Анна Никитская - Возвращение в цитадель

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Никитская - Возвращение в цитадель» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Альфа-Книга, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Возвращение в цитадель: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Возвращение в цитадель»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Время пришло. Настала пора действовать. Теперь он уже не тот испуганный мальчик, который когда-то впервые вступил в этот новый мир. Теперь он — мужчина, у которого есть цель. Цель, заставившая его отказаться от любви всей своей жизни. Удача протянула ему свою манящую руку — и он оказался там, куда так долго стремился… Бриллиантовые стены пещеры приветливо переливаются, маня и обещая… Но как же он ошибался! Ведь за жизнь и свободу всех тех, кто ему дорог, придется заплатить собственной жизнью. И это единственно возможная цена за долгожданное возвращение в родную цитадель. Но разве его возлюбленная способна с этим смириться? Да ни за что на свете!

Возвращение в цитадель — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Возвращение в цитадель», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Так, значит, ты говоришь, что Ставрос держал в плену девушку? Как ее звали? — спросил Кронхар, сверля гостя холодным взглядом.

Старик удивленно посмотрел на него. Он не понимал, почему этого воина так интересовала какая-то девчонка, пусть даже обладающая уникальным даром, если он принес ему столь важную информацию.

— Не знаю, он не называл ее имени, — подавив недовольство, ответил эльфиец. — На вид ей было не больше семнадцати, каштановые волосы, худая, довольно миловидная.

— Ясно, — коротко ответил король и растянул губы в неприятной улыбке. — Я принимаю твои условия и распоряжусь, чтобы тебе приготовили комнату.

Гость склонился в благодарном поклоне и двинулся к выходу. Кронхар позвал стражника и отдал ему все распоряжения относительно прибывшего эльфийца. После чего велел подготовить для себя коня и пару человек сопровождения. Он собирался нанести визит старому знакомому.

Хью всю ночь не мог уснуть, в отличие от Уны и Роберта, которые, удобно устроившись на вещевых мешках, спали словно убитые. Эрлдью после долгих попыток тоже наконец уснул. А он как ни пытался, не мог выкинуть из головы их недавний разговор с Уной. Как же девушка могла забыть все, что было между ними? Как такое вообще можно было забыть? Главный вопрос, который терзал юношу и не давал ему покоя, — было ли это ее собственным решением или кто-то сознательно сделал такое с ней? К несчастью, даже сама Уна не смогла бы ответить на этот вопрос.

Хью злился на себя, в том числе и за то, что не мог смириться с таким исходом дела. Ведь он сам отказался от любых отношений с ней, избрав путь личной вендетты. Он должен был бы радоваться тому, что девушка спокойна и почти счастлива. Ему не нужно было, находясь в ее обществе, испытывать чувство неловкости, чего он больше всего опасался. За него все решили, теперь он мог общаться с ней легко и непринужденно, не боясь ранить одним своим присутствием. Однако юноша не мог не признаться себе в том, что его сильно задевало ее дружественно-безразличное отношение. Казалось, что даже к Лео и Джеффри Уна относилась теперь с большей теплотой, чем к нему. К тому же он не мог не заметить, каким взглядом смотрел на него его отец. Хью знал, что его отец все понял, понял, насколько эта девушка ему дорога, и он испытывал по этому поводу ужасную неловкость, словно отец застукал его за каким-то неблаговидным поступком. Юноша понимал, что его отец захочет узнать, что же произошло между ними, но он решил, что ни за что не станет с ним это обсуждать. Как объяснить ему, что Хью отказал во взаимности любимой девушке и бросил ее после того, как она призналась ему в своих чувствах? Как объяснить, почему он решил отправиться в это путешествие один? Все было слишком сложным и запутанным. Он поднял вверх голову. У края ямы раздавались громкие голоса, и струился приглушенный свет. Маленький народец, как обычно, вел активную ночную жизнь. Он даже не мог разозлиться за то, что их засунули в эту глубокую яму. Хью мог понять эрделюитов. В мире было неспокойно, и они не чувствовали себя в безопасности даже в собственном доме. Он заметил, как один из жителей подошел к краю ямы и что-то бросил вниз. Хью поднялся и приблизился. На земле лежал мешок, развернув который он обнаружил ягоды и коренья, которые так любил Эрлдью. Все же это был миролюбивый народ, и, похоже, некоторые соплеменники его друга продолжали верить ему и пытались помочь. Пока Хью сидел в раздумьях, сверху прилетело еще несколько мешков. Это вызвало у него грустную улыбку и чувство благодарности к тем, кто хотел помочь его другу.

Хью проснулся от того, что отец осторожно прикоснулся к его плечу. Уна и Эрлдью еще спали, и Роберт не захотел их будить.

— Сынок, я хотел спросить насчет этой девушки… — начал было разговор Роберт.

— Папа, давай не будем трогать эту тему. Я только скажу тебе, что меня беспокоят ее провалы в памяти. Она забыла почти все, что было связано с нашим с ней общением, и я никак не могу взять в толк, как такое могло произойти. Я постараюсь все выяснить, но прошу тебя не вмешиваться. Эта девушка очень дорога мне. Она не раз спасала меня и моих друзей, так что всей моей жизни не хватит, чтобы оплатить этот долг.

Роберт прекрасно понимал, что дело не только и не столько в чувстве благодарности, но мудро решил промолчать. Достаточно было того, что его сын теперь находился рядом с ним и он имел возможность ему помогать. Его сын не просто повзрослел за то время, которое они не виделись. Он стал по-настоящему взрослым мужчиной, несмотря на столь юный возраст. Роберт прекрасно знал, что ничто так не укрепляет мужской дух, как жизненные препятствия. А то, что довелось пережить его сыну, и препятствиями-то назвать язык не поворачивался. Это были по-настоящему тяжелые испытания, которые мальчик прошел с достоинством, не дрогнув и не спасовав. Хью, конечно, рассказал ему, что пытался вернуться назад, но Роберт-то хорошо знал, что это был лишь случайный эмоциональный порыв. Но теперь это уже не имело никакого значения. По правде говоря, Роберт предпочел бы, чтобы его сын оказался сейчас в безопасности в мире людей, но при этом он хорошо сознавал, что вскоре юноша превратился бы в нечто, похожее на него самого — человека, снедаемого сожалениями и самоуничижением. Роберт не знал, как ему благодарить своего сына за то, что тот помог ему получить еще один шанс все исправить, хотя что-то исправить уже было невозможно. Он не мог вернуть назад своего отца, но он мог вернуть людям Норгстона память о нем. Но главное, он мог вернуть людям свободу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Возвращение в цитадель»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Возвращение в цитадель» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Возвращение в цитадель»

Обсуждение, отзывы о книге «Возвращение в цитадель» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x