Энгус Уэллс - Запретная Магия

Здесь есть возможность читать онлайн «Энгус Уэллс - Запретная Магия» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1995, ISBN: 1995, Издательство: Радуга, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Запретная Магия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Запретная Магия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Прочесть книгу «Запретная магия» Энгуса Уэллса будет интересно не только любителям фантастики, но и всем тем, кто любит читать длинные, добрые, жизнеутверждающие книги. Светлые силы добра, олицетворенные в образах Каландрилла и его друзей, несущие в себе идеи дружбы, любви и мира, вступают в непримиримую борьбу с силами зла, алчущими войн, разрушения, торжества хаоса. Борьба непримирима, победить зло трудно, но возможно — эту уверенность вселяют в души читателей Энгус Уэллс и его книга.

Запретная Магия — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Запретная Магия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бледные от лунного света и от бесконечной череды лет глаза смотрели прямо на них; блики от костра падали на осунувшееся лицо, на сухие губы, на обнажившиеся желтые зубы в древней как мир улыбке, на впалые щеки, на ломкую кожу, обтягивавшую резко выступающие скулы. Седые волосы спадали на голубой халат; из рукавов торчали узловатые от старости костистые руки. Старик поманил их к себе.

Еще две фигуры, шаркая, вошли в разрушенный зал — одна в голубом халате, другая — в белом, и они были такими же древними, как первый старик и как само время. Они выстроились в ряд перед тремя пришельцами. Тот, что стоял в центре, заговорил, и Каландрилл опустил меч.

— Уберите мечи, этот город и так видел много крови.

Голос был словно запорошен веками: хриплый, сухой и грустный, как ветер, витающий над городом и оплакивающий его.

— Древние, — тихо сказал Брахт. — Иссым говорил правду.

— Так нас называют сывалхины, — сказал старец. В свете полумесяца, выглянувшего из-за тучи, Каландрилл разглядел, что голубые халаты были на мужчинах, а белый — на женщине. — Они всегда говорят правду. Кто такой Иссым? Наблюдатель?

— Да, — неожиданно громко сказал Каландрилл. — Он проводил нас к старейшинам — сываба, — которые отвели нас на суд одного из Древних.

— Сеннефым. — Голова, на которой уже стояла печать смерти, опустилась в кивке. — Ему досталось больше всех — ожидать в одиночестве.

— И он отпустил вас? — спросила женщина. — Направил вас на дорогу?

— А как еще они бы сюда попали? — спросил второй старец.

— При помощи колдовства, например, — ответила женщина. — Как долго мы ждем? Откуда нам знать, каким колдовством пользуется теперь мир?

— Никакое колдовство не может вывести на дорогу сюда, — ответил мужчина. — За это я ручаюсь. Если бы такое было возможно, здесь бы уже побывали и другие.

Тот, что стоял в центре, поднял руку, кладя конец пререканиям.

— Вы пришли по дороге? — спросил он.

— Да, — подтвердил Каландрилл. — После того как… Сеннефым… отпустил нас, старейшины сывалхинов привели нас к дольмену, через который мы и попали на дорогу. Затем мы нашли постоялый двор, потом еще один, а затем вновь вышли на дольмен… так вот и попали сюда…

— Слышишь? — спросил второй старец. — Если у них еще есть колдовство, то оно моложе нашего и не в состоянии вывести человека на дорогу. Да и через ворота оно не может проникнуть. Сеннефым решил, что они настоящие.

— Тереус, Айлисс, вы что, будете обсуждать, как они здесь появились, или испытывать их?

Спорщики замолчали. Первый старец дотронулся пальцем до своей груди и сказал:

— Я — Денарус, а мои спутники — Тереус и Айлисс. Как зовут вас?

— Я — Каландрилл ден Каринф родом из Секки, Лиссе.

— Я — Катя из Вану.

— Брахт из клана Асифа в Куан-на'Форе.

— Сколько же прошло времени? — спросила Айлисс. — Боги, сколько же прошло времени?!

— Лиссе и Куан-на'Фор были дикими степями, когда здесь шумел город. — Странно, но в голосе Денаруса Каландриллу послышались извиняющиеся нотки. — Там обитали маленькие волосатые люди, скорее животные, чем люди. Айлисс права, много времени прошло с тех пор.

— А Вану? — спросил Тереус. — О Вану мы ничего не знаем.

— Вану лежит далеко на севере, — объяснила Катя, — за горами Боррхун-Мадж.

— Неужели Янаксу удалось? — воскликнул Тереус. — Боги, неужели он нашел землю обетованную?

— Она похожа на нас, — сказала Айлисс. — Тебе не кажется, Денарус?

— Да. — Голова старца медленно наклонилась. — Да, она похожа на людей нашей крови. Откуда происходит твой народ, Катя из Вану?

— Кто-то говорит, что мы происходим от странников, искавших землю без войн, — объяснила Катя. — Другие утверждают, что мы первые люди, а все остальные произошли от нас. Как бы то ни было, все было очень, очень давно, и единственное, что я знаю твердо, так это то, что Вану — моя родина.

— Я думаю, что Янаксу все-таки удалось, — сказал Денарус, — и я доволен. А теперь рассказывайте, зачем пожаловали.

Каландрилл взглянул на Катю, но она жестом предложила говорить ему первому, Брахт согласно кивнул. Каландрилл рассказал Древним все: как он встретил Варента-Рхыфамуна, как тот послал его в путь, как он встретил Брахта и о всех их приключениях до и после того, как они заключили союз с Катей.

— Молодое колдовство, — сказал Тереус, когда он закончил. — Но оно сильно и хитро, несмотря на все его безумие.

— А этот Варент-Рхыфамун может найти сюда дорогу? — поинтересовалась Айлисс.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Запретная Магия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Запретная Магия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Энгус Уэллс - Дикая магия
Энгус Уэллс
Энгус Уэллс - Гнев Ашара
Энгус Уэллс
Энгус Уэллс - Темная магия
Энгус Уэллс
Упоров Николаевич - Повелитель Запретной Магии
Упоров Николаевич
Энгус Уэллс - Повелители Небес
Энгус Уэллс
Энгус Уэллс - Узурпатор
Энгус Уэллс
Марина Эльденберт - Запретная магия
Марина Эльденберт
Отзывы о книге «Запретная Магия»

Обсуждение, отзывы о книге «Запретная Магия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x