— Я же не подчиненный ее мужа, — неуверенно сказал Роберто, внутренне содрогнувшись. — А вот подчиненные ее мужа не выпускают Франческу из дома даже в сад. Вот я и подумал, что полковник должен дать распоряжение, что ей можно выходить в сопровождении меня или тебя.
Винченцо согласился с братом, и они направились к начальнику гарнизона. Пару раз, заслышав голос бывшей иноры Кавалли, братья, не сговариваясь, дружно поворачивали, стремясь обойти опасное место. Когда они дошли до кабинета полковника Вальсекки, то обнаружили там его в состоянии умиротворения над тарелкой с мясным пирогом.
— Как удачно, что вы зашли, — вместо приветствия сказал полковник. — Изабелле не терпится выйти замуж, и свадьба назначена на послезавтра. Нужно договориться с градоначальником, чтобы он предоставил свой особняк. Дочь у меня единственная, — на этих словах он о чем-то задумался и мечтательно заулыбался. — Хм… А казарма — недостаточно подходящее место для проведения такого торжества. Всю остальную подготовку берет на себя моя дорогая Леонция. А вам, капитан Санторо, нужно сходить к инору Морини. Он к вам с большим уважением относится после происшествия с орками и не откажет в такой малости.
— Будет сделано, инор полковник. Прямо из вашего кабинета и отправлюсь к градоначальнику. Но мы к вам по другому вопросу. Вы отправили солдат охранять моего ординарца, а они не позволяют ему выйти даже в сад. Вот Роберто и решил, что необходим ваш приказ о том, что Франческо можно выпускать, если его сопровождаю я или мой брат.
— А вы уверены? — недовольно поинтересовался Вальсекки. — Охранять человека, сидящего в одном месте, гораздо легче, чем если он будет свободно перемещаться по городу. Этак и до телепорта доперемещаться можно, если вы понимаете, о чем я говорю.
— Собственно, дело в том, что у нас тоже свадьба намечается, — пояснил Винченцо. — Все равно придется выходить за покупками. И я думаю, что жених вряд ли будет гулять с невестой около телепорта.
— Судя по тому, что от охраны вы не отказываетесь, невеста не стремится в храм, — заметил полковник.
Роберто поморщился, но промолчал, а начальник гарнизона великодушно решил не развивать дальше эту тему.
— Ладно, дам я вам приказ, — сказал он, придвинул к себе чистый лист бумаги и начал неторопливо на нем писать.
— Инор полковник, — заглянул в дверь адъютант, — приехал из штаба майор Капеллетти. С женой.
— Вот только жены нам здесь не хватало, — недовольно, но очень тихо сказал полковник. — Пригласите его в кабинет. Хотя это очень странно — ездить с женами по военным гарнизонам.
— Добрый день, инор полковник, — неторопливо зашел в кабинет майор. — Я прекрасно понимаю, что брать такой нежный цветок, как моя жена, в дальние поездки не стоит. Но мы так недавно поженились, что просто не можем друг с другом расстаться.
— Да вы приглашайте свою жену в кабинет, что она там будет в приемной маяться, — сказал Вальсекки, растроганный таким отношением к супруге. — Покажете свою красавицу.
— Лаура, дорогая, инор полковник хочет с тобой познакомиться.
Шелестя юбками, в кабинет начальника гарнизона уверенно зашла жена проверяющего из штаба. Была она молода и довольно привлекательна. При виде ее капитан Санторо нервно кашлянул и сказал начальнику:
— Инор полковник, не буду вас больше отвлекать. Я немедленно отправляюсь выполнять ваше поручение.
— О, Винченцо, — нежным голосом пропела бывшая невеста капитана, — так неожиданно тебя здесь встретить.
— Почему неожиданно? — вместо брата ответил Роберто. — Тебе было прекрасно известно, куда его направили.
— Когда я познакомилась с моим милым Валентино, все остальное перестало для меня существовать, — проворковала Лаура, бросая нежный взгляд в сторону мужа. — Мне, право, неловко, что все так получилось. Но я надеюсь, что ты простил меня?
Винченцо смотрел на нее и не мог понять, почему он был так влюблен в эту женщину. Куда пропали все эти чувства, делавшие его жизнь такой насыщенной, такой яркой последние несколько лет? И почему сейчас он не чувствует к ней ничего такого? Только легкую неловкость от столь несвоевременной встречи.
— Конечно, дорогая, — спокойно ответил он. — Разве можно тебя не простить? Считай, что я уже все забыл.
Лаура выглядела одновременно озадаченной и недовольной. Она ожидала упреков в непостоянстве, признания в неугасимой любви и ярко выраженных страданий на его лице. Ведь все это давало возможность продемонстрировать мужу, какое сокровище он приобрел. Внезапно она «догадалась».
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу