Виктор Тюрин - Игра вслепую

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктор Тюрин - Игра вслепую» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Игра вслепую: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Игра вслепую»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что может сделать человек, попав в новый и непонятный для него мир? Естественно, попробует выжить. А если он к тому же потерял память? Тогда все оказывается намного сложнее. Попытка понять, кто он такой и как оказался в мире магии заставляет героя искать пути, которые смогут привести его к разгадке. Поневоле оказавшись запутанным в историю со старинной магической книгой, герой оказывается вовлеченным в заговор, после чего на него начинает охоту магический орден. Единственным выходом остается бегство. Смертельные схватки, темные маги, поиски сокровищ и монстры — все это с чем придется герою столкнуться за время его путешествия. Со временем он начинает понимать, что мир, в который он попал, не так прост, как ему казалось. Может быть, цель его появления здесь, это решение именно этой тайны?

Игра вслепую — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Игра вслепую», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ночь прошла спокойно. Солдат появился на стоянке поздним утром, довольный, как кот, который добрался до сметаны. Сказав пару добрых слов о местном вине и шлюхах, он сразу принялся за дело. Несколько часов мы обустраивали нашу торговую точку, затем при помощи нанятых носильщиков перенесли большую часть товара на выделенное нам на складе место. Потом Солдат на пару часов исчез, заявив, что ему надо обсудить кое-какие вопросы, но судя по густому винному запаху и слегка мутным глазам, его собеседником был кувшин вина в ближайшей таверне.

— На сегодня все, парень. Пришла твоя очередь отдохнуть.

— Завтра увидимся.

— Не передумал, Дан?

— Нет. Завтра мы с тобой прилюдно ругаемся, а затем расстаемся.

— С деньгами вопрос, мы вроде, решили.

— Решили, Солдат.

— Давай, парень.

Заплатив стражникам у городских ворот пошлину, мы прошли с Туми под каменной аркой и оказались в городе. Спросив дорогу у первого попавшегося горожанина, я зашагал в порт — мне хотелось увидеть корабли и океан. Сначала долго смотрел на зелено-синюю гладь, потом еще какое-то время ходил, разглядывая корабли. Любовался яркими цветами парусов и с интересом рассматривал разнообразные резные фигуры на форштевнях кораблей, а уже после того, как начало темнеть, мы направились к центру города. Дорога лежала через портовый район, где уже отовсюду слышались пьяные песни вперемешку с крепкими ругательствами и женским смехом. Стараясь держаться подальше от шумных мест, мы свернули на тихую улицу, но не успели дойти до середины, как наткнулись на небольшую тихо гомонящую толпу. Я уже свернул в сторону, чтобы обойти толпящихся людей, как у нас за спиной послышался дробный топот множества ног, а затем раздался громкий голос:

— Станци, это здесь! Тут убили Бэда!!

— Перекройте переулок!! Боцман!! Акула!! Никого не выпускать!! Остальные за мной!! — в его голосе чувствовались сила и властность человека, привыкшего командовать. Мы только успели податься в сторону, как мимо нас пробежало с десяток моряков, вооруженных абордажными саблями. Толпа любопытных, увидев их, попыталась рассеяться, но моряки живо согнали всех зевак обратно в кучу. Только теперь я смог увидеть тело человека, лежащего на мостовой, с кинжалом в груди. Сбоку раздались шаги, и мимо нас прошел мужчина, одетый в свободную белую рубаху, черные штаны в обтяжку и сапоги с длинными голенищами. У него на перевязи я увидел висящий абордажный клинок, а из-за красиво расшитого пояса — кушака торчала рукоять богато украшенного кинжала.

«Наверно, это один из капитанов кораблей, которых нанимают купцы для охраны своих судов от пиратов. Солдат мне еще говорил, что они объединены в Морское братство».

Капитан, наклонившись над телом, несколько секунд всматривался в лицо мертвеца, потом резко выпрямился и обвел гневным взором зевак.

— У какой подлой крысы хватило смелости поднять руку на моего помощника?!!

Ответом стало угрюмое молчание. Судя по всему, люди хорошо его знали, потому что старались смотреть куда угодно, но только ему не в лицо. При этом было видно, что капитан не просто зол, он взбешён, но, несмотря на это держал себя в руках.

— Кто это сделал?!! Если он признается прямо сейчас и объяснит, почему он это сделал, обещаю ему легкую смерть!! — он снова обвел толпу взглядом. — Молчите?! Тогда слушайте и передайте всем мои слова!! Я, капитан корабля «Морской единорог» Станци, обещаю тридцать золотых монет, кто мне сообщит об убийце Бэда!! Тем, кто знает что-либо об убийстве, но не скажет, умрет мучительной смертью! Ему переломают руки и ноги, затем снимут кожу и посыплют солью, после чего оставят жариться на солнце. Вы меня хорошо знаете! Я слов на ветер не бросаю!

После его слов наступила тишина, которая спустя минуту была прервана громким топотом бегущего человека. Бесцеремонно растолкав стоящих у него на дороге людей, он бросился к лежащему телу. Наклонился, несколько секунд смотрел мертвецу в лицо, затем резко выпрямившись, громко закричал: — Какая тварь это сделала?!! Убью!! Ярд отомстит убийце!!

Неожиданно меня дернул за рукав эмлок. Я наклонил голову к Туми.

— Он убийца, — тихо сказал мне эмлок. — Этот Ярд.

Я недоуменно посмотрел на него. С чего это вдруг у него развились дедуктивные способности?

— С чего ты взял?

— Душа еще не ушла из тела. Когда он наклонился, его аура пришла с ней в соприкосновение и душа убитого узнала своего убийцу.

К сожалению, наше шептание показалось подозрительным кое-кому из моряков, к тому же обладавшему отличным слухом, потому что, подойдя к нам, он резко спросил: — Живо отвечайте! Что вы там говорили об убийце?!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Игра вслепую»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Игра вслепую» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Игра вслепую»

Обсуждение, отзывы о книге «Игра вслепую» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x