Мартин Скотт - Фракс и чародеи

Здесь есть возможность читать онлайн «Мартин Скотт - Фракс и чародеи» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2002, ISBN: 2002, Издательство: ООО Издательство АСТ, Жанр: Фэнтези, Юмористическая фантастика, Детективная фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Фракс и чародеи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Фракс и чародеи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

...Обычный день в славном магическом городе Турае. Эльфы бьют орков, орки - эльфов, те и другие, объединившись, - людей... а вы, как всегда, сидите без работы. И это - там, где воруют все, что можно и нельзя?! И это - тогда, когда вы проигрались вусмерть и отчаянно нуждаетесь в деньгах?!
...Что теперь делать самому знаменитому (и при этом опять безработному) частному сыщику Турая?
Хвататься за первое попавшееся дело, сулящее дивиденды. Вот, например... в Турае объявлен съезд всемирной Гильдии чародеев, и власть предержащие готовы очень недурно заплатить зато, чтобы Гильдией отныне руководила их протеже. Позаботиться об этом - ну, что может быть проще?
Вот только - если все
просто, за что
деньги-то платят?!.

Фракс и чародеи — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Фракс и чародеи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Закончив эту речь, я оглядел аудиторию.

- Убила Лисутарида Дария или не убила, мы все едино не можем допустить, чтобы об этом узнали, - заявила Тилюпас.

Я обратил внимание благородного собрания на то, что сокрытие убийства может лечь тяжким грузом на их совесть, не говоря уж о возможном уголовном наказании. Тилюпас в ответ лишь пожала плечами. На угрызения совести ей было плевать, а уголовного наказания дама не боялась.

Теперь все взоры обратились на Цицерия.

Если маги Гильдии, так или иначе, докопаются до истины, то не лучше ли будет сразу признаться во всем. Лисутариду повесят или в лучшем случае отправят в ссылку, Турай потеряет часть своего влияния, но никто не посмеет обвинить нас, что мы попытались скрыть убийство чародея из дружественной нам страны. Если мы попытаемся спрятать концы в воду, и это нам не удастся, то Абелазин и другие, входящие в конфедерацию страны, обратятся против Турая. А у нас и без этого несчетное число врагов.

Мы молчали, а Цицерий, видимо, принялся проигрывать в уме различные варианты. Заместитель консула был здесь главным, и решение должен был принимать он. Я же на сей раз для разнообразия со своим мнением предпочел не возникать.

- Насколько велика вероятность того, что вы найдете подлинного убийцу, если Лисутарида все-таки не виновата? - наконец сказал Цицерий.

- Шансы неплохие. Возможно, чуть ниже среднего. У меня пока нет никаких улик, и, кроме того, мне придется противостоять магии, с которой я до сих пор не сталкивался. Я не хочу сказать, что ничего не обнаружу. Преступники, как правило, обычно оставляют следы, и маги-преступники не являются в этом отношении исключением. Проблема в том, что у нас нет времени. Мы не знаем, как скоро потребуется чародеи Гильдии смогут прорваться через заклинания сокрытия.

Цицерий некоторое время задумчиво забарабанил ногтями по столу.

- Продолжайте расследование, - после довольно продолжительной паузы сказал он. Мы же со своей стороны не пожалеем усилий для того, чтобы увидеть Лисутариду во главе Гильдии чародеев.

В дверях появился Хансий и объявил, что Ласат Золотая секира выразил желание поговорить с заместителем консула. Цицерий поспешно удалился.

- Мне надо работать, - сказала Тилюпас. - Теперь, когда Дарий сошел с дистанции, я смогу получить дополнительные голоса юга. Не спускайте глаз с Лисутариды. А ты, Макри, будь мила с принцессой Дайривой. Сейчас это важнее, чем когда-либо. После смерти Дария для нас открылась прекрасная возможность получить ее голоса.

- Если она не решит, что ее приятеля прикончила Лисутарида, - заметила Макри.

- Ты должна убедить ее в обратном, - бросила Тилюпас и заспешила из комнаты.

- И что же я должна делать, чтобы получить голоса принцессы? - спросила Макри.

- Понятия не имею. Я всегда был далек от политики, - сказал я, глядя в темное зеркало курии.

После того, как действие магии закончилось, в комнате снова стало теплее. Городские власти делали все, чтобы маги не мерзли. Гости Турая не должны были страдать.

- Жаль, что тело обнаружили так скоро, - вздохнул я.

- Тебе следовало найти сугроб поглубже, - сказала Макри. - Ты кого-нибудь подозреваешь?

- Да. В первую очередь Лисутариду. В некоторой степени Рамия Солнечный ураган. Он тоже выиграл от смерти Дария. Избавился от одного из соперников.

Это было не совсем точно. Дарий вовсе не был соперником Рамия. Для того чтобы одолеть представителя Симнии, ему явно не хватало голосов. Тем не менее подозрений с Рамия я не снимал. Солнечный ураган был высокомерен, могущественен и удачлив. А наличие этих свойств, я терпеть не могу не только у чародеев, но и у людей обыкновенных.

- Пора браться за дело. Ты уже перестала балдеть от фазиса?

- Да.

- Скажи, в Имперской библиотеке есть материалы о магии?

- Самые большие фонды на западе, - объявила Макри с такой гордостью, словно сама занималась комплектованием библиотеки. - Неужели ты этого не знаешь?

- Все последние годы я занимался только тем, что культивировал в себе невежество. Отвези Лисутариду домой и приезжай, как можно скорее, в библиотеку. Мне надо исследовать кое-какие заклинания, а с каталогом я, мягко говоря, не в ладах.

В главном зале, где, чтобы обсудить убийство, собирались чародеи, царило возбуждение. Маги, забыв про свои семинары и коллоквиумы, стекались в зал изо всех уголков огромного здания. Даже волшебники Джуваля покинули Палату всех Святых, не забыв, правда, прихватить с собой пива. По всему залу, словно пытаясь пролить свет на тайну преступления, сияли волшебные освещальники. Рамий Солнечный ураган вел какую-то дискуссию со своими наиболее могущественными коллегами. Пройдет еще немного времени, и они пустятся на поиски убийцы. У меня снова возникло острое желание, как можно быстрее, бежать из города. Как только колдуны увидят меня, сваливающим труп их дружка в сугроб, вся их Гильдия обрушиться на меня словно скверное заклятье. Если маги не испепелят меня на месте, то я попаду в лапы Службы общественной охраны. Одним словом, мое будущее в любом случае выглядело довольно мрачно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Фракс и чародеи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Фракс и чародеи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Мартин Скотт - Фракс на войне
Мартин Скотт
Мартин Миллар - Фракс. Том 1
Мартин Миллар
Мартин Скотт - Фракс и оракул
Мартин Скотт
Мартин Скотт - Фракс-ловкач
Мартин Скотт
Мартин Скотт - Фракс в осаде
Мартин Скотт
Отзывы о книге «Фракс и чародеи»

Обсуждение, отзывы о книге «Фракс и чародеи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x