В древнем городе Толедо, Что стоит на речке Тахо, Славно делают кинжалы Из отменной крепкой стали. Также ткут шелка в Толедо, Глину тратят на кувшины Да на кубки и тарелки, Что туристам по карману. Но Толедо древний славен Не твердыней Алькасара, Не соборами Кастильи И не старым акведуком. Испокон веков сей город Был оплотом чародейства. К чернокнижью страстью тайной Он отравлен навсегда. Издавна во граде этом
Обучали колдовскому: Некромантии, ас нею Прочим изыскам гаданий. Ведьм в Толедо было больше, Чем мостов над речкой Тахо. И хотя Святая Церковь Их сжигала без устатка (Ведьм, а не мосты, конечно), Все ж Толедо не лишился Репутации ведьмачьей. Оттого и колдовство в нем Процветает до сих пор!
… Сеньор Рэм Теден вообще стяжал себе славу умелого рифмоплета, но речь о нем пойдет позже. Всему свое время.
Итак, Госпожа Ведьм Дарья Белинская направилась в свои покои. За стенами Дворца Ремесла томно дышала весенняя ночь, напоенная ароматами Новой Кастильи, но девушка была куда более утомленной, чем выглядела, и ей было не до ночи и ее томных ароматов. Покои Госпожи Ведьм представляли из себя эклектичную смесь средневековой изысканности и скудоумия современного пентхауза. Дарья считала, что выглядит это ужасно — как карамель чупа-чупс в фантике из драгоценного китайского шелка, но ее секретарша Хелия настояла, чтобы девушка жила в этом воплощенном дизайнерском кошмаре, дабы кричащая и даже вопиющая роскошь обстановки соответствовала занимаемому девушкой служебному положению.
Дарья остановилась на пороге своих покоев, заклятием отперла дверь, прошла внутрь огромной, полуосвещенной комнаты и сбросила с ног туфли на высоких острых каблуках-шпильках. С видимым наслаждением прошлепала босыми ногами по толстому ковру — прямиком к расплывавшемуся от самодовольства бархатному дивану, предвкушая, как рухнет сейчас в его податливые успокоительные объятия… Зазвонил телефон.
— Смолкни, — велела ему девушка, и аппарат подавился звонком, стих, будто его под подушку сунули. — Я устала. Оставьте меня в покое!
Однако телефон сделал свое черное дело — падать в объятия дивана Дарье расхотелось. В девушке снова на мгновение взбурлила та злая и веселая энергия, под напором которой она сводила с ума всех на сегодняшнем званом вечере. Всех, включая корреспондента французского оккультного журнала…
Мгновение прошло, и Дарья снова почувствовала себя усталой и скучной, как надпись на коробке с диетическими хлебцами. Девушка вяло потянула свое шикарное платье за бретельки и сбросила его, оставшись практически нагой. Тут обнаружилось, что у девушки имеется хвост — длинный, сантиметров восьмидесяти, гладкий и розовый, как у крысы. На конце хвоста крепился маленький золотой полумесяц. Дарья вольно помахала хвостом туда-сюда, отчего золотой полумесяц засверкал, как падающая звезда.
— Бедный мой хвостик! — грустно сказала Дарья. — Скоро ты наверняка отвалишься, если я буду и дальше носить такие неудобные наряды. Ладно. Я устала, мне все надоело, а потому… Принять душ, ответить на письма — и спать, спать, спать!
Под струями душа девушка долго не нежилась. Она вот уже три года занимала должность Госпожи Ведьм — должность, у которой всегда в наличии богатый ассортимент врагов. Дарья приучила себя мало и чутко спать, не расслабляться, пищу проверять не только на возможность заклятий, но и на простые яды.
Как Госпоже Ведьм, ей полагались телохранители, но Дарья предпочитала не их, а уроки владения холодным оружием. Не только шпагой, рапирой, мечом, но и стилетом и дагой — кинжалом для левой руки… У Дарьи, кстати, была отличная коллекция стилетов, и об этой коллекции не осведомлен был только ленивый, хотя еще ни разу госпоже Дарье Белинской не пришлось использовать свое оружие в настоящей схватке… Но, став Госпожой Ведьм, она твердо усвоила правило: когда ты слаб, ты уязвим, и не позволяла себе ни малейшей слабости. Что же касается ее сегодняшней выходки с журналистом, то эта выходка была тщательно продумана, ибо госпожа Дарья Белинская точно знала, что популярность можно завоевать не только благотворительностью и правильным поведением. Скандалы нравятся публике больше, чем скучные жизнеописания праведников.
— Похоже, я становлюсь настоящей интриганкой, — сказала девушка самой себе, выходя из душа. Она бережно расчесала свои роскошные волосы, протерла тело лосьоном собственной рецептуры и нанесла на хвост питательную маску из взбитых сливок и пропаренных овсяных хлопьев. В последнее время хвост сильно шелушился — видимо, сказывался весенний недостаток витаминов.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу