Ожерелье смотрел вслед магу и беззвучно шевелил губами, Три Ножа безмолвствовал, а матросня пялилась на нас звериными глазами.
— Ожерелье, давай потрошить эту дырявую лохань, может, что и найдем, — пробурчал Три Ножа.
Ожерелье шумно вздохнул, будто только что пробудился от глубокого сна.
— Что? — переспросил он.
Три Ножа хмыкнул.
— Грести не будут, сам по одному за борт повыкидываю. И глоток резать не буду, акулы и так сожрут.
— Тебя не поймешь, Три Ножа: сначала ты одно долдонишь, а после другое, — сказал Ожерелье.
Баллистер звучно зевнул:
— Не надо меня понимать. Давай лучше что-нибудь делать, а то они вконец озвереют от страха.
Фризружская матросня с угрюмым видом следила за нами, тихонько переговариваясь между собой.
— Ха! — крикнул Ожерелье, хрустнув пальцами. — Братца бы сюда…
Он повернулся к фризругам и крикнул:
— Эй, вы! Слушайте! Есть среди вас тот, кто говорит по-нашему?
От тех вышел вперед плечистый малый в кольчуге.
— Я понимаю, — крикнул он.
Смешно они разговаривают, фризруги-то, как птахи чирикают.
Ожерелье почесал нос и снова закричал матросне:
— Мне вы можете не верить, но светлому магу верить должны. Сюда на двух кораблях идут темные маги. Если мы отсюда вовремя не уберемся, то жарко будет всем: и нам, и вам. Я не хочу терять времени на стычку, нам лишняя кровь тоже ни к чему. Считайте, вы нам платите за то, чтобы убраться отсюда подобру-поздорову. А чтобы вы нас не опасались почем зря, мы оставим вам оружие. С условием: из ножен не вынимать. Обещаем делать то же самое. Тот, кто нарушит это условие, после общего суда будет повешен независимо от того, кто он — Сын Моря или матрос. Согласны?
Фризруги стали совещаться. Совещались они недолго, потом толмач крикнул:
— Согласны!
Ожерелье с удовлетворением кивнул.
— Ладно, капитан, я возвращаюсь на «Касатку», — сказал Три Ножа. — С Руду надо потолковать и с остальными.
— Ага, дуй, — согласился Ожерелье. — А я с хабаром пока разберусь.
— А-а, думаешь запрячь этих отпрысков медузы? — протянул баллистер.
— От тебя, Три Ножа, ничего не утаишь, — буркнул Ожерелье.
Я разрядил самострел, сунул болт в короб, болтающийся на бедре, и отпустил натянутую тетиву. Тетива коротко хлопнула. Три Ножа свистнул своих гребцов. Они вытолкнули шлюпку на воду и поочередно попрыгали в нее. Ожерелье подтолкнул меня и сказал:
— Пошли.
Мы направились к лодье. Фризруги что-то оживленно тиликали по-своему. Когда мы приблизились к ним, они сразу замолкли и подались назад. Мы прошли мимо. Они потоптались на месте и потихоньку потянулись за нами. Судя по их рожам, уверения Зимородка о помощи с их стороны все равно что мираж над морем. Ничего, Ожерелье заставит их вкалывать как миленьких.
Обшивка борта на лодье на солнце высохла, и дерево покрылось сетью мелких трещин. Рядом с ней на песке валялось несколько свежесрубленных стволов. Понятненько… Хотели, значит, залатать пробоину и стащить лодью на воду, а там уж и мачты поставить. Да не успели, однако, — тут и мы с магом им на головы свалились.
Ожерелье только мельком заглянул в дыру и обернулся к матросне, топавшей за нами по пятам. Те враз остановились, будто натолкнулись на стену.
— Кто старший-то будет? — громко спросил Ожерелье.
Вперед выбрался все тот же плечистый в кольчуге.
— Кто ты? — поинтересовался Ожерелье.
— Кормчий я, — ответил он.
— Как звать?
— Юрьюс.
— Угу, — буркнул капитан. — Шлюпки целы?
— А то не видишь? — огрызнулся фризруг.
— Не шуми, — кратко посоветовал ему Ожерелье. — Что маг сказал, то делать и будем — нравится тебе это или нет. Снимайте шлюпки с лодьи и тащите их к воде, а потом начнете разбирать барахло.
— Ладно, — тяжело вздохнул плечистый, у него это прозвучало как «льядьнё», и яростно сплюнул себе под ноги. — Если б не маг…
— …то лежать бы вам на песке всем до единого, — ледяным голосом закончил за него Ожерелье.
Фризруг аж задохнулся. Ожерелье терпеливо ждал, пока он перестанет хватать ртом воздух. Мне стало скучно: чего это капитан с ними тетешкается? Зимородок же сказал им, что делать надо? А то стоят как стадо баранов перед воротами на бойню. Ожерелье тем временем отослал Щербатого и Гилда на лодью разведать, что и как. Мне тоже захотелось с ними, но и посмотреть, чем закончится припадок плечистого Юрьюса, я тоже был не прочь. Матросня заволновалась, когда наши стали карабкаться наверх.
— Что галдите? — рявкнул Ожерелье. — Ваших грошей нам не надо. Спускайте шлюпки!
Читать дальше