Пол Дворца Ремесла ощутимо затрясся.
— Прощайте, Дарья! — сказал морок Хелии. — Вы тоже были девушкой не без способностей. И именно поэтому умрете.
— Уходите! — крикнула Дарья Рэму, Марье и магу времени. — Оставьте меня. Я все-таки нашла свою смерть.
— Я могу предложить альтернативу, — быстро сказал маг времени. — Только не говорите мне, что это запрещено законом магов.
— Ты хочешь провести ритуал Песочных Часов? — удивилась бледная, как снятое молоко, Дарья. — Нашел время.
— Дело не в ритуале, — сказал маг. — Нужно именно найти время. Попасть в тот день, точнее, в канун того дня, когда ваша безумная Хелия совершила первое убийство.
— И?
— И не дать ей его совершить. Как и все остальные.
— Время не потерпит таких вольностей.
— Вы забываете, — сказал маг времени, — что у меня с этой величиной свой договор.
— Тогда что же мы медлим? — воскликнула Марья.
— Я хочу кое-что получить в обмен на свое предложение, — ехидно посмотрел на Дарью мальчишка.
— Ты маньяк! — крикнула та. — Замуж за тебя? Да пожалуйста, если останусь жива!
— Договорились, — кивнул маг.
А потом их не стало. И морок секретаря Хелии Кенсаалми бездумно пялился с лестницы вниз, на опустевший холл Дворца Ремесла.
А через некоторое время морок медленно развеялся подобно большому серому облаку.
И во Дворце Ремесла не осталось никого, претендующего на должность Госпожи Ведьм. Во всяком случае, пока.
— И последний вопрос, мадемуазель Белински…
— Мадам!
— Миль пардон, мадам! И последний вопрос… Кто теперь является вашим личным секретарем?
— О, это далеко не последний вопрос! На данный момент должность моего секретаря занимает госпожа Мария Белинская. Но это только на время медового месяца.
— Чьего медового месяца, мадам?
— Разумеется, моего! Моя сестра и Верховный магистр Ложи Магистриан-магов пока решили не спешить со свадьбой.
— О! А можно ли задать вам вопрос о вашем прежнем секретаре? Ее странное исчезновение породило в кругах оккультной прессы массу слухов. Также эти слухи касаются так называемых наведенных смертей, которым якобы подвергались некоторые европейские девочки-подростки, наделенные сверхъестественными способностями…
— Слухи о гибели девочек, которым в будущем предстоит стать великими фла… ведьмами, не имеют под собой никаких основании. За судьбой каждой из этих девочек следит специальная комиссия, созданная при Дворце Ремесла, а также непосредственные учредители этой комиссии госпожа Фрида и госпожа Лариса Бесприданницева. Все живы и здоровы. Будущее великого ведьмовства вне опасности. Что же касается моего бывшего секретаря госпожи Хелии Кен-саалми… С ней произошло несчастье в результате, скажем так, одного неправильно произнесенного заклинания.
— Вероятно, вы скорбите, потеряв такого сотрудника?
— Всякую скорбь излечивает время. Еще вопросы?
— Кстати, о времени. Мадам! Правда ли, что ваш супруг, получив титул Герцога Ведьмы, собирается легализовать доселе запрещенную магию времени?
— Спросите об этом у самого Герцога. Когда он вернется из своего очередного путешествия. Я не буду распространяться на тему, каким образом он путешествует.
— Мадам! А можно вопрос интимного свойства?
— Господа корреспонденты, вы несносны! Но спрашивайте, Вальпурга с вами!
— Ваш брак по любви или по расчету? Госпожа Ведьм Дарья Белинская усмехнулась:
— Я еще не определилась. И Герцог, кажется, тоже. Господа, пресс-конференция затянулась. Я жду действительно последнего вопроса, после чего вынуждена буду откланяться. У меня чрезвычайно много дел.
— Да, да, мадам! Уже точно последний вопрос! Всем уже известно, как выглядит ваш герб. Но, кажется, вы до сих пор не решили, как будет звучать ваш девиз?
— Отчего же? — Дарья полюбовалась горностаевой опушкой широких рукавов своего парадного платья, а затем сказала: — Выбрать девиз мне помог мой Герцог.
— И как же звучит ваш девиз?
— «Miseris succurrere disco», — ответила Дарья. — Что в переводе означает: «Я учусь помогать несчастным». Конференция окончена, господа. Благословенны будьте.
Дарья дождалась, когда последний журналист покинет большой и гулкий конференц-зал, а потом спросила у пустоты:
— Давно прячешься?
— Не прячусь, а любуюсь, — ответил голос мага времени. — В этом платье ты смотришься просто ослепительно.
— Угу. Только оно пахнет нафталином и мне ужасно жарко. Пойду переодеваться.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу