Виктор Тюрин - Игра вслепую

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктор Тюрин - Игра вслепую» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Игра вслепую: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Игра вслепую»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что может сделать человек, попав в новый и непонятный для него мир? Естественно, попробует выжить. А если он к тому же потерял память? Тогда все оказывается намного сложнее. Попытка понять, кто он такой и как оказался в мире магии заставляет героя искать пути, которые смогут привести его к разгадке. Поневоле оказавшись запутанным в историю со старинной магической книгой, герой оказывается вовлеченным в заговор, после чего на него начинает охоту магический орден. Единственным выходом остается бегство. Смертельные схватки, темные маги, поиски сокровищ и монстры — все это с чем придется герою столкнуться за время его путешествия. Со временем он начинает понимать, что мир, в который он попал, не так прост, как ему казалось. Может быть, цель его появления здесь, это решение именно этой тайны?

Игра вслепую — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Игра вслепую», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

У нас с Ножом почти одновременно вырвалось: — Гуляем!

Солдат громко и радостно захохотал во весь голос. Праздник по случаю нашего приезда затянулся на целых два дня. За это время мы взяли от этого города все, что могло дать нам золото. На третий день меня разбудил стук в дверь. Я с трудом оторвал голову от подушки.

«Мля! Кого это несет?».

Ответом стала распахнутая дверь и стоящий на пороге Солдат.

— Чего пришел ни свет, ни заря?!

— Парень, колокола скоро будут отбивать полдень!

— Уже так поздно?! — я сел на кровати. — Так чего ты пришел?

— Сказать, что мы тебя ждем внизу.

— Зачем? Вам третьего для компании не хватает?

— Спускайся! Нож тебе все объяснит!

Умывшись и приведя себя в порядок, я спустился в зал. Подсели к столу, где уже сидел Никас. Выглядел он не в пример лучше меня.

— Привет!

— Привет, Никас! Что-то случилось?

— Ничего особенного. Просто мы хотим предложить тебе дело.

— Прямо сейчас, что ли?!

— Почему и нет? Просто мы с Солдатом…. - тут Солдат громко хмыкнул, и Нож поправился, — я хотел сказать с господином Шонаром, собираемся начать одно дело.

— Если с господином Шонаром, то это серьезно! — не удержался я от усмешки, глядя на Солдата.

Тот, к моему удивлению, ничего не сказал, а только усмехнулся.

— Я уже изложил свою идею Солдату, и он ее поддержал.

— Слушаю тебя, Никас.

— Как ты смотришь, чтобы стать купцом?

— Не думаю, что из меня получится хороший торговец.

— Ты на нас посмотри, парень?! — засмеялся Солдат. — Нам всем придется начинать с самого начала!

— Помниться, кто-то говорил насчет таверны? — не удержался я, чтобы не уколоть его.

— Всему свое время, Дан, — неожиданно серьезно ответил мне Шонар.

— Ему жить — ему решать! — сказал, как отрезал Нож. — Еще хочу тебе сказать, что мы с Шонаром решили поискать покупателей на ювелирные украшения. Ты что об этом думаешь?

— Чего тут думать? Будет выгодно — продам!

— Тогда у меня к тебе есть еще просьба, Дан. Будешь ходить по городу и если увидишь Бреннон….

— Мог бы и не напоминать. Прослежу, где живет, а затем сообщу тебе. Я тебя правильно понял?

— Правильно, Дан.

— Теперь разбегаемся. Пошли, господин Шонар!

Несмотря на откровенную издевку в голосе своего приятеля, бывший охотник расплылся в довольной улыбке.

Предоставленный самому себе, я несколько дней изучал Эпшер, пытаясь понять, нравиться он мне или нет. Смотрел уличные представления бродячих артистов, заходил в лавки магов и алхимиков, торговавших амулетами и снадобьями, так же прошелся по книжным лавкам в поисках книги, где могло бы говориться о множественности миров. Продавцы, как один, отрицательно качали головами, а затем пытались всучить то сборник легенд, то заумное описание строения грани, как ее понимали местные ученые. За время своих прогулок я нашел две фехтовальных школы, где частным образом готовили умению владеть различным оружием. Взял их себе на заметку. Если я в основном бездельничал, то Никас и Солдат целыми днями пропадали на рынках, с головой уйдя в изучение цен и товаров. Если на Никасе богатство никак не отразилось, то Солдат даже внешне изменился. Он теперь не ходил, а важно вышагивал, а если смеялся, то не громко и заразительно, а тихо и сдержанно.

Так прошла неделя. Колокола отзвонили полдень, когда я шел по улице Знахарей и вдруг неожиданно увидел стоящего ко мне спиной Никаса и разговаривающего с… Бреннон. Резко затормозив, я тут же подошел к первой, попавшейся на глаза, лавке, и сделал вид, что заинтересовался травами, разложенными на прилавке.

«О, как! А мне ни слова! В шпионов играете. Ну-ну! Впрочем, это ваше дело. Не мое».

Согласно этому соображению я собирался развернуться и уйти, продолжая делать вид, что я ничего не знаю, но видно судьба была против этого. Уже поворачиваясь, я бросил в их сторону последний взгляд и… встретился глазами с большими карими глазами Бреннон.

Мне больше ничего не оставалось, как пойти им на встречу.

— Здравствуйте, госпожа Ломан.

— Здравствуйте, Дан. Вы тут давно? — в ее голосе чувствовалась сдержанность, если не сказать, прохлада.

— Думаю, вы этим хотите меня спросить: не следил ли я за вами? Ответ: нет. Если хотите, могу сделать вид, что никогда не видел вас раньше и пойти дальше.

— С этим вы опоздали. Если только вы сегодня не ускачете из города, и уедете, как можно дальше.

— Говорите загадками, госпожа Ломан.

— Для вас я — Бреннон. Если желаете, то могу объяснить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Игра вслепую»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Игра вслепую» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Игра вслепую»

Обсуждение, отзывы о книге «Игра вслепую» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x