Алексей Шпик - Кицуне. Бессмертная партия

Здесь есть возможность читать онлайн «Алексей Шпик - Кицуне. Бессмертная партия» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кицуне. Бессмертная партия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кицуне. Бессмертная партия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Это второй том о похождениях кицуне, а в прошлом простого парня, в мире синигами и пустых. Да, теперь он пустой, но ведь неважно кто ты снаружи и кем ты станешь, главное - кто ты внутри. Так что молодой кицуне по прежнему уверенно идет к своей цели, а остальное приложится, ведь теперь он уже не такой доверчивый и правила этой игры прочувствовал на себе. Примеч. автор - насчет названия второго тома просьба не обольщаться - это не намек на умение (и прочее) главного героя, а отсылка к одной шахматной партии. Второй Том Закончен.

Кицуне. Бессмертная партия — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кицуне. Бессмертная партия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Вот я и сделала что должна была, а за тобой, Кэнго, теперь должок. - Фыркнула она и отправилась к люку, ведущему вниз, следом пошли и остальные, в том числе и я. И уже спустившись на один этаж вниз, я начала лечить Улькиорру, все же у меня были недвусмысленные инструкции на этот счет.

- Зачем? - Как-то вяло спросила она.

- Я не справилась с заданием Айзена-сама, и теперь у меня нет причин жить. - Все тем же равнодушным голосом ответила она.

- Я лишь исполняла приказ Кэнго-ото-сана. - Ответила я правду, заметив, как расширились в удивлении глаза исцеляемой.

- Но зачем это ему? - Вот теперь в голосе присутствовали нотки удивления, едва заметные, но я и сама такая же, так что для меня они были довольно отчетливы.

- Отец просил передать вам две реплики, он сказал, что если "случай не клинический, то сама поймет". Первое - Тебе интересно, что такое душа? Так мы сами и есть души, правда искореженные и вывернутые пустотой на изнанку, но какие есть с полным набором недостатков. - По мере произнесения первого послания глаза моей собеседницы становились все шире, а эмоции все отчетливей.

- Второе - если у тебя больше нет цели жить, найди новую или придумай! Ведь жизнь это и есть путь к цели, не всегда приводящий, куда мы шли изначально, но многое нам дающий по "ходу движения". - Процитировала я второе послание, глаза пустой и вовсе остекленели, а где-то рядом пренебрежительно фыркнула та самая, неизвестная мне, арранкарка с хлыстом.

- Думаю, я знаю какую цель перед собой поставить. - Абсолютно спокойно ответила вернувшаяся из своих мыслей собеседница, при этом дотронувшись одной своей рукой до другой и едва заметно полыхнув смущением в эмоциях. В это же время в небе над фальшивой Каракурой оглушительно чихнул поежившийся арранкар с маской лиса на лице.

- Что я вижу, кажется, кто-то плетет интриги за спиной у Айзена-сана? - Раздался слащавый голос от ступеней на предыдущий этаж. А перед моим взором предстал арранкар в очках и с розовыми волосами. Его взгляд, направленный от меня был какой-то странный, так же смотрела на меня мама при первом нашем знакомстве, когда узнала, что я искусственная форма жизни.

- Какой интересный образец... - Начал было он, но тут же согнулся, схватившись за живот и так и оставшись в таком положении, развернулся на пятках, исчезая в сонидо.

- Что это было? - Несколько удивленно вырвалось у меня. Почти уже вылеченная Улькиорра смотрела на пустое место, где всего мгновение назад был арранкар, таким же удивленным взглядом, а вот оставшиеся три девушки просто хихикали, причем две из них, довольно похожие между собой, как-то странно это делали. Они же и попытались ответить через смех.

- Нья-ха-ха-ха это Заэль Аппоро Нья-ха-ха Гранц, пытавшийся нас задержать. Вот только у него уже второй день как пищевое отравление. - Похихикивая своим странным смехом, поочередно заявили две близняшки.

Теперь я, кажется, поняла причину стрессов отца - если тут всегда так, то здесь лучше быть как можно реже, а то так и напрашивается такое слово как дурдом.

End POV.

- Итак, что мы теперь будем делать? - Равнодушно произнес пилящий взглядом синигами Барраган.

- Числом враги нас превосходят, босс угодил в ловушку... - Но договорить он не успел.

- Сомневаюсь, что Айзену понравится твоя грубость. - Хмыкнул я, Луизенбарн скривился будто лимон съел.

- А мне не нравится твоя, четырехсотый. - Произнес старикан в ответ, с явным намеком на последнее слово.

- Завидуй молча. - Всем своим видом показываю, что "мой номер самый лучший".

У моего собеседника дернулся глаз, но пару раз глубоко вдохнув (и соответственно выдохнув), Барраган сумел подавить свое раздражение. После этого он щелкнул пальцами и спустя пару секунд он уже сидел на костяном троне... позер! Хотя, кто бы говорил?

- Пока босса нет, я буду отдавать приказы. - Гордо, даже скорее надменно заявил он, а вокруг него склонилась в поклоне его фракция.

- И возражений я не потерплю. - Скосил глаза на меня со Старком.

- Да что он о себе... - Начали было хором Мила Роза и Апачи.

- Апачи, Мила Роза, не сейчас. - Одернул их.

- Я не против. - Пожал плечами Старк.

- Присоединяюсь. - Кивнул я.

- Ведь командовать - это так напряжно. - Одновременно закончили фразу мы с Примера Эспада.

- Да что ж вы двое такие ленивые? - Посмотрела куда то в небо Лилинет, которой уже надоело отбивать свои руки об своего партнера, да и на меня особо кулаками не помашешь, по крайней мере, при всех.

- Все это место - просто копия, ведь так? - Сделал вид, что не заметил нашего пассажа Луизенбарн, обращаясь сейчас к стоящим напротив синигами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кицуне. Бессмертная партия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кицуне. Бессмертная партия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Алексей Шпик - Свой Путь (СИ)
Алексей Шпик
libcat.ru: книга без обложки
Алексей Шпик
libcat.ru: книга без обложки
Алексей Шпик
Алексей Шпик - Разные Пути
Алексей Шпик
Илья Кривошеев - Бессмертная партия
Илья Кривошеев
Отзывы о книге «Кицуне. Бессмертная партия»

Обсуждение, отзывы о книге «Кицуне. Бессмертная партия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x