— Почему это один? — Удивился мужчина. — А Сидзука-тян и Ноихара-сан? И еще его родственница, ну та, что с ребенком.
— Но четыре этажа! — Гнула свою линию женщина. — На четверых, в смысле, на пятерых — это же все равно, что один! Ему, наверное, здесь одиноко…
— Без наших любопытных соседей ему наверняка «одиноко», да-да. — Как бы про себя, но довольно громко, что бы жена точно расслышала, проговорил глава семьи Кузаки.
— Между прочим, соседи тоже волнуются! Мальчик взял и переехал, а ведь ему только четырнадцать исполнилось недавно!
— Они волнуются, что свежие сплетни перестанет возможно собирать, глядя из окна собственного дома. — Ехидно возразил риэлтор. — И вообще, ты наговариваешь: смотри, стены — явно оштукатуренный кирпич новые пластиковые двойные стеклопакеты. Да и шторы на всех окнах… что-то не тянет на «одинокое пустое жилище», правда? А ведь тут и прислуга есть…
— Добрый день, вы пришли в Дом Амакава. Я, Лиззет Челси, могу чем-нибудь вам помочь? — Означенная прислуга распахнула дверь. И поклонилась.
«Не наклоняться так сильно» — Едва не выдал в слух мужчина, поспешно отводя глаза от двух полушарий весьма совершенной формы и впечатляющего размера: не дай Ками жена проследит направление взгляда! Не то, что бы у горничной был такой нескромный вырез декольте — он просто был, а дальше глубина поклона и мужской взгляд дорисовали все остальное… так, забыть! Немедленно забыть!
— Дом Амакава? Значит, мы правильно пришли! — Обрадовалась Цукиро, до последнего не верившая, что громада бывшей гостиницы может быть чьим-то частным домом. — А Юто-кун и Ринко уже дома?
— Могу ли я узнать ваши имена, уважаемые? — С очередным поклоном намекнула горничная.
— А… Я Цукиро Кузаки, а этом мой муж… — Ужасно растерявшись, как-то беспомощно сообщила женщина. Вот уж чего она не ожидала, так это попасть на служанку, как будто вышедшею напрямик со страниц романа об аристократии. Она точно-точно туда, куда надо пришли?!
— Кузаки-доно, Кузаки-доно. — По персональному поклону каждому (да-да, Лиз изучила японский этикет! Тем более, современная версия была наполовину передрана напрямик с европейских стандартов середины и конца девятнадцатого века). — Ринко-сама оставила на счет вашего прибытия распоряжение. Сюда, пожалуйста.
Горничная посторонилась, пропуская пару в небольшой холл, где можно было разуться и оставить верхнюю одежду.
— Ринко-сама, нет, ты слышал? — Шепотом, выбрав момент, наклонилась к супругу Цукиро. — Как прям аристократка какая!
— Между прочим, Амакава — старый аристократический род, я тебе уже говорил. — Так же тихо отозвался тот.
— Но Юто-кун… и с родителями его мы всегда так, по простому…
— Мы, между прочим, не знаем, что они не поделили с родственниками. — Еще тише фактически прошипел на ухо любимой мужчина. — А Юто-кун, может, просто возвращает то, к чему привык в раннем детстве. Мы же не знаем, как он жил у деда?
— А мы вообще можем к нему так вот фамильярно обращаться — «кун». Раз он благородный…
— Не пори ерунды! Мы же его сколько лет знаем — он хоть раз зазнавался?
— Но…
— Кузаки-доно! — Увидев, что с обувью семейная чета справилась с обувью, указала на один из коридоров девушка. — Проходите сразу в гостиную, Ринко-сама настояла, что бы я вас сразу проводила туда. Хозяева уже принимают там гостей и будут рады и вам!
Лиз поклонилась, отступила на шаг в другой коридор и, убедившись, что на нее не смотрят, вихрем унеслась на кухню: Ками-сама, что-то подгорает! Предупредить компанию в гостиной она даже и не подумала: слово госпожи — закон. Ринко-сама четко сказала: «Мои родители могут прийти сюда. Что делать? Ну, пригласить в гостиную… Что? Нет, предупреждать не надо — это же мои мама и папа! Не чужие же люди!» Распоряжения хозяев Челси привыкла выполнять, а не обсуждать — это в нее вдолбили еще жизнь назад. Тем более, четко сказано — «не чужие люди» и «предупреждать не надо». Ну а раз так…
… вошедшим взрослым предстала следующая картина:
Диван.
На диване, прижавшись к Юто с двух сторон, сидят (полулежат, уж скорее) сама Ринко и — с другой стороны — незнакомая, но красивая девушка с длинным распущенными черными волосам. У ног (и облокотившись на эти ноги) Амакава удобно изогнувшись, сидит на полу Агеха — так, что бы можно было заглянуть в стоящий на коленях ноутбук, голова девушки — на коленях Юто. С другой стороны стоя на коленях, так же заглядывает в экран Ю — тоже используя колени Юто, только как упор для локтей. Хироэ, Сидзука и еще одна незнакомая девушка смотрят туда же, перевесившись через спинку дивана и плечи сидящих.
Читать дальше