Тимур Вычужанин - Бастард

Здесь есть возможность читать онлайн «Тимур Вычужанин - Бастард» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бастард: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бастард»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Королевство Ланд зажато между двумя великими державами, в этом мире ни у кого нет союзников, потому что все желают выгоды лишь для себя, забывая о всеобщих интересах. Злость съедает страны изнутри, накал страстей всё нарастает, но ни одна из сторон не желает сбавить обороты, чтобы предотвратить те ужасные события, к которым такая политика может привести. И именно в этот круговорот событий судьба закидывает принц-бастарда, о чьём не слишком благородном происхождении знают лишь избранные, и человека, который привык выполнять разные мелкие задания, но никак не спасать мир.

Бастард — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бастард», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лестница. Коридоры. Опять коридоры. Вот, наконец, и нужная дверь. Не обращая внимания на испуганные крики рабов-слуг и самого повара, на грохот бьющейся посуды, парень откидывает в сторону ткань, скрывающую подъёмник, использующийся, чтобы спускать вниз блюда, забирается внутрь и начинает быстро-быстро перебирать руками верёвку, спускаясь вниз. Вот он уже и там, где нужно. Достаёт из-за пояса нож и перерезает верёвку, чтобы его не смогли поднять обратно на кухню. Повар не осмеливается кричать в шахту, боясь потревожить Султана. Однако и сам парень не спешит отодвигать в сторону деревянную заслонку, внимательно прислушиваясь к разговору, который доносится до него из пиршественного зала, ярко освещённого сейчас благодаря стеклянному куполу. Самих говоривших он разглядеть не мог, но догадывался, что глубокий проникновенный бас принадлежал Султану, ведь однажды ему уже удалось подслушать какой-то повседневный разговор правителя Султаната с кем-то из своих рабов-слуг.

— Но вы не понимаете меня, господин! Зачем нам союз с королевством, которое полностью увязло в долгах из-за своего предыдущего нерадивого правителя? Конечно, у них достаточно сильная армия, но разве мы нуждаемся в защите от каких-то врагов? Да, они могут помочь нам освоить и использовать магию для блага государства, но так ли это нужно на самом деле? Если же магия нам необходима, то можно просто кинуть как можно больше ресурсов на её изучение. Можно, в конце концов, даже подключить к поиску древних фолиантов и свитков в гробницах в пустыне кого-то из Вольных! Да, король Ланда, сэр Борм Мудрый великолепный дипломат, отличный военачальник. Да, у Ланда хорошие отношения с Подгорным Королевством, что при заключении союза, даст и нам возможность наладить связи. Но ведь в таком случае у нас буквально под боком появится страна, которая является оплотом всех Гильдий Тайных Услуг! Это опасно! Это больше, чем опасно, скажу я вам! Это, в широком смысле слова, конечно же, можно назвать самоубийством! Султанат отлично справлялся, справляется, и будет справляться без Ланда. Мы… — взволнованную тираду прервал Султан.

— Я вас понял, Хадаз. Вы опасаетесь на счёт Гильдий? Не стоит. Король держит их в ежовых рукавицах, давая процветать, но не давая переходить рамки, в чём ему помогает Гильдия Сейрам.

— Вот именно! Король держит под боком у себя подобную организацию! Это просто немыслимо!

— Вспомните, Хадаз, во всех королевствах и княжествах есть те, кто, оставаясь в тени, помогает держать власть, устраняя неверных. Они ещё не достигли того уровня, когда эти Гильдии перестанут быть нужными. Они ещё не достигли нашего уровня. Когда в государстве просто не останется неверных правителю.

— Нашего уровня! Когда не останется неверных! — собеседник Султана дико рассмеялся. — Вы думаете, в Султанате не осталось неверных? Я вас разочарую! — за этим послышался удивлённый возглас Султана.

Алаид выпрыгнул из ниши в стене и увидел готовящегося нанести удар длинным изогнутым кинжалом человека в длинном балахоне и сидящего к нему спиной Султана. Алаидн рванул с места, совершая длинный сильный прыжок, и сбивая Хадаза с ног. Кинжал зазвенел, откатываясь в сторону по мраморному полу. Хадаз почти сразу же пришёл в себя, скинув мальчишку, будучи куда сильнее его. Алаид откатился в сторону и тут же вскочил, выдёргивая из-за пояса свой кинжал. Советник зашипел, зло глядя на нахального мальчишку, взявшегося здесь непонятно откуда. Он кинулся на Алаида, намереваясь задушить парня.

«Жди! Жди! Не торопись!» — билось в его голове, и он послушался, проявил железную выдержку. Движения бегущего на него Хадаза будто замедлились, зато сердце молодого вора стучало быстро-быстро, отдавая в виски. Хадаз уже в шаге от него, ещё чуть-чуть и он накинется на Алаида. Парень быстро отскакивает в сторону, подставляя советнику подножку и направляя его полёт в нужную сторону — в колонну. Такому приёму его когда-то научил нищий в Первых Стенах города. Старик был ещё крепок и телом, и духом, несмотря на то, что прожил уже около семи десятков лет. В прошлом он был наёмником, но отошёл от дел. Алаиду он сам никогда не рассказывал почему, а сам парень не спрашивал.

Хадаз влетел в колонну, и съехал по ней, потеряв сознание от удара и оставляя на белом мраморе красную дорожку крови из разбитого носа и брови. Султан сидел на своём месте не шевелясь, приходя в себя от только что пережитого им покушения. Он удивлённо переводил взгляд с лежащего на полу без движения Хадаза на тяжело дышавшего парня. Алаид, наконец, вспомнил о цели своего визита и, подбежав к Султану на расстояние трёх шагов, как того требовал обычай, упал на колени перед правителем, не смея взглянуть ему в глаза.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бастард»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бастард» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Алексей Агеев - Бастард императора
Алексей Агеев
Владимир Матвеев - Бастард бога
Владимир Матвеев
Владимир Матвеев - Бастард Бога (Дилогия)
Владимир Матвеев
Александр Башибузук - Бастард
Александр Башибузук
Тимур Туров - Святые бастарды
Тимур Туров
Кирилл Фирсов - Бастард Олегович
Кирилл Фирсов
Нинель Мягкова - Бастард ее величества
Нинель Мягкова
Надежда Сакаева - Ведьма и бастард
Надежда Сакаева
Александр Шавкунов - Бастард
Александр Шавкунов
Отзывы о книге «Бастард»

Обсуждение, отзывы о книге «Бастард» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x