Мэттью Мэтер - КиберШторм

Здесь есть возможность читать онлайн «Мэттью Мэтер - КиберШторм» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

КиберШторм: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «КиберШторм»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Порой самые страшные бури происходят не по вине Матери-Природы, порой самые худшие ночные кошмары рождаются не в голове…
Майк Митчелл, обычный житель Нью-Йорка, трудится изо всех сил, чтобы содержать свою семью, но внезапно он вынужден сражаться, чтобы его родные остались живы, когда все более и более странные цепочки катастроф появляются в новостных сетках по всему миру. Когда рушится мир настоящий и мир кибернетический, меняя восприятие и реальность, ужасающая снежная метель отрезает Нью-Йорк от остального мира, делая из него снежную могилу, в которой никому нельзя доверять и все является далеко не тем, чем кажется…

КиберШторм — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «КиберШторм», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Все мы здесь, все здоровы — более-менее, — продолжил я. — Ну и что с того, что у нас нет каких-то из твоих припасов?

Рядом был чистый ручей, в котором журчала талая вода с вершин гор, и у нас был запас еды на несколько дней. Чак показал приложение на телефоне, с помощью которого можно было распознать съедобные растения в лесу, и мы могли бы рыбачить в озере или ставить ловушки на животных.

Я в жизни ни на кого не охотился, но даже для этого было приложение.

Чак поднял одной рукой ещё одно полено, другую руку он бережно прижимал к телу. Полено полетело в печку. Вокруг его домика была ровная площадка, а сзади находилась высокая — по плечи мне — веранда, под которой пряталась поленница.

— Ты прав, — рассмеялся он и покачал головой. — Даже не верится.

Люк бегал у нас между ног и с удовольствием бил по листьям палкой. Десять слов из его запаса не могли выразить, как он рад был выбраться из затхлого коридора, но его улыбка говорила за него. Я тоже улыбнулся, наблюдая за ним, но потом пригляделся внимательнее. Грязное лицо, обритая голова, драная одежда — он бегал с криками среди деревьев, словно дикий зверёныш.

По крайней мере, он был счастлив.

Грабители забрали у Чака не всё. Они обчистили его хранилище, но в шкафах на втором этаже осталась чистая одежда, и все вещи в спальнях лежали на местах. Они, однако, забрали всю еду, инструменты и приборы из кладовых, слили топливо из генератора и унесли канистры с пропаном.

Но оставили кофе.

Я спал этой ночью на чистой постели, словно младенец. Утро я провёл на широкой скамье-качалке на веранде Чака, а передо мной на костре грелся котелок с кофе. Мы были в шестистах метрах над уровнем моря, и с веранды перед входом открывался великолепный вид на восток, где возвышался горный хребет Мэрилэнд.

Я не пил кофе больше недели, и теперь неспешно наслаждался напитком, покачиваясь на скамье под голубым небом и вдыхая чудесный горный воздух — это было просто волшебно.

Я вспомнил статью, где предполагалось, что одной из причин начала эпохи Ренессанса было знакомство европейцев с кофе, и, как следствие, эффект, который кофеин оказывал на психику. Я посмеялся. Этим утром я был готов поверить этой теории. Я почти забыл ужас, в котором мы прожили последний месяц, и перестал беспокоиться, цел ли ещё мир. Почти.

Я допил кофе и заметил вдали столб чёрного дыма. Чак сказал, что это, наверное, топят печь его соседи — Бэйлоры.

— Долго, думаешь, его не будет? — спросил я.

Мы обещали Винсу, что отвезём его к родителям, жившим неподалёку. Тони вызвался довезти его до самого Манассаса, если в пути ничто им не помешает. Они отправились часа два назад. Мы с Чаком подумывали, не поехать ли одному из нас с ними, но я не хотел оставлять Лорен и Люка одних, а Чак — Сьюзи и Элларозу. GPS работал, и для Тони не должно стать проблемой найти обратную дорогу.

— Скоро уже должен вернуться, смотря как далеко он заехал. — Чак поднял брови. — Если он вообще вернётся.

Чак допускал возможность, что Тони не удержится и поедет во Флориду к своей матери.

Сразу после его слов мы услышали рёв мотора. Чак инстинктивно схватил дробовик, стоявший около поленницы, но потом расслабился. Он узнал мотор своего джипа. Тони вернулся.

Я засмеялся.

— Если вернётся, говоришь?

Я услышал, как за спиной отъехала в сторону дверь.

— Вы, мальчики, для меня стараетесь?

Это была Лорен.

Она рассмеялась, увидев наши лица, и машинально провела рукой по остриженной голове.

Вчера, после того, как мы успокоили Чака, мы разделись, бросили заражённую вшами одежду в куче на крыльце и оделись в чистую одежду из запасов Чака.

Заодно мы все, даже девочки, побрили головы.

— Как раз тебя дожидались, солнышко, — засмеялся я и постучал по стенке джакузи. Я впервые в жизни побрил голову, и тоже провёл рукой по потной коже головы и улыбнулся Лорен.

К счастью, ванна была закрыта, когда мы приехали, и в ней было достаточно воды. Воды в трубах, которые поднимались к дому вдоль дороги, не было, а на то, чтобы наполнить её водой из ручья, ушла бы целая вечность.

Мы грели джакузи не для того, чтобы понежиться в воде, а чтобы как следует помыться. Чак проверил, что осталось в подвале, и нашёл там хлорные таблетки для ванной. Мы вывалили в воду целую пачку, чтобы отстирать в ней одежду, да и самих себя.

Послышался шорох гравия на подъездной дорожке перед домом, джип остановился, и двигатель смолк.

Хлопнула дверь.

— Мы тут! — прокричал я.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «КиберШторм»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «КиберШторм» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «КиберШторм»

Обсуждение, отзывы о книге «КиберШторм» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x