Виктор Тюрин - Игра вслепую

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктор Тюрин - Игра вслепую» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Игра вслепую: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Игра вслепую»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что может сделать человек, попав в новый и непонятный для него мир? Естественно, попробует выжить. А если он к тому же потерял память? Тогда все оказывается намного сложнее. Попытка понять, кто он такой и как оказался в мире магии заставляет героя искать пути, которые смогут привести его к разгадке. Поневоле оказавшись запутанным в историю со старинной магической книгой, герой оказывается вовлеченным в заговор, после чего на него начинает охоту магический орден. Единственным выходом остается бегство. Смертельные схватки, темные маги, поиски сокровищ и монстры — все это с чем придется герою столкнуться за время его путешествия. Со временем он начинает понимать, что мир, в который он попал, не так прост, как ему казалось. Может быть, цель его появления здесь, это решение именно этой тайны?

Игра вслепую — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Игра вслепую», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Говори! Или я сейчас уйду!

Она всхлипнула несколько раз и, опустив голову, несмело сказала: — Мне нельзя возвращаться домой.

Я наклонился вперед и бесцеремонно взял малышку за подбородок.

— Это еще почему? Или твои родители живут в другом городе?

— Нет. Здесь. В Эпшере.

— Ты испытываешь мое терпение.

— Меня отдали…. За долги.

— Чудно! И что мне теперь с тобой делать?!

— Если я вернусь домой, то меня сразу отведут обратно.

— Мать твою…!

Я не смог сдержаться и несколько минут выплескивал в брани, скопившуюся во мне злость. Девочка, широко открыв глаза и рот, с удивлением смотрела на меня.

— Чего смотришь?

— Какой у вас смешной язык! Так, где говорят?

Только тут до меня дошло, что в приступе гнева я говорил на другом языке.

— Где? Какая тебе разница!

— Можно мне с тобой остаться?

— Вот только этого мне для полного счастья не хватало! Сначала зверь, теперь ты!

— Я девственница.

— Что?! Ты это к чему?!

— Мы дороже стоим, чем другие девочки.

— Дура ты набитая, а не… девственница!

Она съежилась под моим злым взглядом, а ее глаза снова наполнились слезами. Я посмотрел на нее, вздохнул, а потом сказал: — Пошли, девственница!

Идя, я всю дорогу думал, куда мне пристроить ребенка, так как собирался не сегодня-завтра уехать. Единственное, что пришло в голову, так это оставить ее Никасу и Бреннон.

«Пусть потренируются в воспитании, пока своих детей не завели».

В дверях гостиницы вдруг неожиданно столкнулся с Солдатом. Тот сначала посмотрел на девочку в разорванном розовом платье, потом на меня, громко хмыкнул и только открыл рот, как я его опередил: — Разговор есть. Дождись, я сейчас подойду.

Открыв дверь в свою комнату, я пропустил девочку вперед, но не успела та шагнуть через порог, как тут же услышал ее звонкий голосок: — Ой! А это кто?! Можно мне его погладить?!

Только сейчас я вспомнил про зверя и лежащие на нем магические путы, которые должны были действовать двенадцать часов и сломя голову кинулся в комнату, чтобы опередить девочку, которая уже протягивала ручку к железной ласке, вольготно расположившейся на моей кровати. Та, увидев меня, стремительно, одним неуловимым движением обогнул ручки ребенка, и стрелою метнулась ко мне. Бах! — и мягкое ядро ударило меня в грудь, выбив из меня дух и заставив пошатнуться. Мои руки автоматически сомкнулись на теле, обнимая зверя. Тот прильнул ко мне и мурлыкнул. Хотя, это могло мне показаться. Такой реакции я никак не ожидал.

— И как это понимать?

От неожиданности я сказал это вслух.

— Ой! Дядя! А можно мне?! Я тоже хочу его на руках подержать!

Куда делись печальные глаза и унылый вид ребенка? Она прыгала вокруг меня, восторженно ловя длинный пушистый хвост ласки, который дергался из стороны в сторону, ускользая от ее ручек. Ребенок и неожиданная реакция зверя сильно выбили меня из колеи, раз я напрочь забыл все предостережения о мехе этого зверя.

— Погоди! Отойди в сторону!

— Я его только погладить хотела.

В глазах ребенка опять начала скапливаться влага.

— Сядь на кровать! — резко скомандовал я.

Она отступила, а затем села на кровать, с испугом поглядывая на меня. Подойдя к столу, я пересадил ласку с рук на столешницу.

«Тяжелая. Килограмм тринадцать-пятнадцать весит. Не меньше».

Нагнувшись, стал внимательно осматривать шерсть. Каждая ворсинка, если сильно приглядеться, была своего рода миниатюрным клинком. Я снова посмотрел на свои руки. Ни малейшей царапины.

«Ничего не понимаю. Хоть убей!».

Тут в дверь неожиданно кто-то постучал. Зверь чуть слышно фыркнул, хлестнул хвостом по столешнице и вдруг взвился в воздух. Все произошло настолько стремительно, что мой взгляд смог уже зафиксировать темную фигуру ласки, уже сидящую на балке, под потолком.

— Ой. Я боюсь, — послышался тихий детский голос со стороны кровати.

— Сиди тихо, — затем я сделал шаг к двери и спросил: — Кто там?!

— Сколько тебя можно ждать?! Или ты думаешь, что мне больше делать нечего?! — раздался из-за двери ворчливый голос Шонара.

— Зайди!

Дверь распахнулась, и через порог переступил Солдат. Вид у него был, что ни есть самый недовольный.

— Быстро говори, что хотел сказать и…. Ты что это со столом сделал?!

Я проследил взгляд солдата и замер от неожиданности. По столешнице проехали, по меньшей мере, два десятка дисковых пил, затем перевел взгляд на пол. На нем были рассыпаны крупные свежесрезанные опилки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Игра вслепую»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Игра вслепую» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Игра вслепую»

Обсуждение, отзывы о книге «Игра вслепую» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x