Теренс Уайт - Хозяин

Здесь есть возможность читать онлайн «Теренс Уайт - Хозяин» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хозяин: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хозяин»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Хозяин — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хозяин», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Знаешь кто ты есть? — спросил он. — Ты — Наполеон без палочки.

Сидя под их столом и неопрятно чавкая, Шутька порыкивала в знак одобрени, когда голоса хозяев начинали звучать погромче.

Среда. Все неприятности позади.

Она оказалась, судя по всему, единственной в истории собакой, которой удалось переменить участь рода людского, и потому вам, наверное, будет приятно узнать, что хозяева дали ей целую селедку.

КОММЕНТАРИИ к роману Т.Х.Уайта «Хозяин»

Эпиграф к роману взят из первой сцены II акта «Бури»В. Шекспира, которая цитируется здесь в переводе Мих. Донского.

глава 1

— . сэр Уинстон Черчилль — см. соответствующее примечание к 28 главе «Отдохновения миссис Мэшем».

— . Святой Брендан — полумифический настоятель ирландского монастыря, родившийся, согласно преданию в 484 и умерший в 577 году. Святым его числят в Ирландии, хотя он и не канонизирован. Легенда рассказывает о его семилетнем путешествии по разного рода баснословным странам в поисках «Страны Святых», совершенном им в сопутствии ангела; в частности в ней говорится о стоящем посредине Атлантики острове Св. Брендана, на котором даже птицы и звери соблюдают христианские посты и праздники.

— . Фробишер — Мартин Фробишер (1535 — 1594), английский мореплаватель, совершивший попытку добраться из Англии до Китая, двигаясь в северо-западном направлении, но добравшийся лишь до Баффиновой земли, что на севере Канады. Командовал одним из кораблей эскадры Дрейка, ходившей в Вест-Индию. Получил рыцарское звание за успешные действия против «Непобедимой Армады». Погиб в бою в Бретани, куда был послан в помощь Генриху IV Наваррскому в его борьбе с католической лигой.

— . остров Неприступный — остров, находящийся в южной Атлантике, близ островов Тристан-да-Кунья.

— . мыс Даннет, пролив Пентленд-Ферт — этот пролив отделяет северную оконечность Шотландии от Оркнейских островов.

глава 4

— . Чатсуорт — расположенное невдалеке от г.Дерби поместье герцогов Девонширских, построенное в XVII веке и ныне вмещающее художественную галерею и библиотеку и открытое для публики.

— . Бленхейм — см. примечание «Мальплаке»к 1 главе «Отдохновения миссис Мэшем».

— . Ландсир — см. соответствующее примечание к 28 главе «Отдохновения миссис Мэшем».

— . Дарвин — Чарльз Роберт Дарвин (1809 — 1882), один из основоположников теории эволюции, обосновавший происхождение человека от обезьяны.

— . Церматт — климатический курорт в Пеннинских Альпах в Швейцарии.

— . Колизей — построенный в 75 — 80 годах н.э. амфитеатр в Риме.

глава 5

— . …на дивном камне сем в серебряной оправе океана… — в трагедии В. Шекспира «Ричард II» (акт II, сцена 1) Джон Гант, герцог Ланкастерский, так говорит об Англии:

Противу зол и ужасов войны

Самой природой сложенная крепость,

Счастливейшего племени отчизна,

Сей мир особый, дивный сей алмаз

В серебряной оправе океана

(Перевод Мих. Донского)

— . раб рабов Божиих — так называл себя блаженный Августин, а затем папа Григорий I, после которого эта формула превратилась в подобие официального титула Папы римского.

— . королева Виктория — см. соответствующее примечание к 4 главе «Отдохновения миссис Мэшем».

— . Рокфеллер — по-видимому, сын Джона Рокфеллера-старшего (1839 — 1937), основателя финансовой династии, поскольку сам Рокфеллер-старший до 1860 года был приказчиком мучного лабаза в г. Кливленде в США и в молодости вряд ли играл в гольф или теннис.

глава 6

— . друиды — жрецы древних кельтов, бывшие наставниками, целителями и прорицателями.

— . Малин — мыс Малин-Хед, северная оконечность Ирландии.

— . Гебриды — Гебридские острова, лежащие к западу от берегов Шотландии.

— . Диана Дорс — псевдоним английской кинозвезды и журналистки Дейзи Флак (1931 — 1984), в 40 — 50 годы бывшей в Англии тем же, чем была в Америке Мерилин Монро.

— . Рокуэлл — Норман Рокуэлл (1894 — 1978), американский художник-иллюстратор, более всего известный обложками для журнала «Сэтеди Ивнинг Пост», которых он делал по десять в год, начиная с 1916 года.

глава 7

— . Борджиа — испанский дворянский род, переселившийся в начале XV века в Италию и занявший там видное положение. Род дал нескольких Пап и светских властителей, для достижения своих целей охотно прибегавших к яду.

— . слои Хевисайда — ионизированные слои атмосферы; по имени английского физика Оливера Хевисайда (1850 — 1925), обосновавшего существование таких слоев.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хозяин»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хозяин» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Хозяин»

Обсуждение, отзывы о книге «Хозяин» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x