• Пожаловаться

Бронислава Вонсович: Вендетта (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Бронислава Вонсович: Вендетта (СИ)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2014, категория: Фэнтези / Фантастические любовные романы / humor_fantasy / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Вендетта (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вендетта (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сказка о том, что бывает, когда женщина примеряет на себя роль мстителя.

Бронислава Вонсович: другие книги автора


Кто написал Вендетта (СИ)? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Вендетта (СИ) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вендетта (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я вам какое задание оставил? Приготовить ужин. Так почему же вы покупаете еду, а не готовите?

— Инор капитан, докладываю, — вытянулся в струнку Роберто. — Пол помыли, как вы приказывали. А вот с ужином возникла проблема — оказалось, что Франческо не умеет готовить.

— Как это не умеет готовить? Вообще? — поразился Санторо-старший, который считал, что все женщины просто обязаны уметь это. Да они, можно сказать, рождаются с поварешкой в одной руке и сковородкой — в другой. Может, инор полковник все же ошибся?

— У нас повар был, так что на кухне появляться не необходимости не было, — пояснила Франческа. — А почему вас так удивляет, инор капитан, что я не умею готовить? Ваш брат же тоже не умеет это делать.

— Ну, так он и не является моим ординарцем, — нашелся Винченцо, размышляя, что, может, неумение готовить лже-Франческо — это и к лучшему, глядишь, и перстень инора полковника не понадобится. С другой стороны, чтобы отравить еду, совершенно не обязательно участвовать в ее приготовлении. Но перстень пока молчал, так что капитан немного успокоился. — Хоть сбор-то ты заварил?

Девушка испуганно ахнула — про это она совершенно забыла. А новые отжимания в ее планы не входили.

— Инор капитан, — зачастила она, — Чайник уже практически закипел. Я сейчас. Быстренько.

Когда Франческа заваривала сбор, ей пришло в голову, что она своими собственными руками помогает убрать то, что оставил ее брат на память этому гаду. А это абсолютно неправильно! На крови, говорите, заклял, так мы ее сейчас добавим, чтоб вам жизнь медом не казалась, решила она и смело ткнула в свой палец ножом, но немного перестаралась — кровь бодро продолжала капать и после того, как она добавила приличное количество в стакан с отваром. Чтобы напрасно не пропадала такая ценная жидкость, девушка еще щедро полила мазь, которая так и стояла рядом с пакетом со сбором. Все равно у нее цвет буроватый, размышляла Ческа, тщательно перемешивая улучшенный вариант снадобья и посасывая порезанный палец.

Во время ужина капитан Санторо исподтишка изучал шпионку и удивлялся, как он вообще мог принять ее за парня. Ведь явно же девушка, да и довольно хорошенькая. Непонятно только, почему ей потребовалось переодеваться — ведь красивой женщине могут выболтать намного больше, чем смазливому подростку. Странно, но чем больше он на нее смотрел, тем больше ему казалось, что она напоминает кого-то. Поломав голову над этим вопросом некоторое время, Винченцо решил оставить бесплодные размышления и приступить к операции по отправлению брата домой:

— Роберто, ты завтра уезжаешь к родителям.

— Не вижу в этом необходимости, — ответил младший брат.

— Родители крайне недовольны твоим поступком. У тебе есть определенные обязательства перед семьей.

— Когда решался вопрос о браке, ты был помолвлен, но сейчас тебе ведь ничего не мешает принять мои обязательства, — нагло ответил Роберто. — Более того, я уверен, что это теперь твои обязательства. Тем более, что девушке даже приятнее будет выйти за тебя.

— Почему это? — поперхнулась Франческа.

— Ну как же. Винченцо — самая подходящая кандидатура для метания ножей, что, как я узнавал, является одним из увлечений этой милой девушки, которая просто жаждет отомстить за смерть брата.

— Думаю, твой брат вряд ли позволит метать в себя ножи, — с глубоким сомнением сказала девушка, хотя сама мысль об использовании Санторо-старшего в качестве мишени показалась ей весьма привлекательной.

— Вот я и говорю, что у него хотя бы военная подготовка есть. Так что, Ченцо, пока ее не найдут, и ты на ней не женишься, я отсюда не уеду.

— Роберто, ее все равно пока не нашли, и неизвестно, найдут ли вообще, — недовольно сказал Винченцо. — И что, ты здесь сидеть собираешься до старости? А как же твоя учеба?

— Два месяца до начала семестра у меня пока есть.

— Вот и проведи их с родителями.

— Ченцо, я же сказал, что не уеду, пока ты не женишься на этой ненормальной Сангинетти, или хотя бы не дашь слово, что сделаешь это, как только ее найдут.

Франческа была оскорблена до глубины души. Одно дело, когда ты сбегаешь от нежеланного брака, и совсем другое, когда выясняется, что противоположная сторона тоже не желает в этом участвовать, более того, эти братцы отпихиваются от нее, как от какой-то не просто ненужной, но и отвратительной вещи. Наверно, зря она исключила этого Роберто из очереди на месть, вон он какие гадости про нее говорит. Обида и злость проступили на ее лице, и девушка стала настолько похожа на своего брата, что капитан Санторо, смотревший на нее в этот момент, невольно воскликнул:

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вендетта (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вендетта (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Бронислава Вонсович
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Бронислава Вонсович
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Бронислава Вонсович
Отзывы о книге «Вендетта (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Вендетта (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.