Алексей Шпик - Кицуне. Бессмертная партия

Здесь есть возможность читать онлайн «Алексей Шпик - Кицуне. Бессмертная партия» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кицуне. Бессмертная партия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кицуне. Бессмертная партия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Это второй том о похождениях кицуне, а в прошлом простого парня, в мире синигами и пустых. Да, теперь он пустой, но ведь неважно кто ты снаружи и кем ты станешь, главное - кто ты внутри. Так что молодой кицуне по прежнему уверенно идет к своей цели, а остальное приложится, ведь теперь он уже не такой доверчивый и правила этой игры прочувствовал на себе. Примеч. автор - насчет названия второго тома просьба не обольщаться - это не намек на умение (и прочее) главного героя, а отсылка к одной шахматной партии. Второй Том Закончен.

Кицуне. Бессмертная партия — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кицуне. Бессмертная партия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но, возвращаясь к нашей "рыбке", которую я так хотел съесть. В очередной раз, почувствовав противника, моя жертва метнулась в бой, но в этот раз ему попался, казалось бы, обычный человекоподобный пустой с реацу вдвое ниже моего лакомого куска, и, соответственно, равный мне. Вот только это оказался довольно редкий вид для высших пустых, обычно подобные доходят максимум до адьюкаса, поскольку их стараются задавить в первую очередь - он был стреляющего типа. Если конкретней, то он выстреливал с покрытых колючками рук, точнее области от кисти и до локтей, этими самыми колючками. Да еще и наполнял каждую свою иголку реацу. Пусть такая атака была довольно затратной, но он первый, кто сумел ранить мой будущий перекус на моей памяти. Так что в момент, когда нашпигованный иглами "молотобоец" отрубил голову "стрелку", я выскочил из бархана позади двухротого, и, до предела накачав когти реацу, снес тому его голову с длинной шеи. Как итог, мне достался шикарный перекус из двух блюд. Вот только как-то все вышло странно, обычно изображают долгие схватки, пафосные превозмогания, я же просидел три дня в засаде и решил все одним ударом. Ничего страшного, но что-то внутри шевельнулось, будто я заповедь какую нарушил.

После поедания этой парочки я стал сильней себя прошлого раза в три с половиной. Впервые я из интереса попробовал сравнить нынешние мои силы и прошлые, в мою бытность капитаном. Выходило, что сейчас я уже обогнал себя прошлого как капитана и при использовании банкая Ревности, насчет Уро я был не уверен, но где-то недалеко, но сделав сравнение с богомолом мне пришлось пересчитывать, поскольку мой нынешний уровень выходил в три четвертых от "богомола", точнее каким он был при нашей с ним последней встрече, сейчас он скорей всего еще сильней. А значит, уровень банкая Уро Закуро я уже перешагнул.

Вот только этого оказалось мало и я решил на время занять нишу этого "молотобойца", перекусывая часто проходящими тут адьюкасами и вастолордами, благо, по силам я теперь был выше самого двухротого почти вдвое.

Глава 4 Просто не так поняли.

Спустя пятьдесят лет с момента моего решения поселиться на севере, я, наконец, отъелся достаточно для того, чтобы продолжить свой путь дальше. Теперь я превосходил себя прежнего где-то вдвое с копейками, так что, посчитав это достаточной суммой, я двинулся обратно в Японию, под руководством моей зампакто.

- "А может, задержимся на всякий случай? Вдруг вы окажетесь равны, или того хуже, он будет сильнее". - В очередной раз завела прежнюю песню Закуро.

- "Я тебе уже говорил, это маловероятно, он поднимался в эволюции гораздо дольше меня, и, скорей всего, никогда не покидал пределы японского сектора Хуэко Мундо, так что он не мог так сильно раскачаться. А тратить еще лет пятьдесят, да к тому же с меньшим эффектом, поскольку реацу то у меня тоже повышается, так что и соотношение растет, мне не хочется". - Ответил я.

За четыре десятка сонидо я достиг Японии и её оживленных мест, принявшись методично перемещаться ровно на конец своего внутреннего радара на реацу, пеленгуя, таким образом, территорию. Спустя пару дней, когда я проверил около пятой части нужной территории, иногда прерываясь на перекусить, я натолкнулся на свору пустых, загоняющих одного противника. Ничего необычного, даже то, что лидер группы забега собрал под собой около полутора десятка таких же, как и он адьюкасов удивления не вызывало. Вон Барраган вообще восьмую часть территории Японии, отраженной в Хуэко Мундо, по канону контролировал, и ничего. Гораздо интересней с научной точки зрения был способ убежать, демонстрируемый адьюкасом. Хотя бы потому, что убегающий был большой белой змеей, гадюка, по-моему, причем насчет большой я не преувеличил, в обхвате она была даже толще моего нынешнего тела, худобой не отличающегося. В длину она была метров под тридцать, если не больше, пока ползет, извиваясь, неудобно определять, так и хочется пришпилить и узнать наверняка. Но это будет не рационально. Далее, маска у неё была на макушке, повторяя контуры змеиной головы с костяным воротом позади, с обоих углов которого располагались небольшие костяные серьги. Глаза, насколько мне с воздуха видно, были с черным белком и розовой радужкой зрачка, да, если это парень - я ему не завидую, с такой расцветкой глаз оказаться. Да и точки под глазами, по три в ряд с обеих сторон были того же цвета, что и радужка зрачка.

Так вот, вернемся к способу передвижения, змея именно ползла, что мне пока не приходилось видеть, но легкими всплесками реацу она ускоряла свое движение, из-за чего создавалось ощущение, будто эта гадюка плыла по поверхности песка, да и бесшумно это выходило, особенно на фоне бегущих за ней преследователей. Даже жаль будет, если мастер такого экзотического способа передвижения погибнет. Да и этот пустой вызвал во мне слабый отклик эмоций своим гармоничным и плавным способом передвижения. Так что в этот раз поработаю спасателем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кицуне. Бессмертная партия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кицуне. Бессмертная партия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Алексей Шпик - Свой Путь (СИ)
Алексей Шпик
libcat.ru: книга без обложки
Алексей Шпик
libcat.ru: книга без обложки
Алексей Шпик
Алексей Шпик - Разные Пути
Алексей Шпик
Илья Кривошеев - Бессмертная партия
Илья Кривошеев
Отзывы о книге «Кицуне. Бессмертная партия»

Обсуждение, отзывы о книге «Кицуне. Бессмертная партия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x