лир мне очень хочется все тебе рассказать, но я боюсь навредить, — ответила я ему тихо.
— Кому? — спросил он спокойно.
— Арану. И тебе.
Он задумался на мгновение.
— Ты собираешься в Серебряный город, — сказал он мне, не сомневаясь в этом.
— Да. Так надо.
— И ты думаешь, что я об этом не узнал бы? — съехидничал он.
— Лир…Ты мне веришь? — спросила я его тихо.
Его серебром подернутые глаза уставились на меня.
— А ты в этом сомневаешься? — спросил меня Лир.
— Я скажу тебе все чуть позже. Доверяй мне, хоть немного.
Муж устало вздохнул, погладил меня по щеке.
— Заметь, что когда я от тебя что-то скрыл, ты разнесла весь сад своего отца и разгромила кухню, — сказал Лир.
Вот ведь упрямый! Дуется на меня. Ну, ничего, мы знаем один простой способ все изменить. Я настойчиво притянула его к себе и поцеловала, а потом еще раз, и еще раз.
Читать дальше