Оленик Виктория - Древо Мира Грез

Здесь есть возможность читать онлайн «Оленик Виктория - Древо Мира Грез» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Древо Мира Грез: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Древо Мира Грез»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мир грез — изнанка мира, полная тайн и загадок. Туда нет доступа сознанию человека, это мир безопасный… Но так ли это на самом деле? Когда сны превращаются в кошмары, когда смерть идет по пятам, а времени так мало, остается лишь один путь — раскрыть все тайны мира Грез, найти мифическое Древо… Рискнуть собой — погибнуть… или остаться жить.

Древо Мира Грез — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Древо Мира Грез», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Линд не дал мне подумать, как следует. Через секунду-другую он поднялся по лестнице, молча и как-то нерешительно взял меня за руку и потянул за собой.

— Я понимаю, что тебе страшно, — он убедился, что я не собираюсь сопротивляться, и отпустил мою руку. А руки-то у него холоднющие. — Но у меня свои причины добиваться правды. Я хочу разобраться в этой истории. И ты мне поможешь.

Это и правда не могила была. Ничего подобного. Каменные, необработанные стены, тонкая вязь непонятных знаков по потолку… Я сошла с последней ступеньки и взяла одну из ламп — видимо, именно для того, чтобы их зажечь, и понадобился Линду фонарик.

Я подошла к центру «могилы» и наклонила лампу, чтобы получше осветить странный рисунок на полу: две змеи, извиваясь, образовывали круг, причем их головы и хвосты соединялись. Рисунок был похож на лабиринт — запутанный до предела, но все-таки слишком простой, чтобы быть настоящим лабиринтом.

— Что это?

Линд, до этого наблюдавший за моими действиями с затаенным интересом, пожал плечами.

— Рисунок.

В тусклом свете ламп Линд казался потусторонним существом. В глазах плясало отражение огня, что придавало и без того строгому выражению его лица мрачности. Тонкий шрам, идущий от виска к подбородку, я вообще смогла заметить только в таком свете. Но спросить постеснялась — не мое это дело.

— Я не об этом. Что это за место?

— Гробница, — Линд прекратил сверлить меня взглядом и указал на каменное возвышение. — Месяц назад здесь кто-то был и забыл придвинуть камень, а я как раз мимо проходил.

Ну конечно. Мимо. Случайно.

— Трупы копал, — категорично заявила фейка, зависнув над моим ухом.

— Единственный Великий, который здесь покоится. Больше никого… И я даже не уверен, что покоится. Иди сюда, — Линд неожиданно быстро подошел к камням и махнул мне рукой. У меня скоро войдет в привычку повиноваться, этого еще не хватало.

Был большой соблазн обидеться на приказы, но я, кажется, начинала понимать этого странного человека. Он, скорее, не приказывал, а просил. Видимо, никто ему не объяснил, что есть волшебное слово «пожалуйста».

— Смотри, — Линд смахнул с камня пыль и указал на надпись.

«Путник, знай же, что никогда не добраться тебе до тех знаний, которые хранятся под камнем. Силами заклинаю — беги, пока жив. Но для начала выслушай историю о гибели моей любимой — Мари-Лан. Я и только я виноват в ее гибели. Я участвовал в этих играх и помогал надевать маску этому страшному человеку (да не произнесено будет имя его). Я помогал обманами человеческими и силами эльнолвов проникать ему в чужие сны. Я дал ему ключ к знаниям и ключ к миру грез. Я помог ему надломить ветку Древа, я помог ему обрести силу Избранного. Да будет проклят Убийца и тень его проклятия да падет на всю Академию и весь Орден. Теперь я могу спать спокойно, путник, ибо ты знаешь теперь, что никогда не было эпидемии, а все это было затеяно только ради власти. Ради власти и всемогущества, и ради безумной мечты стать равными Создателю.»

Эта запись так и осталась записью неизвестного: ни имени, ни рода — ничего не было. Только странная надпись в конце: «Ериаф Екоид Охкэ» и дерево с опавшими листьями. А Линд, похоже, прав, тут что-то есть.

— Я не могу расшифровать надпись. Слишком сложно найти подобный словарь, — Линд вдруг стал похож на ребенка, которому попалось нечто интересное. Он быстро вытащил из кармана листок и развернул его. — Смотри. Вот это — язык фей. По всему выходит, что это именно эта надпись. Но я не уверен… — он осекся, посмотрел на меня и распрямился. Надменность и высокомерие вернулись на его лицо, словно он испугался, что слишком далеко зашел и слишком близко меня подпустил. — Поэтому мне и нужна твоя… как там ее?

— Дзззииинннь, — змеей прошипела фейка, слетая на камень. Она прошлась по надписи взад-вперед. — Забудешь еще раз, смертный, я стану твоим персональным кошмаром, причем кошмаром пыльным. Положи сюда листок.

Линд положил листок на камень и аккуратно расправил. Дзинь тут же перелетела на него и посмотрела на надпись.

— Да, это та же надпись.

Фейка замолчала, потом медленно произнесла:

— «Путник, скажи заклинание и пройди». Вот что означают эти слова.

— Я так и знал! — с горячей радостью воскликнул Линд, но тут же собрался и равнодушно бросил: — Думаю, это не гробница, а дверь наподобие той, верхней.

Линд, конечно, был прав. Но мне было не до того. Я все читала и перечитывала слова неведомого человека, с такой болью и таким сожалением описывающим смерть своей любимой. Мари-Лан Эленви… кем она была? Она умерла, умерла так же, как и Лина Лейти. Так же, как могла бы умереть моя сестра… как могу умереть я. Ее убил кто-то, не болезнь и не порождение кошмаров. Ее убил человек, обычный человек, из плоти и крови. Не призрак и не гном, а именно человек. До этого момента я еще сомневалась, но теперь все мои сомнения исчезли.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Древо Мира Грез»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Древо Мира Грез» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Виктория Оленик
Андре Олдмен - Древо миров
Андре Олдмен
Николай Шмигалев - Юннат и Древо Мира
Николай Шмигалев
Виктория Старкина - Мириана
Виктория Старкина
Виктор Iванiв - Восстание грез
Виктор Iванiв
Виктор Колесников - Миры Виктора Колесникова
Виктор Колесников
Виктория Светлова - Другой мир
Виктория Светлова
Асмик Мхитарян - Мир Грез
Асмик Мхитарян
Хельга Форкош - Мир грез
Хельга Форкош
Отзывы о книге «Древо Мира Грез»

Обсуждение, отзывы о книге «Древо Мира Грез» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x