Алексей Шпик - Кицуне. Бессмертная партия

Здесь есть возможность читать онлайн «Алексей Шпик - Кицуне. Бессмертная партия» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кицуне. Бессмертная партия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кицуне. Бессмертная партия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Это второй том о похождениях кицуне, а в прошлом простого парня, в мире синигами и пустых. Да, теперь он пустой, но ведь неважно кто ты снаружи и кем ты станешь, главное - кто ты внутри. Так что молодой кицуне по прежнему уверенно идет к своей цели, а остальное приложится, ведь теперь он уже не такой доверчивый и правила этой игры прочувствовал на себе. Примеч. автор - насчет названия второго тома просьба не обольщаться - это не намек на умение (и прочее) главного героя, а отсылка к одной шахматной партии. Второй Том Закончен.

Кицуне. Бессмертная партия — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кицуне. Бессмертная партия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- "Не совсем, подобный эффект рассосется, когда я переварю всех поглощенных мной пустых, а спустя этот срок можно снова пойти туда, только не оставаться там больше, чем на три дня. Именно столько я точно смогу оставаться собой". - Ответил я голосом, снова ставшим равнодушным.

- "Но это же опасно!"

- "Зато это самый быстрый способ развития, да и можно ведь подстроиться под этот фон, со временем, но можно. Глядишь, за десяток таких ходок я и освоюсь. По моим подсчетам шанс довольно неплохой, да и после этого на мой разум будет воздействовать довольно сложно". - Объяснил свое решение я.

- "Но зачем вам это?" - Задала очередной вопрос моя зампакто.

- "С тех пор как я тут оказался, у меня было время подумать, особенно в бытность мою гиллианом. Тогда я пришел к выводу, что в отличие от меня, точнее от моих старых умений, насчет нынешних не уверен, не на ком проверить, пустые в силу склада своего сознания к этому воздействию инертны, Айзен может накладывать иллюзии как поверх чего-то, так и на сознание. Ведь чтобы все из Готея не говорили, я уверен, что Ичиго в каноне видел зампакто Сосуке-куна, но при битве над фальшивой Каракурой он видел Хинамори, в то время как остальные видели иллюзию Айзена. Из этого следует вывод, что дабы не разрушать убеждение своих противников в том, что Куросаки не видел его шикай, Айзен наложил иллюзию не на местность, а на восприятие мира отдельными синигами". - Ответил я.

- "Жутковатая способность".

- "Согласен, но вполне возможно, что я могу теперь так же, все же четыре хвоста это уже гораздо выше, чем умения Сосуке-куна". - Ответил я.

- "Кстати, что там по поводу получения следующего хвоста, ничего из внутреннего мира не указывает на ускорение?" - Задал интересующий меня вопрос.

- "У меня плохие новости - оболочка адьюкаса еще более структурирована, чем у гиллиана, так что даже после перехода на стадию вастолорда хвост вам не светит, зато отсчет до ближайшего хвоста все же идет. Так что пятый вы сможете обрести только будучи арранкаром, а дальше стандартно, один хвост - сто лет". - Ответила Уро. Сведения я принял равнодушно, жаль, что мои возможности как кицуне замрут на пару столетий минимум, но изменить я ничего не могу, разве что попытаться быстрей эволюционировать, но для этого я сюда и пришел. Нет, я понимаю, что это очень сильно скажется на дальнейшем развитии, все же за это время я мог бы неплохо подняться, но мое равнодушие осталось непоколебимым.

Через пару часов, когда все ошметки реацу других пустых окончательно стали частью меня, я снова вернулся к месту моего пира, а ровно через три дня, вновь почувствовав неестественное для пустых насыщение, я ушел за пределы территории. Так продолжалось еще три раза, на четвертый насыщение пришло только на пятый день, но и вслед за ним пришло и нагнетаемое безумие, так что пришлось очень стремительно рвать оттуда когти. На восьмую ходку я уже смог протянуть семь дней по внутреннему времени, все же у Хуэко Мундо вечная ночь, так что я отсчитываю время от моего сюда попадания.

Дальше пошло медленней, видимо из-за общего количества пребывания на территории. Чем больше дней я могу там находиться, тем сложней растягивать. Но через шесть лет, на мою двести семьдесят пятую ходку я не почувствовал никакого безумия ни через пять месяцев (предыдущий результат), ни через пол года, ни даже через полтора года. В итоге я со спокойной душой продолжил свой пир падальщика, иногда, находясь под скрытом и максимально скрыв свою реацу, правда, даже так я уже ощущался как слабенький гиллиан, я тренировал свои навыки на живых мишенях, впрочем, не отрываясь от еды. Мои безумные сородичи были настолько увлечены друг другом, что не обращали внимания на уничтожение очередной группы пустых невидимым противником. А в тех колебаниях духовной силы та часть моей силы, что была открыта, и ощущалась как гиллиан, была абсолютно незаметна.

В таком темпе прошло еще восемьдесят два с половиной года. Я, уже отчаявшись эволюционировать, хотя по уровню реацу я уже был на уровне вастолорда, после поглощения очередной группы адьюкасов на секунду будто потерял равновесие. Но, поднявшись с земли, вначале не понял, что не так, правда уже через мгновение осознал в чем дело. Я стоял, не согнувшись и почти припадая к земле, а на двух ногах, точнее, лапах, но суть в том, что я стоял почти ровно, разве что морда немного вперед выпирала, но оно и неудивительно, я сейчас был в человекоподобной форме лиса. Эдакий лис-оборотень, на манер волка-оборотня из американских ужастиков. Правда я и есть лис-оборотень, ведь кицуне это именно оно, но соответствие голливудскому видению формы сих милых монстриков было поразительно. На этом различия и заканчивались, благо иллюзорное зеркало я создал тут же. Все та же маска, те же красные линии на верхней части тела и белая шерсть, покрывающая всего меня кроме маски и ничуть не изменившаяся дыра в груди.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кицуне. Бессмертная партия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кицуне. Бессмертная партия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Алексей Шпик - Свой Путь (СИ)
Алексей Шпик
libcat.ru: книга без обложки
Алексей Шпик
libcat.ru: книга без обложки
Алексей Шпик
Алексей Шпик - Разные Пути
Алексей Шпик
Илья Кривошеев - Бессмертная партия
Илья Кривошеев
Отзывы о книге «Кицуне. Бессмертная партия»

Обсуждение, отзывы о книге «Кицуне. Бессмертная партия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x